<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Noble Fisherman: / Or, Robin Hood's Preferment.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1741-1741</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/21/2011</date>
            <idno type="EMC">31229</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T43129</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">In Summer time</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">In Summer Time</note>
            <note type="First_Lines-1">IN Summer Time when Leaves grow green, / when they do grow both green and long,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 524</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">3: 525</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Noble Fisherman: / Or, Robin Hood's Preferment.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Noble Fisherman: Or, Robin Hood’s Preferment.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Noble Fisherman: Or, Robin Hood’s Preferment.</title>
                  <author/>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">L. How</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1741-1741" certainty="approx">1741-1741</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/21/2011 3:03:58 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/21/2011">4/21/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>crime</item>
                  <item>economics/ commerce</item>
                  <item>folklore</item>
                  <item>labor/ craft</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>trickery/ deceit</item>
                  <item>violence</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/21/2011 3:03:58 PM">4/21/2011 3:03:58 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/21/2011 3:03:58 PM">4/21/2011 3:03:58 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/21/2011 3:03:58 PM">4/21/2011 3:03:58 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/21/2011 3:03:58 PM">4/21/2011 3:03:58 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Foley, Christopher</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/21/2011 3:03:58 PM">4/21/2011 3:03:58 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/27/2009">1/27/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/24/2011">1/24/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/24/2011">1/24/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/24/2011">1/24/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/21/2011">1/21/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/21/2011">1/21/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/21/2011">1/21/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/21/2011">1/21/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">The</hi></hi> <hi rend="italic">Noble Fisherman:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Or, <hi rend="bold">Robin Hood</hi>s Preferment.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Tune of, In Summer time.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">IN Summer Time, when Leaves grow green,</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">when they do grow both green and long,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Of a bold Outlaw calld Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">it is of him I sing this Song.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">When the Lilly leaf and the Cowslip sweet</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">both bud and spring with merry Cheer,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">This Outlaw was weary of the Wood-side,</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">and a chasing of the Kings Deer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">The Fishermen brave more Money have,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">than any Merchant two or three;</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Therefore I will to Scarborough go,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">That I a Fisherman may be.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">This outlaw calld his merry Men all,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">as they sat under the green wood Tree;</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">If any of you have Gold to spend,</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">I pray you heartily spend it with me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Now, quoth Robin Hood, Ill to Scarborough go,</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">it seems to be a very fine day;</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Who took up his Inn at a widow womans house,</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">hard by the waters gray;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Who asked him, where wert thou born,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">or tell me where thou dost fare?</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">I am a poor Fisherman said he then,</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">this day intrapped all in care.</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">What is thy Name, thou fine fellow?</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">I pray thee heartily tell to me.</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">In mine own Country where I was born,</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">men call me Simon over-the-lee.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Simon, Simon, said the good wife,</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">I wish thou mayst well brook thy Name:</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">The Outlaw was ware of her courtesy,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">and rejoyced he had got such a Dame.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Simon, wilt thou be my Man?</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">and good round wages Ill give thee;</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">I have as good a Ship of my own,</hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">as any that fails upon the sea:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Anchors and planks thou shallt want none,</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">Masts and Planks that are so long,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">And if that thou so furnish me,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">said Simon, nothing shall go wrong.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">They pluckt up Anchor, and away did sail,</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">more of a day than two or three;</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">When other cast in their baited Hooks,</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">the bare Lines into the Sea cast he.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">It will be long, said the Master then,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">eer this great Lubber do thrive at Sea;</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">He shall have no share of our fish,</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">for in truth he is no part worthy.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">O woe is me, said Simon then,</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">This day that ever I came here!</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">I wish I were in Plumbton Park,</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">chasing of the Fallow Deer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">For every clown laughs me to scorn,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">and by me sets nothing at all;</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">If I had them in Plumbton Park,</hi></l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">I would set as little by them all.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">They pluckd up Anchors and away did sail,</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">more of a Day than two or three;</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">But Simon espyed! a ship of war,</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">that saild towards them vigourously.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">O woe is me, said the Master then,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">this day that ever I was born;</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">For all the fish that we have got</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">is every bit lost and forlorn!</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">For those French Robbers on the Sea,</hi></l>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">they will not spare of us one man,</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">But carry us to the Coast of France,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.5" >
                  <lg>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">and lay us in a Prison strong.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">But Simon said, do not fear them,</hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">neither, Master, take you care;</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">Give me my bent Bow in my Hand,</hi></l>
                     <l n="73" rend="indent"><hi rend="italic">and never a Frenchman will I spare.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">Hold thy Peace, thou long Lubber,</hi></l>
                     <l n="75" rend="indent"><hi rend="italic">for thou art nought but brags and boast;</hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">If I should cast you over board,</hi></l>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">theres but a simple lubber lost.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">Simon grew angry at these words,</hi></l>
                     <l n="79" rend="indent"><hi rend="italic">and so angry then was he;</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">Then he took his bent bow in his hand,</hi></l>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">and in the ship-hatch goeth he.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="82" rend="left"><hi rend="italic">Master, tye me to the mast, he said,</hi></l>
                     <l n="83" rend="indent"><hi rend="italic">that at my mark I may stand fair,</hi></l>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">And give me my bent bow in my hand,</hi></l>
                     <l n="85" rend="indent"><hi rend="italic">and never a Frenchman will I spare.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="86" rend="left"><hi rend="italic">He drew his Arrow to the Head,</hi></l>
                     <l n="87" rend="indent"><hi rend="italic">and drew with might and main;</hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">And straight, in the twinkling of an Eye,</hi></l>
                     <l n="89" rend="indent"><hi rend="italic">to the Frenchmans heart the Arrow gain.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">The Frenchman fell down on the ship hatch,</hi></l>
                     <l n="91" rend="indent"><hi rend="italic">and under the Hatches down below;</hi></l>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="italic">Another Frenchman that him espyd.</hi></l>
                     <l n="93" rend="indent"><hi rend="italic">the dead Corpse into the Sea did throw.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">O Master, loose me from the Mast, he said,</hi></l>
                     <l n="95" rend="indent"><hi rend="italic">and never a Frenchman will I spare</hi></l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="italic">Then strait they boarded the French Ship,</hi></l>
                     <l n="97" rend="indent"><hi rend="italic">they lying all dead in their Sight;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="italic">They found within the Ship of war</hi></l>
                     <l n="99" rend="indent"><hi rend="italic">twelve Thousand Pounds in Money bright.</hi></l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic">The one Half of the Ship, said Simon then,</hi></l>
                     <l n="101" rend="indent"><hi rend="italic">Ill give to my Dame and Children small;</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="italic">The other Half of my Ship Ill give</hi></l>
                     <l n="103" rend="indent"><hi rend="italic">to you that are my Fellows all.</hi></l>
                     <l n="104" rend="left"><hi rend="italic">But now bespoke the Master then,</hi></l>
                     <l n="105" rend="indent"><hi rend="italic">for so, Simon, it shall not be,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="106" rend="left"><hi rend="italic">For you have won it with your own Hands,</hi></l>
                     <l n="107" rend="indent"><hi rend="italic">and the owner of it you must be.</hi></l>
                     <l n="108" rend="left"><hi rend="italic">It shall be so as I have said,</hi></l>
                     <l n="109" rend="indent"><hi rend="italic">and with this Gold for the opprest,</hi></l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="italic">An Habitation I will build,</hi></l>
                     <l n="111" rend="indent"><hi rend="italic">where they shall live in peace and rest.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed and sold by L. How, in Petticoat Lane.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>