<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Robin Hood's Golden Prize: / Shewing how he Robed two Priests of Five Hundred Pounds.</title>
            <author>Price, Lawrence</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1741-1741</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/21/2011</date>
            <idno type="EMC">31185</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T45172</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Robin Hood was a tall young Man, &amp;c.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Robin Hood Was a Tall Youg Man, etc.</note>
            <note type="First_Lines-1">I Have heard talk of Robin Hood, / Derry, derry down,</note>
            <note type="Refrain-1">Derry, derry down, | Hey down, derry, derry down.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 486</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">3: 487</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Robin Hood's Golden Prize: / Shewing how he Robed two Priests of Five Hundred Pounds.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Robin Hood’s Golden Prize: Shewing how he Robed two Priests of Five Hundred Pounds.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Robin Hood’s Golden Prize: Showing how he Robbed two Priests of Five Hundred Pounds.</title>
                  <author>Price, Lawrence</author>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">L. How</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1741-1741" certainty="approx">1741-1741</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/21/2011 2:32:03 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/21/2011">4/21/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>folklore</item>
                  <item>religious figures</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
                  <item>trickery/ deceit</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/21/2011 2:32:03 PM">4/21/2011 2:32:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/21/2011 2:32:03 PM">4/21/2011 2:32:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/21/2011 2:32:03 PM">4/21/2011 2:32:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/21/2011 2:32:03 PM">4/21/2011 2:32:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/21/2011 2:32:03 PM">4/21/2011 2:32:03 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Foley, Christopher</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/23/2009">1/23/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Robin Hood</hi></hi><hi rend="italic">s Golden Prize:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Shewing how he Robed two Priests of Five Hundred Pounds.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Tune--Robin Hood</hi> was a tall young Man, etc.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I Have heard talk of Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">     <hi rend="bold">Derry, derry down,</hi></hi></l>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">And of brave Little John;</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">O Fryar Tuck, and will Scarlet,</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">Locksly, and Maid-marrion.</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">     Hey down, derry, derry down.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">But such a Tale as this before,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">I think was never known;</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">For Robin Hood disguisd himself,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">and from the Wood is gone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Like to a Fryar, bold Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">was accoutred in his array;</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">With Hood, Gown, Beads, and Crucifix,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">he passd upon the way.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">He had not gone past miles two or three,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">but it was his chance to espy</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Two lusty Priests clad all in black,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">come riding gallantly,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Benedicte, then said Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">some pity on me take;</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Cross you my Hand with a single groat,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">for our dear Ladys sake.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">For I have been wandering all this day,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">and nothing could I get;</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Not so much as one poor cup of Drink,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">nor bit of bread to eat.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Now byr holy Dame the Priests replyed,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">we never a penny have;</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">For we this morning have been robd,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">and could no Money save.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">I am much affraid said bold Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">that you do both tell a Lie;</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">And now before you do go hence,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">I am resolvd to try.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">When as the Priests heard him say so,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">then they rode away amain;</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">But Robin Hood betook him to his heels,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">and soon overtook them again.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Then Robin Hood laid hold of them both,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">and pulld them down from their horse:</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">O spare us Fryar, the Priests cryed out,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">on us have some Remorse.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">You said youd no money, quoth Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">wherefore without delay,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">We three will fall down on our Knees,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">and for money we will pray.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">The Priests they could not gain say,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">but down they kneel with speed:</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Send us, O send us, then quoth they,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">some money to serve our need.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">The Priests did pray with a mournful chear,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">sometimes their hands did wring;</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Sometimes they wept and tore their hair,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">whilst Robin did merrily sing.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">When they had been praying an hours space,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">the Priests did still lament;</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Then, quoth bold Robin Hood, let us see,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">what money Heaven hath us sent.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">We will be sharers all alike,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">of money that we have;</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">And there is never a One of us;</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">that his Fellow shall deceive.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">The Priests their hands in their pockets put,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">but money they could find none;</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">Well search ourselves, said Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">each other One by One.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">Then Robin Hood took pains to search them,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">and he found good store of Gold;</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Five hundred pieces presently,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">upon the Grass he told.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">Here is a brave show, said Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">such store of Gold to see,</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">And you each One shall have a part,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">cause you prayd so heartily.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">He gave them Fifty pounds a-piece,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">and the rest for himself did keep:</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">The Priests they durst not speak one Word,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">but sighed wondrous deep.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">With that the Priests rose up from their Knees;</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">thinking to have parted so:</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Nay, stay, says Robin Hood, one thing more</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">I have to say eer you go.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">You shall be sworn, says bold Robin Hood,</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">upon this holy Grass,</hi></l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">That you will never tell Lies again,</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">which way soever you pass.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">The second Oath that you must make,</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">that all the days of your lives,</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">You never shall tempt Maids unto sin,</hi></l>
                     <l n="90" rend="indent"><hi rend="italic">nor lie with other Mens Wives.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">The last Oath you shall take, is this,</hi></l>
                     <l n="92" rend="indent"><hi rend="italic">be charitable to the Poor;</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">Say you have met a holy Fryar,</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">and I desire no more.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">He set them on their horses again,</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">and away then they did ride;</hi></l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">And he returnd to the merry Green Wood,</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">with great Joy, Mirth and Pride.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">LONDON:</hi></hi> <hi rend="italic">Printed and sold by <hi rend="bold">L. How,</hi> in <hi rend="bold">Petticoat Lane.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>