<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A New, Rare, and Exellent sonnet / of A Brave and lusty youth full Groome, / that Was in Love and could not tell with Whom.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1655-1655</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/26/2011</date>
            <idno type="EMC">30654</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R216131</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Bodkius Galiard</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Bodkin's Galiard</note>
            <note type="Tune-2">the same Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">YOu gentile Nimphs that on the Meddowes play, / and oft relate the Loves of Shepeards young,</note>
            <note type="First_Lines-2">THere lives no swaine doth stronger passion prove / for her, whom most he covets to possesse,</note>
            <note type="Refrain-1">That's fall'n in love, and cannot tell with whom. [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">but he hath more, that loves and knowes not whom. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">3: 186</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">3: 187</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A New, Rare, and Exellent sonnet / of A Brave and lusty youth full Groome, / that Was in Love and could not tell with Whom.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A New, Rare, and Exellent sonnet of A Brave and lusty youth full Groome, that Was in Love and could not tell with Whom.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A new, rare, and excellent sonnet of a brave and lusty youth full groomed, that was in love and could not tell with whom.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1655-1655" certainty="exact">1655-1655</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Vere, Thomas; Wright, John; Gilbertson, William">F.C. J.W. T.V. W.G.</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/26/2011 4:09:16 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/26/2011">4/26/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/26/2011 4:09:16 PM">4/26/2011 4:09:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Mellon, Gillian</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 4:09:16 PM">4/26/2011 4:09:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 4:09:16 PM">4/26/2011 4:09:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 4:09:16 PM">4/26/2011 4:09:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 4:09:16 PM">4/26/2011 4:09:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/8/2010">11/8/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Grafals Michael</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/21/2008">11/21/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/21/2008">11/21/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/21/2008">11/21/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/15/2010">11/15/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/14/2009">1/14/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A New, Rare, and Exellent sonnet</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">of A Brave and lusty youth full Groome,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">that Was in Love and could not tell with Whom.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">Bodkins Galiard.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi>Ou gentile Nimphs that on the Meddowes play,</l>
                     <l n="2" rend="indent">and oft relate [t]he Loves of Shepeards young,</l>
                     <l n="3" rend="left">Come sit you down if that you please to stay,</l>
                     <l n="4" rend="indent">now may you heare an uncouth passion Song:</l>
                     <l n="5" rend="left">A Lad there is an I am that poor groome.</l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">Th[a]ts falln in love, and cannot tell with whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left">Oh doe not smile at sorrow as a jest:</l>
                     <l n="8" rend="indent">with others cares good natures moved be,</l>
                     <l n="9" rend="left">And I should weepe if you had my unrest,</l>
                     <l n="10" rend="indent">then at my griefe: how can you merry be?</l>
                     <l n="11" rend="left">Ah, whe[r]e is tender pitty now become;</l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">I am in love, and cannot tell with whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">I that have oft the rarest featurs viewd</l>
                     <l n="14" rend="indent">and beauty in her best perfection seen,</l>
                     <l n="15" rend="left">I that have laught at them that Love pursud,</l>
                     <l n="16" rend="indent">and ever free from such perfection been,</l>
                     <l n="17" rend="left">Lo now at last so cruel is my doome,</l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">I am in love, and not tell with whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">My heart is full nigh bursting with desire,</l>
                     <l n="20" rend="left">yet cannot tell from whence these longings flow,</l>
                     <l n="21" rend="left">My brest doth burne, but she that lights the fire,</l>
                     <l n="22" rend="left">I never saw, nor can I come to know,</l>
                     <l n="23" rend="left">So great a blisse my fortune keepes me from,</l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">That though I dearly love, I know not whom</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Ere I bad twice foure Springs renued seen,</l>
                     <l n="26" rend="indent">the force of beauty I began to prove,</l>
                     <l n="27" rend="left">And ere I nine yeares old had fully be[e]ne,</l>
                     <l n="28" rend="indent">it taught me how to frame a sound of love,</l>
                     <l n="29" rend="left">And little thought I this day should have come,</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Before that I to love had found out whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">For on my Chin the Mossy downe you see,</l>
                     <l n="32" rend="indent">and in my veines well heated blood doth glow,</l>
                     <l n="33" rend="left">Of Summers I have seene twice three times three,</l>
                     <l n="34" rend="indent">and fast my youth full time a way doth goe:</l>
                     <l n="35" rend="left">That much I feare, I aged shall become</l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">And still complain I love, I know not whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">Oh why had I a heart bestod on me,</l>
                     <l n="38" rend="indent">to cherish deare affectians so inclind</l>
                     <l n="39" rend="left">Since I am so unhappy born to be,</l>
                     <l n="40" rend="indent">no object for so true love to find,</l>
                     <l n="41" rend="left">When I am dead it will be mist fo some,</l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Yet now I live, I love, I know not whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">I to a thousand beauteous Nimphs are knowne,</l>
                     <l n="44" rend="indent">a hundred Ladies favours do I sware,</l>
                     <l n="45" rend="left">I with as many halfe in love am growne,</l>
                     <l n="46" rend="indent">yet none of them I find can be my Deare,</l>
                     <l n="47" rend="left">Me thinks I have a Mistresse yet to come,</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Which makes me sing, I love I know not whom.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second Part, To the same Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>Here lives no swaine doth stronger passion prove</l>
                     <l n="2" rend="indent">for her, whom most he covets to possesse,</l>
                     <l n="3" rend="left">Then doth my heart, that being full of love,</l>
                     <l n="4" rend="indent">knowes not to whom it may the same professe,</l>
                     <l n="5" rend="left">For he that is despisd hath sorow some,</l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">but he hath more, that loves and knowes not whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left">Knew I my love as many others doe,</l>
                     <l n="8" rend="indent">to some one object might my thoughts be bent,</l>
                     <l n="9" rend="left">So they divided, wandring should not goe,</l>
                     <l n="10" rend="indent">untill the soules united force be spent,</l>
                     <l n="11" rend="left">As he that seekes, and never findes a home,</l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Such is my rest, that loves and know not whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Those whom the frownes of jealous frinds divine,</l>
                     <l n="14" rend="indent">may live to meet and descant of their woe,</l>
                     <l n="15" rend="left">And he hath gaind a Lady for his Brid,</l>
                     <l n="16" rend="indent">that durst not woe his Maid a while agoe,</l>
                     <l n="17" rend="left">But oh what ends unto my hopes can come,</l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">That am in love, and cannot tel with whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">Poore <hi rend="italic">Collin</hi> grieves that he was late disdaind,</l>
                     <l n="20" rend="indent">and <hi rend="italic">Clores</hi> doth for <hi rend="italic">Willies</hi> absence pine,</l>
                     <l n="21" rend="left">Sad <hi rend="italic">Thirsis</hi> weepes for his sicke <hi rend="italic">Phebe</hi> paind,</l>
                     <l n="22" rend="indent">but all their sorrowes cannot equall mine,</l>
                     <l n="23" rend="left">A greater care on me, alas is come,</l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">I am in love, and connot tell with whom.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Narcissus</hi> like did I affect my shade.</l>
                     <l n="26" rend="indent">sume shadow yet I had to dote upon</l>
                     <l n="27" rend="left">Or did I love some Image of the dead,</l>
                     <l n="28" rend="indent">whose substance had not breathed long agone,</l>
                     <l n="29" rend="left">I might despare, and so an end would come.</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">But oh I love, and cannot tell with whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Once in a dreame me thought my Love I viewd</l>
                     <l n="32" rend="indent">but never waking could her face behold,</l>
                     <l n="33" rend="left">And doubtlesse that resemblance was but shewd,</l>
                     <l n="34" rend="indent">that more my tyred hart tormented it should,</l>
                     <l n="35" rend="left">For since that time more grievd I am become,</l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">And more in love, and cannot tell with, whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">When on my bed at night to rest I lie,</l>
                     <l n="38" rend="indent">my watchfull eyes with teares bedew my cheeakes</l>
                     <l n="39" rend="left">And then, [o]h would once were day I cry,</l>
                     <l n="40" rend="indent">yet when it comes I am as farre to seeke,</l>
                     <l n="41" rend="left">For who can tell though all the earth bec[o]me,</l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Or when, or where to find he Knowes not whom.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">Or if she be amongst the beauteous traines</l>
                     <l n="44" rend="indent">of all the Nimphes that hunt the severall Hils,</l>
                     <l n="45" rend="left">Or if you know her Ladies of the plaines,</l>
                     <l n="46" rend="indent">or you that have your Bowers on the Hils,</l>
                     <l n="47" rend="left">Tell if you can who will my love become,</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Or I shall die, and never know of whom.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">London Printed for F. C. J. W. T. V. W[.] G.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>