<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Marryed Mans Lesson: / OR, / A disswasion from Iealousie.</title>
            <author>Parker, Martin</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1634-1634</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/25/2011</date>
            <idno type="EMC">30343</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S120068</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">All you that will wooe a wench</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">All You That Will Woo a Wench</note>
            <note type="Tune-2">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">YOu men who are marri'd come hearken to mee, / I'le teach you a Lesson is wise you will bee,</note>
            <note type="First_Lines-2">A Wife that is vertuous in every respect, / who doth her vow'd duety at no time neglect,</note>
            <note type="Refrain-1">O Be not thou jealous I prethee deere Lad, / for jelousie makes many good women bad. [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">But be not thou jealous I pray thee deare Lad, / for jealousie makes many good women bad. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 510</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 511</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Marryed Mans Lesson: / OR, / A disswasion from Iealousie.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Marryed Mans Lesson:
OR,
A disswasion from Jealousie.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Married Man's Lesson:
OR,
A dissuasion from Jealousy.
</title>
                  <author>Parker, Martin</author>
                  <imprint>
                     <date value="1634-1634" certainty="approx">1634-1634</date>
                     <publisher><orig reg="Wright, John">Iohn Wright the younger</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/25/2011 3:01:36 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/25/2011">4/25/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>gender</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:01:36 PM">4/25/2011 3:01:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:01:36 PM">4/25/2011 3:01:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:01:36 PM">4/25/2011 3:01:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:01:36 PM">4/25/2011 3:01:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Hehmeyer, Paxton</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/25/2011 3:01:36 PM">4/25/2011 3:01:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/21/2008">7/21/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/19/2011">2/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/6/2008">11/6/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/29/2010">11/29/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The Marryed Mans Lesson:</hi></hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A disswasion from Jealousie.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, <hi rend="bold">All you that will wooe a wench.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi>Ou men who are marrid come hearken to mee,</l>
                     <l n="2" rend="indent">Ile teach you a Lesson if wise you will bee,</l>
                     <l n="3" rend="left">Then take my advice thats intended for good,</l>
                     <l n="4" rend="indent">and so tis if it bee but well understood:</l>
                     <l n="5" rend="left">Twill cause you to shun all contention and spleene,</l>
                     <l n="6" rend="indent">that daily betwixt man and woman are seene,</l>
                     <l n="7" rend="left">I speake against jealousie that monster fierce.</l>
                     <l n="8" rend="indent">and wish I could conquer the Fiend with my verse,</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">O Be not thou jealous I prethee deere Lad,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">for jelousie makes many good women bad.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">If thou have a good wife then I thee advise</l>
                     <l n="12" rend="indent">to cherish her well for shee is a rare prize,</l>
                     <l n="13" rend="left">If shee bee indifferent betweene good and bad,</l>
                     <l n="14" rend="indent">good meanes to reforme her may easily be had:</l>
                     <l n="15" rend="left">If shee bee so evill that there is few worse,</l>
                     <l n="16" rend="indent">imagin thy sinnes have deserved that curse,</l>
                     <l n="17" rend="left">Then beare with true patience thy crosse as tis fit,</l>
                     <l n="18" rend="indent">and thou to a blessing thereby maist turne it.</l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">But be not, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="20" rend="left">Betweene these 3. winds the good, bad, &amp; the meane,</l>
                     <l n="21" rend="indent">I ground the whole argument of this my Theme,</l>
                     <l n="22" rend="left">For in them a mans humane blisse, or his woe,</l>
                     <l n="23" rend="indent">doth chiefly consist as experience doth show:</l>
                     <l n="24" rend="left">Thus is it not counsell thats worthy regard,</l>
                     <l n="25" rend="indent">which teacheth to soften a thing that is hard,</l>
                     <l n="26" rend="left">And what I intend is in every mans will,</l>
                     <l n="27" rend="indent">to turne to a vertue what seemeth most ill.</l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Then be, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">A wife that is good beeing beautifull may</l>
                     <l n="30" rend="indent">perhapps raise suspition that sheel goe astray,</l>
                     <l n="31" rend="left">O note the fond humours that most men possesse,</l>
                     <l n="32" rend="indent">theyr neither content with the more nor the lesse,</l>
                     <l n="33" rend="left">For if shee bee homely, then her hee will slight,</l>
                     <l n="34" rend="indent">to such neither faire, nor foule, can yeeld delight,</l>
                     <l n="35" rend="left">If once heele bee jealous the other hee scornes,</l>
                     <l n="36" rend="indent">theres no greater plagues then imagined hornes.</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Then be not, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left">A wife thats indifferent betweene good and ill,</l>
                     <l n="39" rend="indent">is shee that in huswifery shewes her good will,</l>
                     <l n="40" rend="left">Yet sometimes her voyce shee too much elevates,</l>
                     <l n="41" rend="indent">is that the occasion for which her hee hates:</l>
                     <l n="42" rend="left">A soveraigne remedy for this disease,</l>
                     <l n="43" rend="indent">is to hold thy tongue let her say what shee please:</l>
                     <l n="44" rend="left">Judge, is not this better then to fight and scratch,</l>
                     <l n="45" rend="indent">for silence will soonest a Shrew over match.</l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">However I pray thee shun jealousie Lad,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">for jealousie makes many good women bad.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="48" rend="left">A wife thats all bad if thy lucke bee to have,</l>
                     <l n="49" rend="indent">seeke not to reclaime her by making her slave,</l>
                     <l n="50" rend="left">If shee bee as bad as ever trod one ground,</l>
                     <l n="51" rend="indent">not fighting nor jealousie will heale that wound:</l>
                     <l n="52" rend="left">For marke when a River is stopt in its course,</l>
                     <l n="53" rend="indent">it oreflowes the bankes then the danger is worse.</l>
                     <l n="54" rend="left">Thy owne good example and patience with all,</l>
                     <l n="55" rend="indent">may her from her vices much rather recall.</l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Then be not, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part. To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> Wife that is vertuous in every respect,</l>
                     <l n="2" rend="indent">who doth her vowd duety at no time neglect,</l>
                     <l n="3" rend="left">Shees not free from censure, for fooles their bolts shoote</l>
                     <l n="4" rend="indent">as oft at the head as they doe at the foote:</l>
                     <l n="5" rend="left">A kisse, or a smile, or a Jest, or a dance,</l>
                     <l n="6" rend="indent">famili<hi rend="italic">o</hi>r discour[s]e or an amarous glance,</l>
                     <l n="7" rend="left">All these as her witnesse envy doth bring,</l>
                     <l n="8" rend="indent">the credit of innocent women to sting.</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">But be not thou jealous I pray thee deare Lad,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">for jealousie makes many good women bad.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left">A wife thats indifferent if curbd over much,</l>
                     <l n="12" rend="indent">will grow worse &amp; worse for their nature is such,</l>
                     <l n="13" rend="left">The more thou with rigor dost seeke her to mend,</l>
                     <l n="14" rend="indent">the more theyl persist and grow desperat ith end,</l>
                     <l n="15" rend="left">And thus from indifferency wanting good meanes,</l>
                     <l n="16" rend="left">Some wel meaning women turn impudient queans,</l>
                     <l n="17" rend="indent">if goodnesse by beating thou seekst to infuse,</l>
                     <l n="18" rend="left">For breaking her flesh thou all goodnesse dost bruse.</l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Then be not, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="20" rend="left">A wife at the worst (as I told you before)</l>
                     <l n="21" rend="indent">a drunkard, a swearer, a scold, theefe, or whore,</l>
                     <l n="22" rend="left">By gentle perswasions, reclaimed may bee,</l>
                     <l n="23" rend="indent">my selfe by experience, but lately did see:</l>
                     <l n="24" rend="left">A man that with jealousie plagued had beene,</l>
                     <l n="25" rend="indent">when hee the last labour and trouble had seene,</l>
                     <l n="26" rend="left">Hee cast off his care, and referd all tos wife,</l>
                     <l n="27" rend="indent">who soone left her vices and led a new life.</l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Then be not, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">I also have knowne a wife handsome and neate,</l>
                     <l n="30" rend="indent">of whom her fond husband did take a conceate,</l>
                     <l n="31" rend="left">That other men lovd her because shee was faire,</l>
                     <l n="32" rend="indent">though on the contrary, to him shee did sweare:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Hee watcht her, hee eyd her, hee noted her wayes,</l>
                     <l n="34" rend="indent">and once hee ins drink, he a scandall would raise,</l>
                     <l n="35" rend="left">This usage irregular set her on fier,</l>
                     <l n="36" rend="indent">&amp; so from thence foreward shee provd him no lyer,</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Then be not, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left">Consider each circumstance with good regard,</l>
                     <l n="39" rend="indent">how oft causelesse jelousie wins due reward,</l>
                     <l n="40" rend="left">And likewise I wish thee to beare in thy brest,</l>
                     <l n="41" rend="indent">that patience and quietnes still is the best.</l>
                     <l n="42" rend="left">For if she benought shele grow worse with restraint</l>
                     <l n="43" rend="indent">but patience may make of a harlot, a Saint,</l>
                     <l n="44" rend="left">If faire meanes prevaile not, thoult nere dot by foule</l>
                     <l n="45" rend="indent">for meekenesse (if any thing) must win a soule</l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">Then be not, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="47" rend="left">Now lastly to both men and women I speake,</l>
                     <l n="48" rend="indent">from this foolish fancy their humors to breake,</l>
                     <l n="49" rend="left">Bee loving and tractable each unto other,</l>
                     <l n="50" rend="indent">and what is amisse let affection still smother:</l>
                     <l n="51" rend="left">So shall man and wife in a simpathy sweet,</l>
                     <l n="52" rend="indent">at boorde, and at bed (as they ought to doe) meete,</l>
                     <l n="53" rend="left">All fighting and scratching, and scolding shall cease,</l>
                     <l n="54" rend="indent">where jelousies harbord there can bee no peace.</l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Then be not thou jaelous I pray thee deare Lad,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">for jealousie makes many good women bad.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed at LONDON for <hi rend="bold">John Wright,</hi> the</hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">younger, dwelling at the Signe of the Sunne,</hi></seg>
                  <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">at the lower end of Snow-hill, neere un-</hi></seg>
                  <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">to Holborne Conduit.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">M.P.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>