<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Hold your hands honest Men, / FOR / Here's a good wife hath a Husband that likes her, / In every respect, but onely he strikes her, / Then if you desire to be held men compleat, / What ever you doe your wives doe not beat.</title>
            <author>Parker, Martin</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1633-1633</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/25/2011</date>
            <idno type="EMC">30345</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S119597</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Keepe a good tongue &amp;c.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Keep a Good Tongue etc.</note>
            <note type="Tune-2">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">I Haue as compleat a man, / as any poore woman can,</note>
            <note type="First_Lines-2">HEe'l wrastle with the best / that's either for north or west</note>
            <note type="Refrain-1">For he cannot rule his hands. [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">and cannot rule his hands. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 514</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 515</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Hold your hands honest Men, / FOR / Here's a good wife hath a Husband that likes her, / In every respect, but onely he strikes her, / Then if you desire to be held men compleat, / What ever you doe your wives doe not beat.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Hold your hands honest Men, FOR Here's a good wife hath a Husband that likes her, In every respect, but onely he strikes her, Then if you desire to be held men compleat, What ever you doe your wives doe not beat.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Hold your hands honest Men, FOR Here's a good wife hath a Husband that likes her, In every respect, but only he strikes her, Then if you desire to be held men complete, Whatever you do your wives do not beat.</title>
                  <author>Parker, Martin</author>
                  <imprint>
                     <date value="1633-1633" certainty="approx">1633-1633</date>
                     <publisher><orig reg="Lambert, Thomas">Thomas Lambert</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/25/2011 3:06:09 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/25/2011">4/25/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>gender</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>violence</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:06:09 PM">4/25/2011 3:06:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:06:09 PM">4/25/2011 3:06:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:06:09 PM">4/25/2011 3:06:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:06:09 PM">4/25/2011 3:06:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Hehmeyer, Paxton</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:06:09 PM">4/25/2011 3:06:09 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/21/2008">7/21/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/19/2011">2/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/6/2008">11/6/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/29/2010">11/29/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Hold your hands honest Men,</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">FOR</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Heres a good wife hath a Husband that likes her,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">In every respect, but onely he strikes her,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Then if you desire to be held men compleat,</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">What ever you doe your wives doe not beat.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, <hi rend="bold">Keepe a good tongue etc.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> Have as compleat a man,</l>
                     <l n="2" rend="indent">as any poore woman can,</l>
                     <l n="3" rend="left">He makes my heart to leap,</l>
                     <l n="4" rend="left">His company to keepe,</l>
                     <l n="5" rend="indent">it comforts me now and than:Theres few exercises,</l>
                     <l n="6" rend="left">That man enterprises,</l>
                     <l n="7" rend="indent">but he well understands,</l>
                     <l n="8" rend="left">Yet like a dart,</l>
                     <l n="9" rend="left">He wounds my heart,</l>
                     <l n="10" rend="left">I for my part,</l>
                     <l n="11" rend="left">Must beare the smart</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">For he cannot rule his hands.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">His body is straight and tall,</l>
                     <l n="14" rend="indent">proportioned well withall,</l>
                     <l n="15" rend="left">You may admire at him,</l>
                     <l n="16" rend="left">To see how every limbe,</l>
                     <l n="17" rend="indent">doth in a due order stand:</l>
                     <l n="18" rend="left">In every respect,</l>
                     <l n="19" rend="left">Hees void of defect,</l>
                     <l n="20" rend="indent">his legs are straight as wands,</l>
                     <l n="21" rend="left">His back is strong,</l>
                     <l n="22" rend="left">His armes are long,</l>
                     <l n="23" rend="left">Hees fresh and yong,</l>
                     <l n="24" rend="left">Theres nothing wrong,</l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">If he could but rule his hands.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left">He hath a grave aspect,</l>
                     <l n="27" rend="indent">his forehead heel seldome deject</l>
                     <l n="28" rend="left">His eyes cleere and bright,</l>
                     <l n="29" rend="left">Like stars doe give a light,</l>
                     <l n="30" rend="indent">not squinting but just direct,</l>
                     <l n="31" rend="left">His haires very big,</l>
                     <l n="32" rend="left">Like a Perywig,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="indent">in comely sort it stands,</l>
                     <l n="34" rend="left">So curiously,</l>
                     <l n="35" rend="left">It passeth my</l>
                     <l n="36" rend="left">Capacity</l>
                     <l n="37" rend="left">To specifie</l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">O that he could rule his hands.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="left">For his activity</l>
                     <l n="40" rend="indent">all love his company</l>
                     <l n="41" rend="left">Hees nimble and quick,</l>
                     <l n="42" rend="left">Performing many a trick,</l>
                     <l n="43" rend="indent">which other men dare not try.</l>
                     <l n="44" rend="left">To vault ore a table,</l>
                     <l n="45" rend="left">Few men are so able,</l>
                     <l n="46" rend="indent">his joynts he so well commands</l>
                     <l n="47" rend="left">None in this towne</l>
                     <l n="48" rend="left">Can put him down,</l>
                     <l n="49" rend="left">His great renowne</l>
                     <l n="50" rend="left">should be my crown</l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">If that he could rule his hands.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="52" rend="left">Heel bravely pitch the Bar,</l>
                     <l n="53" rend="indent">I neare knew none so far,</l>
                     <l n="54" rend="left">For throwing the stone</l>
                     <l n="55" rend="left">Hees equald by none,</l>
                     <l n="56" rend="indent">which many times breeds a jar</l>
                     <l n="57" rend="left">But if they will quarrel,</l>
                     <l n="58" rend="left">Tis at their owne perill,</l>
                     <l n="59" rend="indent">for he on his credit stands,</l>
                     <l n="60" rend="left">The proudest he</l>
                     <l n="61" rend="left">What ere he be,</l>
                     <l n="62" rend="left">Hee makes him flee,</l>
                     <l n="63" rend="left">But woe is me,</l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">he cannot rule his hands.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part, To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>Eel wrastle with the best</l>
                     <l n="2" rend="indent">thats either for north or west</l>
                     <l n="3" rend="left">When he comes ith field</l>
                     <l n="4" rend="left">The stoutest will yeeld,</l>
                     <l n="5" rend="indent">for he exceeds all the rest:For leaping and running,</l>
                     <l n="6" rend="left">His wonderfull cunning,</l>
                     <l n="7" rend="indent">is spread through divers lands,</l>
                     <l n="8" rend="left">Heel dance, heel sing,</l>
                     <l n="9" rend="left">With art heel ring,</l>
                     <l n="10" rend="left">Yet for nothing</l>
                     <l n="11" rend="left">Heel throw and fling,</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">and cannot rule his hands.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Hees learnd in many arts,</l>
                     <l n="14" rend="indent">he traveld in many parts,</l>
                     <l n="15" rend="left">His pleasant discourse</l>
                     <l n="16" rend="left">Makes many perforce,</l>
                     <l n="17" rend="indent">to yeild to him their hearts,</l>
                     <l n="18" rend="left">He is no way vicious,</l>
                     <l n="19" rend="left">Hees very judicious,</l>
                     <l n="20" rend="indent">and many things understands,</l>
                     <l n="21" rend="left">I dare to tell</l>
                     <l n="22" rend="left">He loves me well,</l>
                     <l n="23" rend="left">If drinke him quel</l>
                     <l n="24" rend="left">Hees fierce and fel,</l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">and cannot rule his hands.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left">For Martiall discipline,</l>
                     <l n="27" rend="indent">whose Husband passeth mine</l>
                     <l n="28" rend="left">Im proud in good troth,</l>
                     <l n="29" rend="left">To see how he doth</l>
                     <l n="30" rend="indent">like Mars in his armour shine,</l>
                     <l n="31" rend="left">He tosseth a Pike,</l>
                     <l n="32" rend="left">You nere saw the like,</l>
                     <l n="33" rend="indent">he learnd it ith Nether-lands</l>
                     <l n="34" rend="left">For Musket shot,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left">His equalls not,</l>
                     <l n="36" rend="left">Alas God wot,</l>
                     <l n="37" rend="left">Hees too too hot,</l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">and cannot rule his hands.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="left">Heel draw the long bow as wel</l>
                     <l n="40" rend="indent">as ever did <hi rend="italic">Adam Bell,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left">Theres no man of strength,</l>
                     <l n="42" rend="left">Exceeds him in length,</l>
                     <l n="43" rend="indent">as all that know him can tel.</l>
                     <l n="44" rend="left">I speake without lying,</l>
                     <l n="45" rend="left">Heel hit a bird flying,</l>
                     <l n="46" rend="indent">and shoot through hazle wands</l>
                     <l n="47" rend="left">But few men dare</l>
                     <l n="48" rend="left">With him compare,</l>
                     <l n="49" rend="left">I would not care,</l>
                     <l n="50" rend="left">So me heed spare,</l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">on whom he did use his hands.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="52" rend="left">As he is wel qualifide,</l>
                     <l n="53" rend="indent">which no way can be denide,</l>
                     <l n="54" rend="left">So I with my heart,</l>
                     <l n="55" rend="left">Doe honor his desart,</l>
                     <l n="56" rend="indent">he hath my affection tyd:Though sometimes I speake,</l>
                     <l n="57" rend="left">My sex being weake,</l>
                     <l n="58" rend="indent">a man that understands</l>
                     <l n="59" rend="left">So much as he,</l>
                     <l n="60" rend="left">Should patient be,</l>
                     <l n="61" rend="left">And beare with me,</l>
                     <l n="62" rend="left">How well were we</l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">if he could but rule his hands.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">M. P.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">Thomas</hi></hi></seg>
                  <seg n="4" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Lambert,</hi> at the signe of the</hi></seg>
                  <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Horsshoo in Smithfield.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>