<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / Merry Cuckold and Kind Wife.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1763-1763</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/29/2011</date>
            <idno type="EMC">31319</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T39272</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">OH! I went into the stable, and there for to see, / And there I saw three horses stand, by one, by</note>
            <note type="Refrain-1">Old Witchet a Cuckold went cut, and a Cuckold he / came home.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 622</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">3: 623</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / Merry Cuckold and Kind Wife.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1763-1763" certainty="approx">1763-1763</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/29/2011 12:35:09 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/29/2011">4/29/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>trickery/ deceit</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:35:09 PM">4/29/2011 12:35:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:35:09 PM">4/29/2011 12:35:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:35:09 PM">4/29/2011 12:35:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:35:09 PM">4/29/2011 12:35:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/29/2011 12:35:09 PM">4/29/2011 12:35:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Foley, Christopher</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/2/2010">11/2/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Sue Hong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/29/2009">1/29/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Merry <hi rend="bold">Cuckold</hi> and Kind <hi rend="bold">Wife.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">OH! I went into the stable, and there for to see,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">And there I saw three horses stand, by one, by</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">     two and by three,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">O I calld to my loving Wife, and anon, kind Sir,</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">quoth she.</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">O what do these three horses here, without the leave</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">of me?</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">Why you old Cuckold, blind Cuckold, cant you very</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">well see,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">These are three milking Cows my mother sent to me?</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Hey-day! God-zounds! milking Cows with bridles</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">and saddles on. The like was never known.</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Old Wichet a Cuckold went out, and a Cuckold he</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">came home.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">O I went into the Kitchen, and there for to see,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">And there I saw three swords hang, by one, by two, and</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">by three,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">O I calld to my loving Wife, and anon, kind Sir,</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">quoth she,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">O what do these three swords do here, without the</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">leave of me?</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Why you old cuckold, blind cuckold, cant you very</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">well see,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">They are three roasting spits my mother sent to me?</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Hey-day! God-zounds! roasting spits with scabbards on.</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">The like was never known,</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">     Old Wichet, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">O I went into the Parlour, and there for to see,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">And there I saw three cloaks hang, by one, by two, and</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">     by three;</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">O calld to my loving Wife, and anon, kind Sir, quoth</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">     she:</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">O what do these three cloaks do here, without the leave</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">     of me?</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Why you old Cuckold, blind Cuckold, cant you very</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">     well see,</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">These are three mantuas my mother sent to me:</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Hey-day! God-zounds! Mantuas with capes on. The</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">     like was never known.</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">Old Witchet, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">I went into the Pantry, and there for to see,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">And there I saw three pair of boots hang, by one, by</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">     two, and by three:</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">O I calld to my loving Wife, and anon, kind Sir,</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">quoth she:</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">O what do these three pair of boots do here, without the</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">     leave of me?</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Why you old Cuckold, blind Cuckold, cant you very</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">     well see,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">These are three pudding bags my mother sent to me?</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Hey-day! God-zounds! pudding bags with spurs on.</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">     The like was never known.</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Old Wichet a Cuckold went out, and a Cuckold he</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">     came home.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">I went into my closet, and there for to see,</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">And there I saw three pair of breeches lie, by one, by</hi></l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">     one by two, and by three:</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">O I calld to my loving wife, and anon, kind sir, quoth she:</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">O what do these three pair of breeches here, without the</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">     leave of me?</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Why you old Cuckold, blind Cuckold, cant you very</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">     well see,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">These are three petticoats my mother sent to me.</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">Hey-day! God-zounds! petticoats with waistbadns no.</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">The like was never known--Old Wichet, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">I went into the Dairy, and there for to see,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">And there I saw three Hats hang, by one, by two, and</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">     by three;</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">I calld to my loving wife, and anon kind sir, quoth she;</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Pray what do these three hats do here, without the leave</hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">     of me?</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">Why you old Cuckold, blind Cuckold, cant you very</hi></l>
                     <l n="73" rend="indent"><hi rend="italic">     well see,</hi></l>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">They are three skimming dishes my mother sent to me.</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">Hey-day! God-zounds! skimming dishes with hatbands</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">     on. The like was never known.</hi></l>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">Old Wichet, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">I went into the Chamber, and there for to see,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">And there I saw three Men in bed, lie by one, by two,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">     and by three,</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">I called to my loving Wife, and anon, kind Sir, quoth</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">     she.</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">O what do these three Men in bed, without the leave</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">     of me?</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">Why you old Cuckold, blind Cuckold, dont you very</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">     well see,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">These are three milking maids my mother sent to me.</hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">Hey-day! God-zounds! Milking Maids with beards</hi></l>
                     <l n="89" rend="indent"><hi rend="italic">     on. The like was never known.</hi></l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">Old Wichet a Cuckold went out, and a Cuckold he</hi></l>
                     <l n="91" rend="indent"><hi rend="italic">     came home.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed and Sold in Aldermary Church-Yard, Bow-</hi></seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Lane, London.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>