<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">TWO Excellent NEW SONGS. / The Rakes of Stony Batter.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/04/2011</date>
            <idno type="EMC">31089</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T52069</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">COME all you roving Blades, / That ramble thro' the City,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 386</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">TWO Excellent NEW SONGS. / The Rakes of Stony Batter.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Rakes of Stony Batter.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Rakes of Stony Batter.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/4/2011 11:41:57 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/4/2011">5/4/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>alcohol</item>
                  <item>entertainments</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
                  <item>vulgarities/ crass humor</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="5/4/2011 11:41:57 AM">5/4/2011 11:41:57 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Mellon, Gillian</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/4/2011 11:41:57 AM">5/4/2011 11:41:57 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/4/2011 11:41:57 AM">5/4/2011 11:41:57 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/4/2011 11:41:57 AM">5/4/2011 11:41:57 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="5/4/2011 11:41:57 AM">5/4/2011 11:41:57 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/18/2009">1/18/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/10/2011">1/10/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/10/2011">1/10/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Two Excellent NEW SONGS.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">The Rakes of Stony Batter.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">COME all you roving Blades,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">That ramble thro the City,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Kissing pretty Maids,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Listen to my Ditty,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Our Time is coming on,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">When we will be merry</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Cato, Poll,</hi> and <hi rend="bold">Nan.</hi></hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">Will give us Sack and Sherry,</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">     Hey for <hi rend="bold">Bobbin Joan,</hi></hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">Hey for Stony Batter,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">     Keep your Wife at Home,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">Or I will have at her.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">Theres <hi rend="bold">Bridget, Peg,</hi> and <hi rend="bold">Nell,</hi></hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">With <hi rend="bold">Nancy, Doll,</hi> and <hi rend="bold">Susan,</hi></hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">To please their Sweethearts well,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Sometimes will go a boozing,</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">When their Cash is gone,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Theyll hunt for a Cully,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">And bring their Splinter Home,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">To their beloved Bully.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">In Summer Lasses go,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">To the Fields a maying,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Thro the Meadows gay,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">With their Sweethearts playing;</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Their smiling winning Ways,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Shews for game their willing,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Tho <hi rend="bold">Jenny</hi> she cries, nay</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">She would not for a Shilling.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">Graft your Apple Trees,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Keep them clean of Water,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Keep your Wife at Home,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Or else I will be at her.</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Is your Apples ripe,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Are they fit for plucking,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Wheres your Daughter <hi rend="bold">Jane,</hi></hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Is she fit for humping.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">Have you sawn your Wheat,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Is it ready put it, </hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Is it almost ripe,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Or is it fit for cutting;</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Is your Corn dry,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Is it fit for threshing,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">You may come and try,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Kissings all in Fashion.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">Go you cunning Knave,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">No more of Coax and Wheedle,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">By those Buttons in my Sleeve,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Ill prick you with my Needle:</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">What will you still be bold,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">Mammy call to this Man,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">For <hi rend="bold">S</hi>hame, my Hands dont hold,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">I vow my Breath is just gone.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">Come all you Country Blades,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">And listen to my Ditty,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">I make no doubt at all,</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">But this will make you merry:</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Is broke a fair Maids Pawn,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">The Laws he has offended,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">All the Tinkers he can find,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">He cannot get it mended.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Theres <hi rend="bold">Jenny Ling</hi> and <hi rend="bold">Diver,</hi></hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Went to the Town a Walking,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">They went to a bowring Ken,</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">To spend their Time in Courting;</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">Theres <hi rend="bold">Bobbing Joan</hi> and <hi rend="bold">Dye,</hi></hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">Went to Bed together,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">All the Sport we had</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">Was kissing one another.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">Theres <hi rend="bold">Joan</hi> a buxom Lass,</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Met wtih lusty <hi rend="bold">Johnny,</hi></hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">They went to take a Glass,</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">He calld her Dear and Honey;</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi>he said you silly Clown,</hi></l>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">Take me round the Middle,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">Play me Bobbing <hi rend="bold">Joan,</hi></hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">Or else Ill break your Fiddle.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">He gently laid her down,</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">And he pulld out his <hi rend="bold">S</hi>craper,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">He playd her such a Tune,</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">As made her dance and caper:</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi>he said my dearest <hi rend="bold">John,</hi></hi></l>
                     <l n="82" rend="left"><hi rend="italic">Your such a jolly Rover,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">My Gown and Cloak Id pawn,</hi></l>
                     <l n="84" rend="left"><hi rend="italic">That you would neer give over.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="indent"><hi rend="italic">Come let us take a Roam,</hi></l>
                     <l n="86" rend="left"><hi rend="italic">Up to <hi rend="bold">Stony Batter,</hi></hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">Keep your Wife at Home,</hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">Else I will be at her,</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">Hey for Cakes and Ale,</hi></l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">And hey for <hi rend="bold">Pretty Misses,</hi></hi></l>
                     <l n="91" rend="left"><hi rend="italic">That will never fail,</hi></l>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="italic">For to crown our Wishes.</hi></l>
                     <l n="93" rend="indent"><hi rend="italic">     Hey for <hi rend="bold">Bobbing Joan.</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">The Jolly Sailor.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">YOU jolly young Sailors that loves to delight</hi></l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="italic">In Whoring and Drinking both Day and Night;</hi></l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">Come listen to me and to you Ill unfold,</hi></l>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="italic">As merry a Joke as ever was told.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="99" rend="indent"><hi rend="italic">Poor <hi rend="bold">Jack,</hi> in the Town, as I heard them say,</hi></l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic">Got very much drunk the other Day;</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">And so for his Pleasure as he thought to crown,</hi></l>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="italic">He must ramble to pick up a Whore in Town.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="103" rend="indent"><hi rend="italic">Poor <hi rend="bold">Jack</hi> he was travelling thro Drury Lane,</hi></l>
                     <l n="104" rend="left"><hi rend="italic">At length to a painted Whore he came;</hi></l>
                     <l n="105" rend="left"><hi rend="italic">She finding him drunk and willing for Sport,</hi></l>
                     <l n="106" rend="left"><hi rend="italic">Led him to a House, Boys, in Middlesex Court.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="107" rend="indent"><hi rend="italic">This impudent Whore for Brandy did call,</hi></l>
                     <l n="108" rend="left"><hi rend="italic">But alas! poor <hi rend="bold">Jack</hi> he must pay for it all;</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">For he fell fast a sleep in the Arms of his Punk,</hi></l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="italic">And he fell on the Ground being dead drunk.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="111" rend="indent"><hi rend="italic">She finding him drunk and not like to awake,</hi></l>
                     <l n="112" rend="left"><hi rend="italic">His Watch and his Money, she from him did take?</hi></l>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">She strippd him Stark naked, and put him to Bed,</hi></l>
                     <l n="114" rend="left"><hi rend="italic">And laid his Face close to a Whore that was dead.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="115" rend="indent"><hi rend="italic">This Whore that was dead she had had the <hi rend="bold">French</hi> Pox,</hi></l>
                     <l n="116" rend="left"><hi rend="italic">She was twice salivated end died in the Flux;</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">Poor <hi rend="bold">Jacky</hi> did lie in a poor lousy Bed,</hi></l>
                     <l n="118" rend="left"><hi rend="italic">Nothing to embrace but a Whore that was dead.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="119" rend="indent"><hi rend="italic">When he awaked and found this Surprize,</hi></l>
                     <l n="120" rend="left"><hi rend="italic">He jumpd out of Bed, to his Neighbours he cries,</hi></l>
                     <l n="121" rend="left"><hi rend="italic">My Watch, my Money, and Clothes they are gone,</hi></l>
                     <l n="122" rend="left"><hi rend="italic">The Whore she is fled, I have no more to put on.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="123" rend="indent"><hi rend="italic">With an old lousy Blanket that lay on the Bed,</hi></l>
                     <l n="124" rend="left"><hi rend="italic">He wrapt it about him to cover his Head:</hi></l>
                     <l n="125" rend="left"><hi rend="italic">Down into <hi rend="bold">Wapping</hi> away he did go,</hi></l>
                     <l n="126" rend="left"><hi rend="italic">With his Blanket about him, he cast a fine Show.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>