<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Keep a good tongue in your head: / FOR / Here's a good woman in every respect, / But only her tongue breeds all the defect.</title>
            <author>Parker, Martin</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1633-1633</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/25/2011</date>
            <idno type="EMC">30344</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S120567</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">18</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-3">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-4">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-5">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-6">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-7">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-8">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-9">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-10">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-11">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-12">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-13">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-14">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-15">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-16">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune-17">the Milkmaids, &amp;c.</note>
            <note type="Tune_Simpson-17">Milkmaids, The; The Merry Milkmaids; The Milking Pail</note>
            <note type="Tune_Modern-17">The Milkmaids, etc.</note>
            <note type="Tune-18">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-18">Milkmaids, The; The Merry Milkmaids; The Milking Pail</note>
            <note type="Tune_Modern-18">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">I Marry'd a wife of late, / the more's my unhappy fate</note>
            <note type="First_Lines-2">AS she in feature excels, / wel nye most women else</note>
            <note type="Refrain-1">she cannot rule her tongue. [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">and cannot rule her tong. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 512</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 513</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Keep a good tongue in your head: / FOR / Here's a good woman in every respect, / But only her tongue breeds all the defect.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Keep a good tongue in your head: FOR Here's a good woman in every respect, But only her tongue breeds all the defect.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Keep a good tongue in your head: FOR Here's a good woman in every respect, But only her tongue breeds all the defect.</title>
                  <author>Parker, Martin</author>
                  <imprint>
                     <date value="1633-1633" certainty="approx">1633-1633</date>
                     <publisher><orig reg="Lambert, Thomas">Thomas Lambert</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/25/2011 3:04:08 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/25/2011">4/25/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>clothing/ appearance</item>
                  <item>gender</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:04:08 PM">4/25/2011 3:04:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:04:08 PM">4/25/2011 3:04:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:04:08 PM">4/25/2011 3:04:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:04:08 PM">4/25/2011 3:04:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Hehmeyer, Paxton</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:04:08 PM">4/25/2011 3:04:08 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/21/2008">7/21/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/19/2011">2/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/19/2011">2/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/6/2008">11/6/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/29/2010">11/29/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/20/2011">1/20/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Keep a good tongue in your head:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">FOR</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Heres a good woman in every respect,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">But only her tongue breeds all the defect.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of <hi rend="bold">the Milkmaids, etc.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> Marryd a wife of late,</l>
                     <l n="2" rend="indent">the mores my unhappy fate</l>
                     <l n="3" rend="left">I tooke her for love,</l>
                     <l n="4" rend="left">As fancy did me move,</l>
                     <l n="5" rend="indent">and not for her worldly state.</l>
                     <l n="6" rend="left">For qualities rare,</l>
                     <l n="7" rend="left">Few with her compare,</l>
                     <l n="8" rend="indent">let me doe her no wrong:I must confesse,</l>
                     <l n="9" rend="left">Her chiefe amisse,</l>
                     <l n="10" rend="left">Is onely this,</l>
                     <l n="11" rend="left">As some wives is,</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">she cannot rule her tongue.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">She that hath as sweet a face,</l>
                     <l n="14" rend="indent">as any in seaven miles space,</l>
                     <l n="15" rend="left">Her eyes christalline,</l>
                     <l n="16" rend="left">Like Diamonds doe shine,</l>
                     <l n="17" rend="indent">she looks with a modest grace:Her haire is like flax,</l>
                     <l n="18" rend="left">Her lips are red wax</l>
                     <l n="19" rend="indent">that seale the bond so strong</l>
                     <l n="20" rend="left">Twixt her and I,</l>
                     <l n="21" rend="left">That till I die,</l>
                     <l n="22" rend="left">Ile justifie</l>
                     <l n="23" rend="left">Her constancy,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">but she cannot rule her tong.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Her cheeks are red as the rose,</l>
                     <l n="26" rend="indent">(which June for her glory shows)</l>
                     <l n="27" rend="left">Her teeth on a row,</l>
                     <l n="28" rend="left">Stand like a wall of snow,</l>
                     <l n="29" rend="left">between her round chin &amp; her nose</l>
                     <l n="30" rend="left">Hier sholders are decent,</l>
                     <l n="31" rend="left">Her armes white and pleasant,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="32" rend="indent">her fingers are smal and long,</l>
                     <l n="33" rend="left">No fault I find,</l>
                     <l n="34" rend="left">But in my minde,</l>
                     <l n="35" rend="left">Most womenkind,</l>
                     <l n="36" rend="left">Must come behind,</l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">o that she could rule her tong.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left">Her breasts like Pyreene hills,</l>
                     <l n="39" rend="indent">which nature yearely fils</l>
                     <l n="40" rend="left">With liquor that by ods</l>
                     <l n="41" rend="left">Doth passe the drink oth gods,</l>
                     <l n="42" rend="indent">all Nectar it far excels,</l>
                     <l n="43" rend="left">With this she doth feed,</l>
                     <l n="44" rend="left">The twigs that proceed</l>
                     <l n="45" rend="indent">from our affections strong,</l>
                     <l n="46" rend="left">Shees fruitfull as</l>
                     <l n="47" rend="left">The springing grasse,</l>
                     <l n="48" rend="left">No times let passe,</l>
                     <l n="49" rend="left">And yet alas</l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">she cannot rule her tongue.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left">Her body which I have oft</l>
                     <l n="52" rend="indent">embraced so smooth and soft,</l>
                     <l n="53" rend="left">Is slender and white,</l>
                     <l n="54" rend="left">Proportioned aright,</l>
                     <l n="55" rend="indent">tis straight as any shaft,</l>
                     <l n="56" rend="left">Her leg is compleat,</l>
                     <l n="57" rend="left">Her foots fine and neat,</l>
                     <l n="58" rend="indent">tis neither too short nor too long,</l>
                     <l n="59" rend="left">In every part</l>
                     <l n="60" rend="left">Dame Natures art,</l>
                     <l n="61" rend="left">Gives her the start,</l>
                     <l n="62" rend="left">With all my heart</l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">I wish she could rule her tong.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>S she in feature excels,</l>
                     <l n="2" rend="indent">wel nye most women else</l>
                     <l n="3" rend="left">Even so doth her wit,</l>
                     <l n="4" rend="left">If sheel make use of it,</l>
                     <l n="5" rend="indent">as daily experience tels,</l>
                     <l n="6" rend="left">I cannot deny it,</l>
                     <l n="7" rend="left">If she be at quiet,</l>
                     <l n="8" rend="indent">her speeches will do no wrong</l>
                     <l n="9" rend="left">Sheel laugh and smile,</l>
                     <l n="10" rend="left">New termes sheel file,</l>
                     <l n="11" rend="left">Yet in a while</l>
                     <l n="12" rend="left">Sheel change her stile,</l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">and cannot rule her tong.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="left">With eloquence she wil dispute</l>
                     <l n="15" rend="indent">few women can her confute,</l>
                     <l n="16" rend="left">She sings and she playes,</l>
                     <l n="17" rend="left">And she knowes all her keyes,</l>
                     <l n="18" rend="indent">on the vial, de Gambo, or Lute</l>
                     <l n="19" rend="left">Sheel dance with a grace,</l>
                     <l n="20" rend="left">Her measures sheel trace,</l>
                     <l n="21" rend="indent">as doth unto art belong,</l>
                     <l n="22" rend="left">She is a Girle</l>
                     <l n="23" rend="left">Fit for an Earle,</l>
                     <l n="24" rend="left">Not for a churle,</l>
                     <l n="25" rend="left">She were worth pearle,</l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">if she could but rule her tong.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">Her needle she can use well,</l>
                     <l n="28" rend="indent">in that she doth most excell,</l>
                     <l n="29" rend="left">She can spin and knit,</l>
                     <l n="30" rend="left">And every thing fit,</l>
                     <l n="31" rend="indent">as all her neighbours can tel:Her fingers apace,</l>
                     <l n="32" rend="left">At weaving Bone-lace,</l>
                     <l n="33" rend="indent">she useth all day long,</l>
                     <l n="34" rend="left">All arts that be</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="35" rend="left">To women free,</l>
                     <l n="36" rend="left">Of each degree</l>
                     <l n="37" rend="left">Performeth she,</l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">O that she could rule her tong.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="left">For huswifery she doth exceed,</l>
                     <l n="40" rend="indent">she looks to her businesse with heed,</l>
                     <l n="41" rend="left">Shees early and late</l>
                     <l n="42" rend="left">Emploid I dare sayt,</l>
                     <l n="43" rend="indent">to see all things wel succeede,</l>
                     <l n="44" rend="left">She is very wary</l>
                     <l n="45" rend="left">To looke to her Dary,</l>
                     <l n="46" rend="indent">as doth to her charge belong,</l>
                     <l n="47" rend="left">Her servants all</l>
                     <l n="48" rend="left">Are at her call,</l>
                     <l n="49" rend="left">But sheel so brawle,</l>
                     <l n="50" rend="left">That stil I shall</l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">wish that she could rule her tong</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="52" rend="left">With all that hath bin said,</l>
                     <l n="53" rend="indent">no woman neede be dismaid,</l>
                     <l n="54" rend="left">Sith I have not beene</l>
                     <l n="55" rend="left">Incensed through spleene,</l>
                     <l n="56" rend="indent">in this spacious river to wade</l>
                     <l n="57" rend="left">I none doe disparage</l>
                     <l n="58" rend="left">To hinder their marriage,</l>
                     <l n="59" rend="indent">but wish both old and yong</l>
                     <l n="60" rend="left">Great heed to take</l>
                     <l n="61" rend="left">When choice they make</l>
                     <l n="62" rend="left">For vertues sake,</l>
                     <l n="63" rend="left">No venemous Snake</l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">stings like a womans tongue.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">M. P.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">Thomas</hi></hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Lambert</hi> at the Horsshoo in Smithfield.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">FINIS.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>