<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The famous Woman-Drummer / Or the valiant proceedings of a Maid which was in love with a Souldier, / and how she went with him to the wars, and also of many brave actions that she / performed after he had made her his wife, shal here be exprest in this ensuing Ditty.</title>
            <author>Price, Lawrence</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1655-1655</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/27/2011</date>
            <idno type="EMC">30874</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R216164</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">wet and weary</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Wet and Weary</note>
            <note type="First_Lines-1">OF a Maiden that was deep in love / with a Souldier brave and bold sir,</note>
            <note type="First_Lines-2">She went with three men at one time, / and won of them a wager,</note>
            <note type="Refrain-1">She marcht with him in wet and dry, / in VVinter and in summer, / For he was then a Musketier, / and she became a Drummer.</note>
            <note type="Refrain-2">Her husband was a Muskettier, / and she a lusty Drummer. / It seems they soundly plaid their parts / in winter and in Summer. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 234</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">3: 235</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The famous Woman-Drummer / Or the valiant proceedings of a Maid which was in love with a Souldier, / and how she went with him to the wars, and also of many brave actions that she / performed after he had made her his wife, shal here be exprest in this ensuing Ditty.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The famous Woman-Drummer Or the valiant proceedings of a Maid which was in love with a Souldier, and how she went with him to the wars, and also of many brave actions that she performed after he had made her his wife, shal here be exprest in this ensuing Ditty.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The famous Woman Drummer Or the valiant proceedings of a Maid which was in love with a soldier, and how she went with him to the wars, and also of many brave actions that she performed after he had made her his wife, shall here be expressed in this ensuing Ditty.</title>
                  <author>Price, Lawrence</author>
                  <imprint>
                     <date value="1655-1655" certainty="exact">1655-1655</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Vere, Thomas; Wright, John; Gilbertson, William">F. Coles, J. Wright, T. Vere, W. Gilbertson</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/27/2011 11:23:02 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/27/2011">4/27/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>family</item>
                  <item>gender</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>military/ war</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/27/2011 11:23:02 AM">4/27/2011 11:23:02 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Mellon, Gillian</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 11:23:02 AM">4/27/2011 11:23:02 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 11:23:02 AM">4/27/2011 11:23:02 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 11:23:02 AM">4/27/2011 11:23:02 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 11:23:02 AM">4/27/2011 11:23:02 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/17/2010">11/17/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/15/2010">11/15/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/12/2010">11/12/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/12/2010">11/12/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/12/2010">11/12/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/12/2010">11/12/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/8/2009">1/8/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/8/2009">1/8/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The famous Woman-Drummer</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Or the valiant proceedings of a Maid which was in love with a Souldier,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">and how she went with him to the wars, and also of many brave actions that she</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">performed after he had made her his wife, shal here be exprest in this ensuing</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Ditty. to the tune af wet and weary.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">O</hi>F a Maiden that was deep in love</l>
                     <l n="2" rend="indent">with a Souldier brave and bold sir,</l>
                     <l n="3" rend="left">Ile tel you here as true a tale</l>
                     <l n="4" rend="indent">as ever hath been told sir:</l>
                     <l n="5" rend="left">And what brave actions she performd</l>
                     <l n="6" rend="indent">after she was his wife sir.</l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>nd how she did behave her selfe</l>
                     <l n="8" rend="indent">to save her husbands life sir:</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">She marcht with him in wet and dry,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">in Winter and in Summer,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">For he was then a Musketier,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">and she became a Drummer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">When first this couple fell in love,</l>
                     <l n="14" rend="indent">a bargain she did make sir,</l>
                     <l n="15" rend="left">That when that he had need of her</l>
                     <l n="16" rend="indent">she would not him forsake sir:</l>
                     <l n="17" rend="left">And so they went for two Comrades</l>
                     <l n="18" rend="indent">most lovingly together,</l>
                     <l n="19" rend="left">And plaid their parts most actively,</l>
                     <l n="20" rend="indent">like two Birds of one feather:</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">she marcht with him in wet and dry,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">in winter, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="23" rend="left">She had got mans apparrel on,</l>
                     <l n="24" rend="indent">gay doublet and brave hose sir,</l>
                     <l n="25" rend="left">And manfuly she beat her Drum,</l>
                     <l n="26" rend="indent">her enemies to oppose sir:</l>
                     <l n="27" rend="left">And she was daintily bedeckt,</l>
                     <l n="28" rend="indent">acording to her Colours,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">And she was like a man indeed,</l>
                     <l n="30" rend="indent">just to great <hi rend="italic">Mars</hi> his followers:</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">she marcht with him in wet and dry, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left">They have been both in <hi rend="italic">Ireland,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent">in <hi rend="italic">Spain</hi> and famous <hi rend="italic">France</hi> sir,</l>
                     <l n="34" rend="indent">     where lustily she beat her Drum,</l>
                     <l n="35" rend="indent">her honour to advance sir.</l>
                     <l n="36" rend="left">Whilst Canons roard and Bullets flye,</l>
                     <l n="37" rend="indent">as thick as hail from Sky sir,</l>
                     <l n="38" rend="left">She never feard her forraign Foes</l>
                     <l n="39" rend="indent">when her Comrade was nigh sir;</l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">She stood the brunts in heat and cold,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">in winter and in summer,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Her husband was a Muskettier,</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">and she was then a Drummer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="44" rend="left">In every place where she did come,</l>
                     <l n="45" rend="indent">she shewd herself so valiant,</l>
                     <l n="46" rend="left">And few men might, compare with her,</l>
                     <l n="47" rend="indent">her actions were so gallant:</l>
                     <l n="48" rend="left">She manage could her sword full well,</l>
                     <l n="49" rend="indent">and to advance a pike sir;</l>
                     <l n="50" rend="left">But for the beating of a Drum,</l>
                     <l n="51" rend="indent">you seldome saw the like sir:</l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">In frost and snow, in wet and dry,</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">in winter and in summer,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Her husband was a Muskettier,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">and she a famous Drummer.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left">She beat with three men at one time,</l>
                     <l n="57" rend="indent">and won of them a wager,</l>
                     <l n="58" rend="left">And had not one strange chance befell,</l>
                     <l n="59" rend="indent">she should have been Drummajor:</l>
                     <l n="60" rend="left">Her belly it began to swell</l>
                     <l n="61" rend="indent">and she grew plum and jolly</l>
                     <l n="62" rend="left">But she usd all the means she could,</l>
                     <l n="63" rend="indent">whereby to hide her folly:</l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">She marcht by day and watcht by night,</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">in winter and in summer,</hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">And still they took her for a man,</hi></l>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">she was so stout a Drummer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="68" rend="left">In company she would merry be,</l>
                     <l n="69" rend="indent">and sometimes sing a song sir,</l>
                     <l n="70" rend="left">And take Todacco oftentimes,</l>
                     <l n="71" rend="indent">and drink strong Beer among sir:</l>
                     <l n="72" rend="left">If any one had angred her,</l>
                     <l n="73" rend="indent">or done her any evill,</l>
                     <l n="74" rend="left">Sheed quickly make them for to know</l>
                     <l n="75" rend="indent">they were better crosse the Devil:</l>
                     <l n="76" rend="left"><hi rend="italic">Near Tower-hill sho quartered was</hi></l>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">in famous London Citie,</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="italic">But more strange newes I have to tell</hi></l>
                     <l n="79" rend="indent"><hi rend="italic">before I end my Ditty.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="80" rend="left">For she was grown so big with child,</l>
                     <l n="81" rend="indent">which made her fellows wonder,</l>
                     <l n="82" rend="left">And in a short time after that,</l>
                     <l n="83" rend="indent">poor soul she fell asunder:</l>
                     <l n="84" rend="left">But when her painful hour approacht,</l>
                     <l n="85" rend="indent">I doe not lie nor flatter,</l>
                     <l n="86" rend="left">The women cut her Codpeece point,</l>
                     <l n="87" rend="indent">to see what was the matter.</l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">But to be brief, it came to passe,</hi></l>
                     <l n="89" rend="indent"><hi rend="italic">as I must tell you truly,</hi></l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">She was delivered of a son</hi></l>
                     <l n="91" rend="indent"><hi rend="italic">the sixteenth day of July:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="92" rend="left">The women all were kind to her</l>
                     <l n="93" rend="indent">whilst that she was in labour,</l>
                     <l n="94" rend="left">Because she was a Souldiers wife,</l>
                     <l n="95" rend="indent">they shewd to her much favour:</l>
                     <l n="96" rend="left">They [f]urnisht her with every thing,</l>
                     <l n="97" rend="indent">as [m]eat and drink and clothing,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="98" rend="left">For child-bed linnen and the like,</l>
                     <l n="99" rend="indent">they let her want for nothing:</l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic">Her husband was a Muskettier,</hi></l>
                     <l n="101" rend="indent"><hi rend="italic">and she a lusty Drummer,</hi></l>
                     <l n="102" rend="left"><hi rend="italic">It seems they soundly plaid their parts</hi></l>
                     <l n="103" rend="indent"><hi rend="italic">in winter and in Summer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="104" rend="left">Let no man nor no woman think</l>
                     <l n="105" rend="indent">that she hath been dishonest,</l>
                     <l n="106" rend="left">But what she did was done in love,</l>
                     <l n="107" rend="indent">as she before had promist.</l>
                     <l n="108" rend="left">To keep her husband comany,</l>
                     <l n="109" rend="indent">the truth of all was so sir,</l>
                     <l n="110" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>nd pleasure him both day and night</l>
                     <l n="111" rend="indent">where ever they did go sir:</l>
                     <l n="112" rend="left"><hi rend="italic">Her husband was a Musketier,</hi></l>
                     <l n="113" rend="indent"><hi rend="italic">and she a famous Drummer,</hi></l>
                     <l n="114" rend="left"><hi rend="italic">It seems they plyd their businesse well</hi></l>
                     <l n="115" rend="indent"><hi rend="italic">in win<hi rend="bold">t</hi>er and in summer.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="116" rend="left">You Maidens all that hear this Song,</l>
                     <l n="117" rend="indent">consider what is told here.</l>
                     <l n="118" rend="left">Concerning of this woman kind,</l>
                     <l n="119" rend="indent">that dearly lovd a Souldier:</l>
                     <l n="120" rend="left">I<hi rend="italic">f</hi> you with Souldiers be in love,</l>
                     <l n="121" rend="indent">I wish you to be loyal,</l>
                     <l n="122" rend="left">For they to you wil faithful prove,</l>
                     <l n="123" rend="indent">if you put them to the trial:</l>
                     <l n="124" rend="left"><hi rend="italic">Her husband was a Musketier,</hi></l>
                     <l n="125" rend="indent"><hi rend="italic">and she a famous Drummer, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="126" rend="left">For love is such a powerful thing,</l>
                     <l n="127" rend="indent">if it be rightly given,</l>
                     <l n="128" rend="left">There cannot be a better gift</l>
                     <l n="129" rend="indent">under the ropes of Heaven;</l>
                     <l n="130" rend="left">So now brave Souldiers all adieu,</l>
                     <l n="131" rend="indent">remember what is spoken,</l>
                     <l n="132" rend="left">Come buy my songs and send them to</l>
                     <l n="133" rend="indent">your Sweet-hearts for a token:</l>
                     <l n="134" rend="left"><hi rend="italic">Her husband was a Musketier,</hi></l>
                     <l n="135" rend="indent"><hi rend="italic">and she a warlike Drummer,</hi></l>
                     <l n="136" rend="left"><hi rend="italic">I would that I had such a Mate,</hi></l>
                     <l n="137" rend="indent"><hi rend="italic">to walk with me this Summer.</hi></l>
                     <l n="138" rend="left"><hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Finis. L.P.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">London printed for F. Coles, J. Wright, T. Vere, and W. Gilbertson</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>