<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Love and Constancy / OR / The true Lovers welcome home from France. / Describing of the joy and friendly greeting, / Betwixt two Lovers at their happy meeting, / By cruel Fate long time they were devided, / But to their comfort now they are united, / Which makes them to rejoyce beyond expression, / As you may finde by both their own confession.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1670-1670</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/18/2011</date>
            <idno type="EMC">30920</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R229024</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Digby's farewell</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Digby's Farewell</note>
            <note type="Tune-2">the Tyrant</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Tyrant</note>
            <note type="First_Lines-1">COme all loyal Lovers so courteous and free. / come lend your attention and listen to me,</note>
            <note type="Refrain-1">And now to my comefort my joyes to advance, / My Love he is safely return'd out of France. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 19</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Love and Constancy / OR / The true Lovers welcome home from France. / Describing of the joy and friendly greeting, / Betwixt two Lovers at their happy meeting, / By cruel Fate long time they were devided, / But to their comfort now they are united, / Which makes them to rejoyce beyond expression, / As you may finde by both their own confession.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Love and Constancy OR The true Lovers welcome home from France. Describing of the joy and friendly greeting, Betwixt two Lovers at their happy meeting, By cruel Fate long time they were devided, But to their comfort now they are united, Which makes them to rejoyce beyond expression, As you may finde by both their own confession.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Love and Constancy OR The true Lovers' welcome home from France. Describing of the joy and friendly greeting, Betwixt two Lovers at their happy meeting, By cruel Fate long time they were divided, But to their comfort now they are united, Which makes them to rejoice beyond expression, As you may find by both their own confession.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1670-1670" certainty="approx">1670-1670</date>
                     <publisher><orig reg="Hose, John">John Hose</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/18/2011 4:58:41 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/18/2011">4/18/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:58:41 PM">4/18/2011 4:58:41 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:58:41 PM">4/18/2011 4:58:41 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:58:41 PM">4/18/2011 4:58:41 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:58:41 PM">4/18/2011 4:58:41 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Nebeker, Eric</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:58:41 PM">4/18/2011 4:58:41 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2010">7/15/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Julia Panko</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2010">7/15/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Julia Panko</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/15/2010">7/15/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Julia Panko</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/16/2011">4/16/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/14/2011">4/14/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/14/2011">4/14/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Nebeker, Eric</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/14/2011">4/14/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Transcription Merger</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/14/2011">4/14/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/14/2011">4/14/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/12/2009">1/12/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Eric Nebeker</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Love and Constancy</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The true Lovers welcome home from France,</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Describing of the joy and friendly greeting,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Betwixt two Lovers at their happy meeting,</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">By cruel Fate long time they were devided,</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">But to their comfort now they are united,</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">Which makes them to rejoyce beyond expression,</hi></seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">As you may finde by both their own confession.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="10" rend="left"><hi rend="italic">Tune of, <hi rend="bold">Digbys</hi> farewel, or the <hi rend="bold">Tyrant</hi> etc. With Allowance.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Maids part.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">C</hi>Ome all loyal Lovers so courteous and free,</l>
                     <l n="3" rend="indent">come lend your attention and listen to me,</l>
                     <l n="4" rend="left">With gladness my heart doth abound at this tide</l>
                     <l n="5" rend="indent">now <hi rend="italic">I</hi> am in hopes that I shall be a bride:</l>
                     <l n="6" rend="left">Long time <hi rend="italic">I</hi> have waited with patience to see[;]</l>
                     <l n="7" rend="indent">the face of my dearest so pleasing to me,</l>
                     <l n="8" rend="indent">     <hi rend="italic">And now to my comefort my joyes to advance,</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">     <hi rend="bold">M</hi>y Love he is safely returnd out of <hi rend="bold">France.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left">Then welcome my dearest my joy ynd delight,</l>
                     <l n="11" rend="indent">no more to the <hi rend="italic">W</hi>ars shalt thou go for to fight,</l>
                     <l n="12" rend="left">My arms shall secure thee from dangers so free</l>
                     <l n="13" rend="indent">thrice welcome my true Love thou art unto me.</l>
                     <l n="14" rend="left">Full often I wisht for to see thee again,</l>
                     <l n="15" rend="indent">whilst I with a sorrowful heart did remain,</l>
                     <l n="16" rend="indent">     <hi rend="italic">But now for my comfort my joyes to advance,</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">     <hi rend="bold">M</hi>y Love he is safely returnd out of <hi rend="bold">France.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">S</hi>Ince that thou didst leave me to languish &amp; mourn,</l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">I</hi> like the chaste Turtle did wait thy return,</l>
                     <l n="20" rend="left">The choicest of company could me not please,</l>
                     <l n="21" rend="indent">whilest thou wert in danger beyond the salt Seas,</l>
                     <l n="22" rend="left">To listen for tydings it was my cheif care,</l>
                     <l n="23" rend="indent">and all for to hear how my Dearest did fare.</l>
                     <l n="24" rend="indent">     <hi rend="italic">But now to my comefort my joyes to advance,</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">     My Love he is safely returnd out of <hi rend="bold">France.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left">What maiden in <hi rend="italic">England</hi> more happy can be,</l>
                     <l n="27" rend="indent">now my hearts delight is from dangers set free,</l>
                     <l n="28" rend="left">No grief nor no sorrow shall trouble my minde,</l>
                     <l n="29" rend="indent">provided that thou will be constant and kinde,</l>
                     <l n="30" rend="left">Ile please thee in all things that thou canst desire,</l>
                     <l n="31" rend="indent">nothing shall be wanting that thou doest require,</l>
                     <l n="32" rend="indent">     <hi rend="italic">For now to my comfort my joyes to advance,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">     My Love he is safely return[]d out of <hi rend="bold">France.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="34" rend="left">And now my own dearest take heart and take hand</l>
                     <l n="35" rend="indent">for I am resolved to obey thy command;</l>
                     <l n="36" rend="left">Therefore speak thy pleasure and utter thy mind,</l>
                     <l n="37" rend="indent">thou canst not be cruel when I am so kind,</l>
                     <l n="38" rend="left">Be sure in thy answer thy love to unfold,</l>
                     <l n="39" rend="indent">which will be more welcome then silver or gold,</l>
                     <l n="40" rend="indent">     <hi rend="italic">Since now for my comfort my joyes to advance,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">     My love he is safely returnd out of <hi rend="bold">France.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">The young Mans kind Answer:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">O how it rejoyceth my heart for to hear,</l>
                     <l n="44" rend="indent">this loving kind wellcome from my dearest dear,</l>
                     <l n="45" rend="left">No happiness greater could fall to my share,</l>
                     <l n="46" rend="indent">therefore my true meaning ile freely declare,</l>
                     <l n="47" rend="left">To thee ile prove constant what ever betide,</l>
                     <l n="48" rend="indent">and in a short time I will make thee my bride,</l>
                     <l n="49" rend="indent">     <hi rend="italic">The same etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left">For all thy past sorrow thy pain and thy grief,</l>
                     <l n="51" rend="indent">I now am come over to bring the relief,</l>
                     <l n="52" rend="left">Ile throw in thy apron of good yellow gold,</l>
                     <l n="53" rend="indent">a hundred good pieces as ever was told,</l>
                     <l n="54" rend="left">Besides ile maintain thee most bravely indeed,</l>
                     <l n="55" rend="indent">no one in the Parish thy garb shall exceed,</l>
                     <l n="56" rend="indent">     <hi rend="italic">The fame of thy thy beauty likwise ile advance,</hi></l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">     Since that I am safely returnd out of <hi rend="bold">France.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left">My sword and my armour I now will cast by,</l>
                     <l n="59" rend="indent">to live in true pleasure with thee till I dye,</l>
                     <l n="60" rend="left">Thou shalt be my <hi rend="italic">Venus</hi> with whom I will play,</l>
                     <l n="61" rend="indent">and walk in the meadows on each holy day,</l>
                     <l n="62" rend="left">Young Ladies shall envy thy happiness now,</l>
                     <l n="63" rend="indent">that I have been constant and kept to my vow,</l>
                     <l n="64" rend="indent">     <hi rend="italic">Besides ile endeaver thy joys to advance,</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">     Since that I am safely returnd out of <hi rend="bold">France.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left">The young men and maidens shall frolick &amp; play,</l>
                     <l n="67" rend="indent">and dance at our wedding the next holy-day,</l>
                     <l n="68" rend="left">Weel have good provision of wine and good cheer,</l>
                     <l n="69" rend="indent">and like to the Queen of <hi rend="italic">M</hi>ay thou shalt appear,</l>
                     <l n="70" rend="left">Rare Musick ile have for to lighten thy heart,</l>
                     <l n="71" rend="indent">and for to content thee ile use my best Art,</l>
                     <l n="72" rend="indent">     <hi rend="italic">For now ile endeavor thy joyes to advance,</hi></l>
                     <l n="73" rend="indent"><hi rend="italic">     Since that I am safely returnd out of <hi rend="bold">France.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="74" rend="left">Then come my own dearest and give me a kiss,</l>
                     <l n="75" rend="indent">now we are united I count i[t] a blis,</l>
                     <l n="76" rend="left">And here for the present accept of this Ring,</l>
                     <l n="77" rend="indent">ere long I will please thee with a better thing,</l>
                     <l n="78" rend="left">Ile make it my business in time to provide,</l>
                     <l n="79" rend="indent">and at our next meeting ile make thee my bride,</l>
                     <l n="80" rend="indent">     <hi rend="italic">For now ime resolvd thy joyes to advance,</hi></l>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">     Since that I am safely return[]d out of <hi rend="bold">France.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">London, Printed for <hi rend="bold">John</hi> H<hi rend="bold">ose</hi> over against <hi rend="bold">Staple-Inn</hi> in H<hi rend="bold">olbourn</hi> near <hi rend="bold">Grayes Inn-lane.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>