<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A GENUINE / COPY / Of two Excellent / COURT BALLADS / DEDICATED / To the Right Honourable Sir Robert Walpole. </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/29/2011</date>
            <idno type="EMC">31323</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T40760</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Pritty Polly</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Pretty Polly</note>
            <note type="Tune-2">The King and the Miller</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The King and the Miller</note>
            <note type="First_Lines-1">PRithy Robin say, make no more delay / Why you seek this N-- decay,</note>
            <note type="First_Lines-2">IN Days of Yore, when Statesmen wore, / Clean Hands and honest Faces,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 629</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A GENUINE / COPY / Of two Excellent / COURT BALLADS / DEDICATED / To the Right Honourable Sir Robert Walpole. </title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/29/2011 12:51:35 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/29/2011">4/29/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item></item>
                  <item>advice</item>
                  <item>country/ nation</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>politics/ government</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:51:35 PM">4/29/2011 12:51:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:51:35 PM">4/29/2011 12:51:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:51:35 PM">4/29/2011 12:51:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:51:35 PM">4/29/2011 12:51:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:51:35 PM">4/29/2011 12:51:35 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Foley, Christopher</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/3/2010">11/3/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Sue Hong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/29/2009">1/29/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/29/2009">1/29/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/29/2009">1/29/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A GENUINE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">COPY</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Of two Excellent</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">COURT BALLADS</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">DEDICATED</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">To the Right Honourable Sir <hi rend="bold">Robert Walpole.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Admiral VERNONs <hi rend="bold">Resolution.</hi></hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">TUNE--<hi rend="bold">Pritty Polly, says.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">PRithy Robin say, make no more delay</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Why you seek this N-- decay,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">By giving P-- B--,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">It is our Right, for it well Fight;</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">And you are B--te,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">They shall find we will be Master,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Perhaps you think your Head so long, <hi rend="bold">etc.</hi></hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Yet we see you do us wrong.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">Robin tell why, it is thus you deny,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">To give Account of the Supply,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">You had from P-- B--,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">It is said come oer, thousands store;</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">And still we are Poor,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">I doubt youve gave it your --</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Ch--e and P-- B--, <hi rend="bold">etc.</hi></hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">If so we are all undone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">Pray make it plain appear from 500l. Year</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">I think you ought to show most clear,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">How you got this Treasure,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">It is thought you, have not been true;</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">With your Crew,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">You have trickd us out of Measure,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">We daily to see you fall, <hi rend="bold">etc.</hi></hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">We hate you one and all.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">How can we then commend that is not <hi rend="bold">Eng-</hi></hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">     land</hi>s Friend,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Indeed you slily may pretend,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">And wheedle your great Master,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">But the Parliament;</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Is fully bent, by Consent,</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">To defend with Hand and Heart Sir,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">And great George he will stand by, <hi rend="bold">etc,</hi></hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">We will make the Spaniards fly.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">We will make them know that he shall be</hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">     Master of the Sea,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Nor all their spanish Tyranny,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">shall make England knock under,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">We have Men will fight for the Nations right;</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Tho you are a bite,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Perhaps you would sell your Country,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">England</hi> has tormenting Foes, <hi rend="bold">etc.</hi></hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">I fear you are one of those.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">so Robin I declare as there is war;</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">As I rule you shall be there,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Placd in the Line of Battle,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">To fight or die, the Reason why,</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">You cannot fly,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">Where thundering Cannons rattle,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">There is no Room of biteing Gold, <hi rend="bold">etc.</hi></hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">P--t B-- and Ch--e shant be sold.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">ARGYLEs <hi rend="bold">Advice to sir</hi> R--t W--p--e</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">TUNE--<hi rend="bold">The King and the Miller.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">I<hi rend="bold">N Days of Yore, when Statesmen wore,</hi></hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Clean Hands and honest Faces,</hi></hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">No Feuds were then amongst Great Men,</hi></hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Nor striving for great Places,</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Their only Aim was lasting Fame,</hi></hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Their Virtues made them great Sir,</hi></hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">But now friend</hi> BOB, <hi rend="bold">tis who shall rob</hi></hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The</hi> British <hi rend="bold">Church and State Sir.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Of that good Fare, thou hadst thy share,</hi></hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And featherd well thy Nest, Sir,</hi></hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Then dont provoke the</hi> G--n <hi rend="bold">Folk,</hi></hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To sacrifice the rest Sir.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Remember this, the Rods in Piss,</hi></hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Its Lashes thou shalt feel,</hi></hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Although thy A--se was like thy Face</hi></hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Case hardend well with Steel.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">If</hi> POULTNEY <hi rend="bold">fail, what will prevail,</hi></hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">He hath not low to fall Sir,</hi></hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">If thou art beat thoust no Retreat,</hi></hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thy Neck must pay for all.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Now since alas! thus stands thy Case,</hi></hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Robin <hi rend="bold">look sharp about thee,</hi></hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Stow thick thy Gold, but Purse fast hold,</hi></hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Or the P--t will rout thee.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">If thou art wise thoult rub thy Eyes,</hi></hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To make thy sight most clear Sir,</hi></hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">That thou mayst see whats like to be</hi></hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Abroad as well as here Sir.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Consider well the Road to Hell,</hi></hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Is wide and free for all Sir,</hi></hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">But Heavens hath narrow Gates,</hi></hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Where few can pass at all Sir.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Therefore take Care and still beware,</hi></hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">That thou art not misled Sir,</hi></hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">If thou shouldst miss the way to bliss,</hi></hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Thou art D--nd when thou art dead Sir.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">See</hi> Robin <hi rend="bold">pray now while you may,</hi></hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Save your Neck as well as Soul Sir,</hi></hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">For you are prayd for Night and Day,</hi></hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To see your Head on Pole Sir.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">FINIS.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>