<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">An Invitation to Lubberland. / WITH / An Account of the great Plenty of that Fruitful Country. / There is all sorts of Fowl and Fish, with Wine, and store of Brandy; / Ye have there what your Hearts can wish, / the Hills are Sugar-Candy.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1685-1685</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/20/2011</date>
            <idno type="EMC">30687</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R228248</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">6</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-3">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-4">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune-5">Billy and Molly</note>
            <note type="Tune_Simpson-5">Billy and Molly</note>
            <note type="Tune_Modern-5">Billy and Molly</note>
            <note type="Tune-6">The Journey=man Shoe=maker</note>
            <note type="Tune_Simpson-6">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-6">The Journey=man Shoe=maker</note>
            <note type="First_Lines-1">THere is a ship we understand, / now riding in the river,</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">2: 226</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">An Invitation to Lubberland. / WITH / An Account of the great Plenty of that Fruitful Country. / There is all sorts of Fowl and Fish, with Wine, and store of Brandy; / Ye have there what your Hearts can wish, / the Hills are Sugar-Candy.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">An Invitation to Lubberland.
WITH
An Account of the great Plenty of that Fruitful Country.

There is all sorts of Fowl and Fish,
	with Wine, and store of Brandy;

Ye have there what your Hearts can wish,
	the Hills are Sugar-Candy.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">An Invitation to Lubberland.
WITH
An Account of the great Plenty of that Fruitful Country.

There is all sorts of Fowl and Fish,
	with Wine, and store of Brandy;

You have there what your Hearts can wish,
	the Hills are Sugar-Candy.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1685-1685" certainty="exact">1685-1685</date>
                     <publisher><orig reg="Deacon, Jonah">J. Deacon</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/20/2011 2:03:56 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/20/2011">4/20/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>maritime</item>
                  <item>supernatural/ magic</item>
                  <item>travel</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:03:56 PM">4/20/2011 2:03:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Shaughnessy, Elizabeth</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:03:56 PM">4/20/2011 2:03:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:03:56 PM">4/20/2011 2:03:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:03:56 PM">4/20/2011 2:03:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Nebeker, Eric</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:03:56 PM">4/20/2011 2:03:56 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Megna, Paul</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="3/17/2011">3/17/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/26/2008">11/26/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Danielle Davey</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Danielle Davey</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">An Invitation to Lubberland.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">WITH</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">An Account of the great Plenty of that Fruitful Country.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">There is all sorts of Fowl and Fish,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="indent"><hi rend="italic">with Wine, and store of Brandy;</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Ye have there what your Hearts can wish,</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="indent"><hi rend="italic">the Hills are Sugar-Candy.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">The Tune of,</hi> Billy <hi rend="italic">and</hi> Molly. <hi rend="italic">Or,</hi> The Journey-man Shoe-maker.</seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">This may be Printed,</hi> R.P.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>Here is a ship we understand,</l>
                     <l n="2" rend="indent">now riding in the river,</l>
                     <l n="3" rend="left">Tis newly come from <hi rend="italic">Lubberland,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent">the like I think was never;</l>
                     <l n="5" rend="left">You that a lazy life do love,</l>
                     <l n="6" rend="indent">Id have you now go over,</l>
                     <l n="7" rend="left">They say the land is not above</l>
                     <l n="8" rend="indent">two thousand leagues from <hi rend="italic">Dover.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">The captain and the master too,</l>
                     <l n="10" rend="indent">dos give us this relation,</l>
                     <l n="11" rend="left">And so dos all the whole ships crew,</l>
                     <l n="12" rend="indent">concerning this strange nation.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">The streets are pavd with pudding-pies,</l>
                     <l n="14" rend="indent">nay, powderd-beef and bacon,</l>
                     <l n="15" rend="left">They say they scorn to tell you lies:</l>
                     <l n="16" rend="indent">Who thinks it is mistaken?</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">The king of knaves, and queen of sluts</l>
                     <l n="18" rend="indent">reign there in peace and quiet;</l>
                     <l n="19" rend="left">You need not fear to starve your guts,</l>
                     <l n="20" rend="indent">there is such store of dyet:</l>
                     <l n="21" rend="left">There may you live free from all care,</l>
                     <l n="22" rend="indent">like hogs set up a fatning,</l>
                     <l n="23" rend="left">The garments which the people wear,</l>
                     <l n="24" rend="indent">is silver, silk, and sattin.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">The lofty buildings of this place,</l>
                     <l n="26" rend="indent">for many years have lasted,</l>
                     <l n="27" rend="left">With nutmegs, pepper, cloves, and mace,</l>
                     <l n="28" rend="indent">the walls are there rough casted,</l>
                     <l n="29" rend="left">In curious hasty-pudding boild,</l>
                     <l n="30" rend="indent">and most injenious carving;</l>
                     <l n="31" rend="left">Likewise they are with pancakes tyd,</l>
                     <l n="32" rend="indent">sure, heres no fear of starving.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">The captain says, In every town,</l>
                     <l n="34" rend="indent">hot roasted pigs will meet ye,</l>
                     <l n="35" rend="left">They in the streets run up and down,</l>
                     <l n="36" rend="indent">still crying out, <hi rend="italic">Come eat me:</hi></l>
                     <l n="37" rend="left">Likewise he says, at eery feast,</l>
                     <l n="38" rend="indent">the very fowls and fishes,</l>
                     <l n="39" rend="left">Nay, from the biggest to the least,</l>
                     <l n="40" rend="indent">comes tumbling to the dishes.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">The rivers run with claret fine,</l>
                     <l n="42" rend="indent">the brooks with rich canary,</l>
                     <l n="43" rend="left">The ponds with other sorts of wine,</l>
                     <l n="44" rend="indent">to make your hearts full merry:</l>
                     <l n="45" rend="left">Nay, more than this, you may behold,</l>
                     <l n="46" rend="indent">the fountains flows with brandy,</l>
                     <l n="47" rend="left">The rocks are like refined gold,</l>
                     <l n="48" rend="indent">the hills are sugar-candy.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Rose-water is the rain they have,</l>
                     <l n="50" rend="indent">which comes in pleasant showers;</l>
                     <l n="51" rend="left">All places are adorned brave,</l>
                     <l n="52" rend="indent">with sweet and fragrant flowers.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left">Hot custards grows on eery tree,</l>
                     <l n="54" rend="indent">each ditch affords rich jellies;</l>
                     <l n="55" rend="left">Now if you will be ruld by me,</l>
                     <l n="56" rend="indent">go there and fill your bellies.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Theres nothing there but holy-days;</l>
                     <l n="58" rend="indent">with musick out of measure;</l>
                     <l n="59" rend="left">Who can forbear to speak the praise,</l>
                     <l n="60" rend="indent">of such a land of pleasure?</l>
                     <l n="61" rend="left">There may you lead a lazy life,</l>
                     <l n="62" rend="indent">free from all kind of labour:</l>
                     <l n="63" rend="left">And he that is without a wife,</l>
                     <l n="64" rend="indent">may borrow of his neighbour.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">There is no law nor lawyers fees.</l>
                     <l n="66" rend="indent">all men are free from fury,</l>
                     <l n="67" rend="left">For eery one dos what he please,</l>
                     <l n="68" rend="indent">without a judge or jury:</l>
                     <l n="69" rend="left">The summer-time is warm they say,</l>
                     <l n="70" rend="indent">the winters neer the colder,</l>
                     <l n="71" rend="left">They have no landlords rent to pay,</l>
                     <l n="72" rend="indent">each man is a free-holder.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">You that are free to cross the seas,</l>
                     <l n="74" rend="indent">make no more disputation,</l>
                     <l n="75" rend="left">In <hi rend="italic">Lubberland</hi> youll live at ease,</l>
                     <l n="76" rend="indent">with pleasant recreation:</l>
                     <l n="77" rend="left">The captain waits but for a gale</l>
                     <l n="78" rend="indent">of prosperous wind and weather,</l>
                     <l n="79" rend="left">And then they soon will hoist up sail,</l>
                     <l n="80" rend="indent">make hast away together.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for</hi> J. Deacon, <hi rend="italic">at the Angel in</hi> Gilt-spur<hi rend="italic">-</hi>street.</seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>