<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Nightingale: / Whose curious Notes are here explain'd, / In a dainty Ditty sweetly fain'd.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1624-1624</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/20/2011</date>
            <idno type="EMC">30207</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S103139</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">a new and much affected Court Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">A New and Much Affected Court Tune</note>
            <note type="Tune-2">the same Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">YOu Gallants that resort / To Hide Parke or Totnam Court,</note>
            <note type="First_Lines-2">THe honest labouring Swaine, / To extenuate his paine</note>
            <note type="Refrain-1">Sweet, sweet, sweet, sweet, / Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug, jug, jug, / the Nightingale doth sing.</note>
            <note type="Refrain-2">Sweet, sweet, sweet, sweet, / Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug, jug, jug, / the Nightingale doth sing.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 296</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 297</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Nightingale: / Whose curious Notes are here explain'd, / In a dainty Ditty sweetly fain'd.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Nightingale: Whose curious Notes are here explain'd, In a dainty Ditty sweetly fain'd.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Nightingale: Whose curious Notes are here explained, In a dainty Ditty sweetly feigned.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1624-1624" certainty="approx">1624-1624</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis">F. Coules</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/20/2011 2:22:44 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/20/2011">4/20/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>animals/ nature</item>
                  <item>holidays/ seasons</item>
                  <item>rural life</item>
                  <item>urban life</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:22:44 PM">4/20/2011 2:22:44 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:22:44 PM">4/20/2011 2:22:44 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:22:44 PM">4/20/2011 2:22:44 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Mann, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:22:44 PM">4/20/2011 2:22:44 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/20/2011 2:22:44 PM">4/20/2011 2:22:44 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/14/2008">7/14/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/24/2010">11/24/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/14/2008">11/14/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/31/2011">1/31/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/31/2011">1/31/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Nightingale:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Whose curious Notes are here explaind,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">In a dainty Ditty sweetly faind.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To a new and much affected Court Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">Y</hi>Ou Gallants that resort</l>
                     <l n="2" rend="left">To <hi rend="italic">Hide Parke</hi> or <hi rend="italic">Totnam Court,</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent">     To recreate,</l>
                     <l n="4" rend="indent">     And to elevate</l>
                     <l n="5" rend="indent">your sences when they are out of date,</l>
                     <l n="6" rend="indent">     Come listen to my Song,</l>
                     <l n="7" rend="indent">     Which doth belong</l>
                     <l n="8" rend="indent">to the Nightingales sweet tongue:</l>
                     <l n="9" rend="indent">     Tis Musicke rare</l>
                     <l n="10" rend="left">To heare this little, pretty, dulcid, dainty <hi rend="italic">Philomel</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent">     how she makes the Woods for to ring,</l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Sweet, sweet, sweet, sweet,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug, jug, jug,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent">the Nightingale doth sing.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="15" rend="left">The Courtiers in their pride,</l>
                     <l n="16" rend="left">Walking by the greene Wood side,</l>
                     <l n="17" rend="indent">     They doe much admire,</l>
                     <l n="18" rend="indent">     When they heare the Quire,</l>
                     <l n="19" rend="indent">of little Birds whose notes aspire,</l>
                     <l n="20" rend="indent">     Above all the rest,</l>
                     <l n="21" rend="indent">     They fancie best</l>
                     <l n="22" rend="indent">the Nightingales sweet breast,</l>
                     <l n="23" rend="indent">     For she doth straine</l>
                     <l n="24" rend="left">Her little pretty, dulcid, dainty, pleasant throat,</l>
                     <l n="25" rend="indent">     with musicke fit for a King,</l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Sweet, sweet, sweet, sweet,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug, jug, jug,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent">the Nightingale doth sing.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">The Citizens would faine</l>
                     <l n="30" rend="left">Heare <hi rend="italic">Philomels</hi> sweet straine,</l>
                     <l n="31" rend="indent">     But that they feare</l>
                     <l n="32" rend="indent">     When they come there,</l>
                     <l n="33" rend="indent">the curious constant Note to heare,</l>
                     <l n="34" rend="indent">     And therefore they refuse</l>
                     <l n="35" rend="indent">     And will not use,</l>
                     <l n="36" rend="indent">the Woods if they can chuse,</l>
                     <l n="37" rend="indent">     But yet sometimes,</l>
                     <l n="38" rend="left">This little, pretty, dulcid, dainty dilly,</l>
                     <l n="39" rend="indent">     They delight to heare in the Spring,</l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Sweet, sweet, sweet, sweet,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug, jug, jug,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent">the Nightingale doth sing.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">The Prentices doe stray,</l>
                     <l n="44" rend="left">Upon the first of May,</l>
                     <l n="45" rend="indent">     To meet their Loves</l>
                     <l n="46" rend="indent">     In the gay greene Groves,</l>
                     <l n="47" rend="indent">where every one their fancie proves,</l>
                     <l n="48" rend="indent">     And with Loves delight,</l>
                     <l n="49" rend="indent">     From morne till night,</l>
                     <l n="50" rend="indent">they feed their appetite;</l>
                     <l n="51" rend="indent">     And while they wooe</l>
                     <l n="52" rend="left">This little, pretty, dulcid, dainty creature,</l>
                     <l n="53" rend="indent">     her musicke to them doth bring,</l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Sweet, sweet, sweet, sweet,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug, jug, jug,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent">the Nightingale doth sing.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part. To the same Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>He honest labouring Swaine,</l>
                     <l n="2" rend="left">To extenuate his paine</l>
                     <l n="3" rend="indent">     When hee doth plod</l>
                     <l n="4" rend="indent">     To his worke abroad,</l>
                     <l n="5" rend="left">His Hay, or Corne, or Wood to load,</l>
                     <l n="6" rend="indent">     It doth joy his heart,</l>
                     <l n="7" rend="indent">     At Plough or Cart,</l>
                     <l n="8" rend="indent">to heare the curious part,</l>
                     <l n="9" rend="indent">     Which among the Quire,</l>
                     <l n="10" rend="left">This little pretty, dulcid, dainty Quirister</l>
                     <l n="11" rend="indent">     doth beare, this delight doth bring;</l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Sweet, sweet, sweet, sweet,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug, jug, jug,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent">the Nightingale doth sing.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="15" rend="left">The Country Milke-maids sweet,</l>
                     <l n="16" rend="left">When they goe to milke their Neat,</l>
                     <l n="17" rend="indent">     In a Summers day,</l>
                     <l n="18" rend="indent">     In June or May,</l>
                     <l n="19" rend="indent">delight to walke ith Medowes gay,</l>
                     <l n="20" rend="indent">     They doe thinke it long,</l>
                     <l n="21" rend="indent">     To heare a Song,</l>
                     <l n="22" rend="indent">from <hi rend="italic">Philomels</hi> sweet tongue,</l>
                     <l n="23" rend="indent">     In April they</l>
                     <l n="24" rend="left">Expect this little, pretty, dulcid, dainty bird,</l>
                     <l n="25" rend="indent">     when she first proclaimes the Spring,</l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Sweet, sweet, sweet, sweet,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug; jug, jug,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent">the Nightingale doth sing.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">Both men and women goe,</l>
                     <l n="30" rend="left">To the greene Wood on a row,</l>
                     <l n="31" rend="indent">     Both old and young</l>
                     <l n="32" rend="indent">     Walke in a throng,</l>
                     <l n="33" rend="indent">both Lads and Lasses march along,</l>
                     <l n="34" rend="indent">     In a Sympathy,</l>
                     <l n="35" rend="indent">     For company,</l>
                     <l n="36" rend="indent">with mirth and jollity.</l>
                     <l n="37" rend="indent">     It is not for Nuts,</l>
                     <l n="38" rend="left">But to heare this little, prety, dulcid, dainty Musician</l>
                     <l n="39" rend="indent">     how she makes the Woods for to ring,</l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Sweet, sweet, sweet, sweet,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug, jug, jug,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent">the Nightingale doth sing.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">Thus Country, City and Court,</l>
                     <l n="44" rend="left">Unto the Woods resort,</l>
                     <l n="45" rend="indent">     To please their minds,</l>
                     <l n="46" rend="indent">     Both Lords and Hinds,</l>
                     <l n="47" rend="indent">all sorts according to their kinds,</l>
                     <l n="48" rend="indent">     Walke to take delight,</l>
                     <l n="49" rend="indent">     Both morne and night;</l>
                     <l n="50" rend="indent">and as they please their sight,</l>
                     <l n="51" rend="indent">     Their eares are pleased,</l>
                     <l n="52" rend="left">To heare this little, pretty, dulcid, dainty Messenger</l>
                     <l n="53" rend="indent">     what wisht for newes she doth bring,</l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Sweet, sweet, sweet, sweet,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Jug, jug, jug, jug, sweet, jug, jug, jug, jug,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent">the Nightingale doth sing.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">London, printed for <hi rend="bold">F. Coules,</hi> dwelling in the Old-Baily.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>