<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A Warning for Maides: / Or the false dissembling,, cogging, / Cunning, cozening young Man, / Who long did try and use his skill, / To wo a coy young Maid to his will / And when he had obtain'd her love, / To her he very false did prove.</title>
            <author>Crimsal, Richard</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1634-1634</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/26/2011</date>
            <idno type="EMC">30302</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S118365</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">a dainty new tune, called, No, no, not I</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">A Dainty New Tune, Called, No, No, Not I</note>
            <note type="Tune-2">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">ALl in a May morning in the merry month of May / into the green Meddowes I did take my way,</note>
            <note type="First_Lines-2">ILe be thy maintainer, thou shalt know no want, / then let no disparagement my sweetheart daunt:</note>
            <note type="Refrain-1">But she answered him scornfully, no no not I. [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">This Maid had forgot to say, no, no not I. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 448</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 449</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A Warning for Maides: / Or the false dissembling,, cogging, / Cunning, cozening young Man, / Who long did try and use his skill, / To wo a coy young Maid to his will / And when he had obtain'd her love, / To her he very false did prove.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A Warning for Maides:

Or the false dissembling,, cogging,
Cunning, cozening young Man,
Who long did try and use his skill,
To wo a coy young Maid to his will
And when he had obtain’d her love,
To her he very false did prove.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A Warning for Maids:

Or the false dissembling,, cogging,
Cunning, cozening young Man,
Who long did try and use his skill,
To woo a coy young Maid to his will
And when he had obtained her love,
To her he very false did prove.
</title>
                  <author>Crimsal, Richard</author>
                  <imprint>
                     <date value="1634-1634" certainty="approx">1634-1634</date>
                     <publisher><orig reg="Wright, John">Iohn Wright</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/26/2011 10:36:56 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/26/2011">4/26/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>affliction/ health</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>trickery/ deceit</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/26/2011 10:36:56 AM">4/26/2011 10:36:56 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 10:36:56 AM">4/26/2011 10:36:56 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 10:36:56 AM">4/26/2011 10:36:56 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 10:36:56 AM">4/26/2011 10:36:56 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Hehmeyer, Paxton</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/26/2011 10:36:56 AM">4/26/2011 10:36:56 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/9/2010">7/9/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/17/2008">7/17/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/15/2011">2/15/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/15/2010">11/15/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/8/2010">10/8/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Danielle Davey</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/7/2010">10/7/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Danielle Davey</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/24/2008">10/24/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">A Warning for Maides:</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Or the false dissembling,, cogging,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Cunning, cozening young Man,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Who long did try and use his skill,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To wo a coy young Maid to his will</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">And when he had obtaind her love,</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">To her he very false did prove.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">To a dainty new tune, called, <hi rend="bold">No, no, not I.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>Ll in a May morning in the merry month of May</l>
                     <l n="2" rend="indent">into the green Meddowes I did take my way,</l>
                     <l n="3" rend="left">There I heard a young Man to his Love make reply,</l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">But she answered him scornfully, no no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left">Sweet heart quoth this young Man, my love is intire,</l>
                     <l n="6" rend="indent">my heart is inflamed with <hi rend="italic">Cupids</hi> hot fire.</l>
                     <l n="7" rend="left">Your love I intreat, why should you deny?</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">But she answered him scornfully, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">O sweet tis thy love that I doe so much crave,</l>
                     <l n="10" rend="indent">and I will maintain you still gallant and brave.</l>
                     <l n="11" rend="left">Faire Mistresse, for your love I certain shall die,</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">Quoth she, away foolish man, I care not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Will you seek to wrong a Man in such a case?</l>
                     <l n="14" rend="indent">if I die for love, it will be your disgrace,</l>
                     <l n="15" rend="left">I hope you will yeeld me some other reply.</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">But she answered him scornfully, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Sweet, have you no more regard of a young man?</l>
                     <l n="18" rend="indent">I will strive to doe thee all the good I can,</l>
                     <l n="19" rend="left">Methinks you should yeeld unto me by and by,</l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">But she answered him scornfully, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">And if that all Maids should be of your mind,</l>
                     <l n="22" rend="indent">then what would or should become of us mankind?</l>
                     <l n="23" rend="left">Sweet let you and I now try our destiny,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">But she answered him scornfully, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Pray what is the reason? I am young and faire,</l>
                     <l n="26" rend="indent">besides you doe know I am my Fathers heire:</l>
                     <l n="27" rend="left">Sweet let me intreat your love and courtesie,</l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">But she answered him scornfully, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">For vaulting or leaping, or such exercises,</l>
                     <l n="30" rend="indent">for dancing or skipping I still win the prises,</l>
                     <l n="31" rend="left">Come grant me thy favour my pretty pigsnie,</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">But she answered him scornfully, no, not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">I am in all parts most compleat like a man,</l>
                     <l n="34" rend="indent">and I can doe as much as any can:</l>
                     <l n="35" rend="left">Then prethee sweet heart doe not my love deny,</l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">Now she answerd him kindly, sweet Love not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">If gold will content thee, why gold thou shalt have,</l>
                     <l n="38" rend="indent">or any thing else that thou canst wish or crave:</l>
                     <l n="39" rend="left">Tis onely on thy love that I doe rely,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">Now she had forgot to say, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second Part, To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I</hi>Le be thy maintainer, thou shalt know no want,</l>
                     <l n="2" rend="indent">then let no disparagement my sweet heart daunt:</l>
                     <l n="3" rend="left">Thou shalt be my Bride, and Ile love thee truly.</l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">This Maid had forgot to say, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left">With sweet salutations these Lovers did part,</l>
                     <l n="6" rend="indent">he calld her his joy, and she calld him sweet heart,</l>
                     <l n="7" rend="left">Yet after this young Man his Love did deny,</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">As I will declare unto you, by and by.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">In little space after she met with her Deare,</l>
                     <l n="10" rend="indent">desiring of him some farther newes to heare:</l>
                     <l n="11" rend="left">She wished him to marry her immediatly,</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">But he answered her scornfully, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Sweet Love, nere deny me, thou knowst I am thine,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and thou oft didst promise that thou wouldst be mine:</l>
                     <l n="15" rend="left">Now thy bitter answer makes me mourn and cry,</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">To heare thee say unto me, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Faire Mistresse, remember, when I sued to you,</l>
                     <l n="18" rend="indent">you made a scoffe at me, and from me you flew:</l>
                     <l n="19" rend="left">Now Ile give you leave to sigh, sob, and cry,</l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">Though you are disposd to wed, so am not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">When first I came to thee, to aske thy good will,</l>
                     <l n="22" rend="indent">thou madst a scorne of me, now I am as ill,</l>
                     <l n="23" rend="left">I will not be tide for to wed by and by:</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Though you are disposd to wed, so am not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Quoth she, will you prove so perjurd unto me?</l>
                     <l n="26" rend="indent">I am sorry that ere I consented to thee:</l>
                     <l n="27" rend="left">Let no Maid trust young-men, for theyl falsifie:</l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">Canst thou answer scornfully, no, no not I?</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">Farewell thou false young-man, farewell and adue,</l>
                     <l n="30" rend="indent">the like said this wanton youth, farewell to you.</l>
                     <l n="31" rend="left">Now I doe see Maidens can love men truely:</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">But I never meane to wed, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Was ever poore Maiden in such a like case,</l>
                     <l n="34" rend="indent">to yeeld to undoing, and such foule disgrace?</l>
                     <l n="35" rend="left">I might have been wise, and still made this reply:</l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">I will never yeeld to thee, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">Ile never trust false young-man for his sake,</l>
                     <l n="38" rend="indent">I had warning before, yet no warning could take:</l>
                     <l n="39" rend="left">These young-men will promise and present deny,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">Ile never trust false tongue more, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Now shall I be mocked of other young Maids,</l>
                     <l n="42" rend="indent">theyl flout me, and say, see how her colour fades:</l>
                     <l n="43" rend="left">She is sick for love, and forsooth theyl cry:</l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">Her Love now hath left her, and her doth deny.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">But I wish all them that laugh me to scorne,</l>
                     <l n="46" rend="indent">hereafter beware, and escape the like harm:</l>
                     <l n="47" rend="left">For young-men are cunning, and full of policy:</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">But Ile never trust them more, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">I am not the first that hath so been deceived,</l>
                     <l n="50" rend="indent">yet of a great number nere was one more grieved.</l>
                     <l n="51" rend="left">But now alas I can find no remedy:</l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">Ile nere trust false young-man more, no, no not I.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">R. Climsall</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">John Wright</hi> the younger, dwel-</hi></seg>
                  <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">ling at the upper end of the <hi rend="bold">Old-Bayley.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>