<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / Gelding of the DEVIL. / The prettiest Jest that ever was known, / The Baker's Wife her Skill has shown; / Then listen awhile, and the news I'll tell, / Betwixt a Baker and the Devil of Hell.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1763-1763</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/28/2011</date>
            <idno type="EMC">31054</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">T40541</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="First_Lines-1">A Pretty jest I will you tell, / Of the gelding of the Devil of Hell;</note>
            <note type="Refrain-1">And riding, &amp;c. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 330</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">3: 331</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / Gelding of the DEVIL. / The prettiest Jest that ever was known, / The Baker's Wife her Skill has shown; / Then listen awhile, and the news I'll tell, / Betwixt a Baker and the Devil of Hell.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE Gelding of the DEVIL. The prettiest Jest that ever was known,
The Baker’s Wife her Skill has shown; Then listen awhile, and the news I’ll tell, Betwixt a Baker and the Devil of Hell.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">THE Gelding of the DEVIL. The prettiest Jest that ever was known,
The Baker’s Wife her Skill has shown; Then listen awhile, and the news I’ll tell, Between a Baker and the Devil of Hell.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1763-1763" certainty="approx">1763-1763</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/28/2011 4:21:13 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/28/2011">4/28/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>gender</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
                  <item>supernatural/ magic</item>
                  <item>trickery/ deceit</item>
                  <item>vulgarities/ crass humor</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/28/2011 4:21:13 PM">4/28/2011 4:21:13 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Mellon, Gillian</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/28/2011 4:21:13 PM">4/28/2011 4:21:13 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>Mann, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/28/2011 4:21:13 PM">4/28/2011 4:21:13 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/28/2011 4:21:13 PM">4/28/2011 4:21:13 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/28/2011 4:21:13 PM">4/28/2011 4:21:13 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/29/2010">11/29/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/29/2010">11/29/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/29/2010">11/29/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/17/2009">1/17/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Gelding of the DEVIL.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The prettiest Jest that ever was known,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">The Bakers Wife her Skill has shown;</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Then listen awhile, and the news Ill tell,</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Betwixt a Baker and the Devil of Hell.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A Pretty Jest I will you tell,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">Of the Gelding of the Devil of Hell;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">There was a Baker of Mansfield Town,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">To Nottingham Market he was bound,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">And riding under the willow clear,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">The Baker sung with a merry cheer.</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">And riding, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">The Bakers horse was lusty and sound,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Well worth in Judgment full ten pound</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">His skin was smooth, his flesh was fat.</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">His master was well pleasd at that;</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Which made him sing most merrily,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">As he was riding along the way,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">Which, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">But as he rid over the hill,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">O there he met with the Devil of Hell:</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">O Baker! Baker! then cryd he,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">How came thy horse so fat to be?</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">These be the words the Baker did say,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Because his stones are cut away.</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">These be, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Then said the Devil it may be so,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Thou shalt geld me before thou dost go,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">First tie thy horse to yonder tree,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">And with thy knife come and geld me:</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">The Baker had a knife for the nounce,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Wherewith he cut out the Devils stones.</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">The Baker, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">The Baker as it came to pass.</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">In haste alighted from his horse;</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">And the Devil on his back he lay,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">While the Baker cut his stones away;</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Which put the Devil to great pain,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">And made him to cry out amain.</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">Which put, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">O said the Devil, beshrew thy heart;</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Thou dost not feel how I do smart,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">And for the deed that thou hast done,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Ill be revengd on thee anon,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">And underneath this greenwood tree,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Next market day I will Geld thee,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">And underneath, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">The Baker then but little said,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Yet in his heart was sore afraid,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">He durst no longer then to stay,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">But he rode home another way?</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">And coming home to his wife did tell,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">How he had gelded the Devil of Hell.</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">And coming, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">Moreover to his wife he told,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">A tale as made her heart run cold;</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">How the Devil he did say,</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">He would geld him next market day:</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">O said the good wife without doubt,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">I had rather both thy eyes were out,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">O said, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">For then all people far and near,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">As know thee will both mock and jeer,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">And good wives they will rail and bawl,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">And stoneless Gelding will thee call:</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Then hold, content, and be thou wise,</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">And Ill some pretty trick devise,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">Then hold, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">Ill maks the Devil changs his note,</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">Give me my hat, my band and coat,</hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">Thy hose and doublet eke also,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">And I like to a man will go</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">Ill warrant thee next market day,</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Ill fright the Devil quite away.</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">Ill warrant. etc</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">When the Bakers wife she was so drest,</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="italic">With all the bread upon the beast,</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Unto Nottingham Market that fine town,</hi></l>
                     <l n="74" rend="left"><hi rend="italic">To sell her bread both white and brown;</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">And riding merrily over the hill,</hi></l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">O there she espyd two Devils of Hell.</hi></l>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">And riding, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">A little Devil and another,</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">As they were playing both together;</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">O quoth the Devil then right fain,</hi></l>
                     <l n="81" rend="left"><hi rend="italic">Here comes the Baker riding amain;</hi></l>
                     <l n="82" rend="left"><hi rend="italic">Now be thou well, or be thou woe,</hi></l>
                     <l n="83" rend="left"><hi rend="italic">I will geld thee before thou dost go.</hi></l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">I will geld, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">The Bakers Wife to the Devil did say,</hi></l>
                     <l n="86" rend="left"><hi rend="italic">Sir, I was gelded yesterday;</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">O quoth the Devil I mean to see,</hi></l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">And pulling her coats up to her knee,</hi></l>
                     <l n="89" rend="left"><hi rend="italic">And looking upwards from the ground,</hi></l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">O there I espyd a terrible wound.</hi></l>
                     <l n="91" rend="indent"><hi rend="italic">And so looking, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="92" rend="left"><hi rend="italic">O quoth the Devil now I see,</hi></l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">He was not cunning that gelded thee:</hi></l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">For when he had cut out thy stones,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">He should have closed up the wounds;</hi></l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="italic">But if youll stay some little space.</hi></l>
                     <l n="97" rend="left"><hi rend="italic">Ill fetch some salve to heal the place.</hi></l>
                     <l n="98" rend="indent"><hi rend="italic">But if youll, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="99" rend="left"><hi rend="italic">She had not rid but a little way,</hi></l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic">But up her belly crept a flea,</hi></l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">The little Devil seeing that,</hi></l>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="italic">He up with his hand and gave it a pat,</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">Which made the good wife for to start,</hi></l>
                     <l n="104" rend="left"><hi rend="italic">With that she let a rouzing fart.</hi></l>
                     <l n="105" rend="indent"><hi rend="italic">Which made, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="106" rend="left"><hi rend="italic">O said the Devil thy lifes not long,</hi></l>
                     <l n="107" rend="left"><hi rend="italic">Thy breath it smells so horribly strong;</hi></l>
                     <l n="108" rend="left"><hi rend="italic">Therefore go thy way and make thy will,</hi></l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">Thy wounds are past all human Skill,</hi></l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="italic">Be gone, be gone, make no delay,</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">For here thou shalt no longer stay,</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">Be gone, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="113" rend="left"><hi rend="italic">The good wife of this news was glad,</hi></l>
                     <l n="114" rend="left"><hi rend="italic">So she left the Devil almost mad,</hi></l>
                     <l n="115" rend="left"><hi rend="italic">And when she to her husband came,</hi></l>
                     <l n="116" rend="left"><hi rend="italic">With joyful heart she told the same:</hi></l>
                     <l n="117" rend="left"><hi rend="italic">The story pleasd him wondrous well,</hi></l>
                     <l n="118" rend="left"><hi rend="italic">How she had couzend the Devil of Hell.</hi></l>
                     <l n="119" rend="indent"><hi rend="italic">How she had, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed and Sold in Aldermary-Church-</hi></seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Yard, Bow Lane, London.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>