<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The politick Maid. / OR, / A dainty new ditty, / both pleasant and witty: / VVherein you may see, / the maides policie.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1633-1633</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/20/2011</date>
            <idno type="EMC">30212</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S108786</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">4</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune-3">a pleasant new tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-3">Baffled Knight, The</note>
            <note type="Tune_Modern-3">A Pleasant New Tune</note>
            <note type="Tune-4">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-4">Baffled Knight, The</note>
            <note type="Tune_Modern-4">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">THere was a Knight was wine drunke, / as he rode on the way,</note>
            <note type="First_Lines-2">SIR Knight if you will goe with me, / into my Fathers Bowers,</note>
            <note type="Refrain-1">Sing loud, whistle in the winde, / blow merry merry, / Vp and downe in yonder dale, / with hey tro nonney nonney.</note>
            <note type="Refrain-2">Sing loud, whistle in the winde, / blow merry merry, / Up and downe in yonder dale, / with hey tro nonney nonney.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 306</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 307</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The politick Maid. / OR, / A dainty new ditty, / both pleasant and witty: / VVherein you may see, / the maides policie.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The politick Maid.
OR,
A dainty new ditty,
both pleasant and witty:
Wherein you may see,
the maides policie.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The politic Maid.
OR,
A dainty new ditty,
both pleasant and witty:
Wherein you may see,
the maid's policy.
</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1633-1633" certainty="approx">1633-1633</date>
                     <publisher><orig reg="Lambert, Thomas">Thomas Lambert</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/20/2011 2:38:16 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/20/2011">4/20/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>rural life</item>
                  <item>sex/ sexuality</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:38:16 PM">4/20/2011 2:38:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:38:16 PM">4/20/2011 2:38:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:38:16 PM">4/20/2011 2:38:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Mann, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:38:16 PM">4/20/2011 2:38:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:38:16 PM">4/20/2011 2:38:16 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/13/2010">9/13/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Charlotte Becker</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/14/2008">7/14/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/2/2011">2/2/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/13/2009">2/13/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/14/2008">11/14/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The politick Maid.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">OR,</hi></hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A dainty new ditty,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">both pleasant and witty:</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Wherein you may see,</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">the maides policie.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">To a pleasant new tune.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>Here was a Knight was wine drunke,</l>
                     <l n="2" rend="indent">as he rode on the way,</l>
                     <l n="3" rend="left">And there he spide a bonny Lasse,</l>
                     <l n="4" rend="indent">among the Cocks of Hay:</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">This gallant Knight unto the Lasse,</l>
                     <l n="10" rend="indent">did present take his way,</l>
                     <l n="11" rend="left">But it seemd he had a shame face,</l>
                     <l n="12" rend="indent">he did not Court and play:</l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">When he came to this bonny Lasse,</l>
                     <l n="18" rend="indent">he found she was not coy,</l>
                     <l n="19" rend="left">His courtesie she did imbrace,</l>
                     <l n="20" rend="indent">and did not say him nay:</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">If we should sit us downe here,</l>
                     <l n="26" rend="indent">upon the grasse so greene,</l>
                     <l n="27" rend="left">Heres neither sheet nor covering,</l>
                     <l n="28" rend="indent">to keepe our cloathes cleane:</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">And if we should sit downe quoth he,</l>
                     <l n="34" rend="indent">among the Cockes of hay,</l>
                     <l n="35" rend="left">Then would come forth the Kings Pinder,</l>
                     <l n="36" rend="indent">and take our steedes away:</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">I have rings on my fingers,</l>
                     <l n="42" rend="indent">made of the purest gold,</l>
                     <l n="43" rend="left">That will release our steedes againe</l>
                     <l n="44" rend="indent">out of the Kings pinfold:</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">S</hi>IR Knight if you will goe with me,</l>
                     <l n="2" rend="indent">into my Fathers Bowers,</l>
                     <l n="3" rend="left">There may you sit and talke with me,</l>
                     <l n="4" rend="indent">this three or foure houres:</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">When she came to her Fathers Bowers,</l>
                     <l n="10" rend="indent">they were moted round about,</l>
                     <l n="11" rend="left">Then she slipt in at a wicket</l>
                     <l n="12" rend="indent">and left Sir Knight without:</l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Now I am here a maide within,</l>
                     <l n="18" rend="indent">and you Sir Knight without,</l>
                     <l n="19" rend="left">You may lay straw under your feete</l>
                     <l n="20" rend="indent">to keepe you from the gout:</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Henceforth when you doe meet a maide</l>
                     <l n="26" rend="indent">a mile out of the towne,</l>
                     <l n="27" rend="left">Sir Knight you must not be affraid,</l>
                     <l n="28" rend="indent">of soyling of her gowne:</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">And if you chance to meet a maid,</l>
                     <l n="34" rend="indent">amongst the Cockes of hay,</l>
                     <l n="35" rend="left">Sir Knight you must not be affraid,</l>
                     <l n="36" rend="indent">with her to Court, and say</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">It is a proverb many say,</l>
                     <l n="42" rend="indent">and truth it is in tryall,</l>
                     <l n="43" rend="left">He that will not when as he may,</l>
                     <l n="44" rend="indent">shall after have denyall:</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">And thus Sir Knight now fare you well,</l>
                     <l n="50" rend="indent">to you I bid adieu,</l>
                     <l n="51" rend="left">Now you hereafterwards may tell</l>
                     <l n="52" rend="indent">how I have served you.</l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Sing loud, whistle in the winde,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">blow merry merry merry,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Up and downe in yonder dale,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">with hey tro nonney nonney.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS. R.C.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">Thomas Lam-</hi></hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">bert,</hi> at the signe of the Hors-shoo</hi></seg>
                  <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">in Smithfield.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>