<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A pretty new Dity: / OR, / A young Lasses Resolution, As her minde I truely scan, / Who shewes in conclusion, / She loves a handsome young man.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1601-1601</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/27/2011</date>
            <idno type="EMC">30979</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S124357</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">I know what I know</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Know What I Know</note>
            <note type="Tune-2">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">YOu Maids and young men, / I pray you giue eare,</note>
            <note type="First_Lines-2">ANd further than that, / If I wed with a clowne,</note>
            <note type="Refrain-1">She'll haue a handsome young man.</note>
            <note type="Refrain-2">but Ile haue no such man. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 264</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">3: 265</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A pretty new Dity: / OR, / A young Lasses Resolution, As her minde I truely scan, / Who shewes in conclusion, / She loves a handsome young man.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A pretty new Dity: OR, A young Lasses Resolution, As her minde I truely scan, Who shewes in conclusion, She loves a handsome young man.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A pretty new Ditty: OR, A young Lass's Resolution, As her mind I truly scan, Who shows in conclusion, She loves a handsome young man.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1601-1601" certainty="approx">1601-1601</date>
                     <publisher><orig reg="Gosson, Henry">H.G.</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/27/2011 12:34:30 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/27/2011">4/27/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>gender</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/27/2011 12:34:30 PM">4/27/2011 12:34:30 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Mellon, Gillian</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 12:34:30 PM">4/27/2011 12:34:30 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 12:34:30 PM">4/27/2011 12:34:30 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 12:34:30 PM">4/27/2011 12:34:30 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 12:34:30 PM">4/27/2011 12:34:30 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2011">2/2/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/19/2010">11/19/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/14/2009">1/14/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A pretty new Dity:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A young Lasses Resolution, As her minde I truely scan,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Who shewes in conclusion, She loves a handsome young man.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of <hi rend="bold">I know what I know,</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi>Ou Maids and young men,</l>
                     <l n="2" rend="indent">I pray you give eare,</l>
                     <l n="3" rend="left">And with hand and pen,</l>
                     <l n="4" rend="indent">Ile plainely declare,</l>
                     <l n="5" rend="left">Of a Maids resolution,</l>
                     <l n="6" rend="indent">which to love is won,</l>
                     <l n="7" rend="left">And in the conclusion,</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">Shell have a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">Quoth she, I am young,</l>
                     <l n="10" rend="indent">and now in my prime,</l>
                     <l n="11" rend="left">Though some stay too long,</l>
                     <l n="12" rend="indent">yet Ile lose no time,</l>
                     <l n="13" rend="left">I will have some pleasure</l>
                     <l n="14" rend="indent">as soone as I can,</l>
                     <l n="15" rend="left">What care I for treasure.</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">Ile have a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Some Maidens are coy,</l>
                     <l n="18" rend="indent">and strange in their carriage,</l>
                     <l n="19" rend="left">And scorne to enjoy,</l>
                     <l n="20" rend="indent">a neat young man in marriage:</l>
                     <l n="21" rend="left">Some wed for money,</l>
                     <l n="22" rend="indent">and some wed for Land,</l>
                     <l n="23" rend="left">But Ile chuse a honey,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">shall be a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">I have knowne some Mayds,</l>
                     <l n="26" rend="indent">that have denyed men,</l>
                     <l n="27" rend="left">And afterwards glad</l>
                     <l n="28" rend="indent">to obtaine them agen:</l>
                     <l n="29" rend="left">They will not, and will,</l>
                     <l n="30" rend="indent">thus will they withstand,</l>
                     <l n="31" rend="left">But Ile use my skill,</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">to have a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Some happily will</l>
                     <l n="34" rend="indent">conjecture of me,</l>
                     <l n="35" rend="left">That I desire still</l>
                     <l n="36" rend="indent">to live wantonly:</l>
                     <l n="37" rend="left">No I am a Lasse sure,</l>
                     <l n="38" rend="indent">that live unwedded can,</l>
                     <l n="39" rend="left">And much will endure</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">for a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">I would have you know,</l>
                     <l n="42" rend="indent">that I am not so base,</l>
                     <l n="43" rend="left">Nor shall our sexe so</l>
                     <l n="44" rend="indent">by me have disgrace:</l>
                     <l n="45" rend="left">No, I have some treasure,</l>
                     <l n="46" rend="indent">beside house and Land,</l>
                     <l n="47" rend="left">Therefore Ile take pleasure</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">with a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">The man that Ile chuse,</l>
                     <l n="50" rend="indent">shall be of good size,</l>
                     <l n="51" rend="left">Yet Ile none refuse</l>
                     <l n="52" rend="indent">if that he be wise:</l>
                     <l n="53" rend="left">With handsome complexion,</l>
                     <l n="54" rend="indent">neat foot, leg, and hand,</l>
                     <l n="55" rend="left">This is my affection,</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">to have such a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">If I wed a foole,</l>
                     <l n="58" rend="indent">with great store of treasure,</l>
                     <l n="59" rend="left">Then heel pine and whule,</l>
                     <l n="60" rend="indent">and debarre me of pleasure:</l>
                     <l n="61" rend="left">Heel tell me of fine Gownes,</l>
                     <l n="62" rend="indent">Kertles, Maske and Fan,</l>
                     <l n="63" rend="left">For a thousand pounds</l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">Ile not wed such a man</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part, To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>Nd further then that,</l>
                     <l n="2" rend="indent">If I wed with a clowne,</l>
                     <l n="3" rend="left">Heel answer me What,</l>
                     <l n="4" rend="indent">and with anger will frowne:</l>
                     <l n="5" rend="left">Then must I beware,</l>
                     <l n="6" rend="indent">perchance with his hand,</l>
                     <l n="7" rend="left">Heel strike me oth eare;</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">but Ile have no such man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">And many there are,</l>
                     <l n="10" rend="indent">that are somewhat jealous,</l>
                     <l n="11" rend="left">But Ile have a care,</l>
                     <l n="12" rend="indent">and match no such fellowes,</l>
                     <l n="13" rend="left">Their wives neere to men,</l>
                     <l n="14" rend="indent">must not sit nor stand,</l>
                     <l n="15" rend="left">But their heads ake then,</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">oh hang up such a man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Loe thus I have showne,</l>
                     <l n="18" rend="indent">the conditions of some,</l>
                     <l n="19" rend="left">But none can be knowne,</l>
                     <l n="20" rend="indent">till to tryall they come:</l>
                     <l n="21" rend="left">And I am inclined</l>
                     <l n="22" rend="indent">as soone as I can,</l>
                     <l n="23" rend="left">For to be joyned,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">with a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Some Maydens doe chuse,</l>
                     <l n="26" rend="indent">for to have Tradesmen.</l>
                     <l n="27" rend="left">And some will refuse</l>
                     <l n="28" rend="indent">them as much agen:</l>
                     <l n="29" rend="left">But for my owne part,</l>
                     <l n="30" rend="indent">as at first I began.</l>
                     <l n="31" rend="left">I love with my heart</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Let him be a Tailor,</l>
                     <l n="34" rend="indent">or a neat Shoo-maker,</l>
                     <l n="35" rend="left">A Weaver or Glover,</l>
                     <l n="36" rend="indent">a Brewer or Baker:</l>
                     <l n="37" rend="left">Be he neat or comely</l>
                     <l n="38" rend="indent">my love is soone won,</l>
                     <l n="39" rend="left">For my minde is onely,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">of a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">If that he be gallant,</l>
                     <l n="42" rend="indent">or meane in apparell,</l>
                     <l n="43" rend="left">If his lookes be valiant,</l>
                     <l n="44" rend="indent">to maintaine his quarrell,</l>
                     <l n="45" rend="left">Then shall he be welcome</l>
                     <l n="46" rend="indent">unto pretty <hi rend="italic">Nan,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left">For I am delightsome</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">to a handsome young man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">I passe not what name,</l>
                     <l n="50" rend="indent">he is called by,</l>
                     <l n="51" rend="left">If that I can frame,</l>
                     <l n="52" rend="indent">to love him truely,</l>
                     <l n="53" rend="left">Either <hi rend="italic">Dicke</hi> or <hi rend="italic">Robin,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">Humphery, Will,</hi> or <hi rend="italic">John,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left">Any one me shall win,</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">thats a handsome yong man.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">And thus I conclude,</l>
                     <l n="58" rend="indent">and here end my Song,</l>
                     <l n="59" rend="left">Let none thinke me rude,</l>
                     <l n="60" rend="indent">nor large of my tongue:</l>
                     <l n="61" rend="left">For I am intended,</l>
                     <l n="62" rend="indent">as first I began,</l>
                     <l n="63" rend="left">Then let me be friended,</l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">with a hansome young man.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Imprinted at London for H.G.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>