<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Mondayes VVorke. / OR / The two honest neigbours both birds of a feather / Who are at the Ale-house both merry together.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1632-1632</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/18/2011</date>
            <idno type="EMC">30188</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R214476</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">I owe my Hostesse money</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Owe My Hostess Money</note>
            <note type="Tune-2">the same Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">GOod morrow neigbour Gamble, / Come let you and I goe ramble,</note>
            <note type="First_Lines-2">COme ply your worke my Masters, / Let vs not be time wasters,</note>
            <note type="Refrain-1">Come hither mine Host, come hither, / Here's two birds of a feather, / Come hither mine Host / With a Pot and a Tost, / and let vs be merry together.</note>
            <note type="Refrain-2">Come hither mine Host, come hither, / Here's two birds of a feather, / Come hither mine Host / With a Pot and a Tost, / and let vs be merry together</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 262</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 263</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Mondayes VVorke. / OR / The two honest neigbours both birds of a feather / Who are at the Ale-house both merry together.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Mondayes VVorke. OR The two honest neigbours both birds of a feather Who are at the Ale-house both merry together.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Monday's Work. OR The two honest neighbors both birds of a feather Who are at the Ale-house both merry together.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1632-1632" certainty="exact">1632-1632</date>
                     <publisher><orig reg="Grove, Francis">F. Grove</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/18/2011 5:00:20 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/18/2011">4/18/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>alcohol</item>
                  <item>entertainments</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/18/2011 5:00:20 PM">4/18/2011 5:00:20 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 5:00:20 PM">4/18/2011 5:00:20 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 5:00:20 PM">4/18/2011 5:00:20 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Mann, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 5:00:20 PM">4/18/2011 5:00:20 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 5:00:20 PM">4/18/2011 5:00:20 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/10/2008">7/10/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/22/2010">11/22/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/10/2008">11/10/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/27/2011">1/27/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Mondayes Worke.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">OR</hi></hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The two honest neigbours both birds of a feather</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Who are at the Ale-house both merry together.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, <hi rend="bold">I owe my Hostesse money.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">G</hi>Ood morow neighbour <hi rend="italic">Gamble,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left">Come let you and I goe ramble,</l>
                     <l n="3" rend="left">Last night I was shot</l>
                     <l n="4" rend="left">Through the braines with a Pot,</l>
                     <l n="5" rend="indent">and now my stomacke doth wamble:</l>
                     <l n="6" rend="left">Your Possets and your Caudles,</l>
                     <l n="7" rend="left">Are fit for babes in Cradles:</l>
                     <l n="8" rend="left">A piece of salt Hogge,</l>
                     <l n="9" rend="left">And a haire of the old Dogge</l>
                     <l n="10" rend="indent">is good to cure our drunken Noddles,</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host, come hither,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Heres two birds of a feather,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">With a Pot and a Tost,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">and let us be merry together.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="16" rend="left">I rose in the morning early,</l>
                     <l n="17" rend="left">To take this Juice of barly,</l>
                     <l n="18" rend="left">But if my wife <hi rend="italic">Jone</hi></l>
                     <l n="19" rend="left">Knew where I were gone,</l>
                     <l n="20" rend="indent">sheed call me to a Parley.</l>
                     <l n="21" rend="left">My bones I doe not favour,</l>
                     <l n="22" rend="left">But honestly doe labour:</l>
                     <l n="23" rend="left">But when I am out,</l>
                     <l n="24" rend="left">I must make a mad bout</l>
                     <l n="25" rend="indent">come heres halfe a pot to thee neighbour.</l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Come hither, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">Gramarcy neighbour <hi rend="italic">Jinkin,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left">I see thou lovest no shrinking,</l>
                     <l n="29" rend="left">And I for my part,</l>
                     <l n="30" rend="left">From thee will not start,</l>
                     <l n="31" rend="indent">come fill us a little more drinke in.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left">Ith weeke we aske but one day,</l>
                     <l n="33" rend="left">And thats next after Sunday,</l>
                     <l n="34" rend="left">Our custome weele hold,</l>
                     <l n="35" rend="left">Although our Wives scold,</l>
                     <l n="36" rend="indent">the Mault-man comes a Monday.</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Come hither, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="left">Come lets have our Liquor about us,</l>
                     <l n="39" rend="left">Mine Host doe not misdoubt us,</l>
                     <l n="40" rend="left">Yet if we should call,</l>
                     <l n="41" rend="left">And pay none at all,</l>
                     <l n="42" rend="indent">you were better be without us:</l>
                     <l n="43" rend="left">But we are no such fellowes,</l>
                     <l n="44" rend="left">Though some in clothes excell us,</l>
                     <l n="45" rend="left">And yet have no coyne,</l>
                     <l n="46" rend="left">For Liquor to Joyne.</l>
                     <l n="47" rend="indent">yet we have both whites and yellowes,</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Come hither, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">We scorne those rooking Rorers,</l>
                     <l n="50" rend="left">That are such common scorers,</l>
                     <l n="51" rend="left">No coyne they can spare,</l>
                     <l n="52" rend="left">Because they are</l>
                     <l n="53" rend="indent">such Dicers and such Whorers;</l>
                     <l n="54" rend="left">But we doe hate such doing,</l>
                     <l n="55" rend="left">Weele wast no meanes in wooing,</l>
                     <l n="56" rend="left">Yet such as they be</l>
                     <l n="57" rend="left">Make you thinke that we</l>
                     <l n="58" rend="indent">will not pay what is owing.</l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host, come hither,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Heres two birds of a feather,</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">With a pot and a Tost,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">and let us be merry together.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second Part. To the same Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">C</hi>Ome ply your worke my Masters,</l>
                     <l n="2" rend="left">Let us not be time wasters,</l>
                     <l n="3" rend="left">To worke or to play</l>
                     <l n="4" rend="left">Very hard (as some say)</l>
                     <l n="5" rend="indent">is a signe of good fore-casters.</l>
                     <l n="6" rend="left">Much prate to me is loathing</l>
                     <l n="7" rend="left">To cumber the house for nothing,</l>
                     <l n="8" rend="left">I hate a long tale,</l>
                     <l n="9" rend="left">Give me some more Ale,</l>
                     <l n="10" rend="indent">which is meate, drinke, and cloathing,</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host, come hither,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Heres two birds of a feather,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">With a Pot and a Tost,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">and let us be merry together</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="16" rend="left">If wicked <hi rend="italic">Will</hi> the Weaver,</l>
                     <l n="17" rend="left">Or <hi rend="italic">True</hi> the Taylor either,</l>
                     <l n="18" rend="left">Were here with us now,</l>
                     <l n="19" rend="left">To part we knew not how,</l>
                     <l n="20" rend="indent">till we were drunke together:</l>
                     <l n="21" rend="left">Or <hi rend="italic">Tom</hi> the neate Shoomaker,</l>
                     <l n="22" rend="left">Or <hi rend="italic">Kit</hi> the Joviall Baker,</l>
                     <l n="23" rend="left">If any one of these</l>
                     <l n="24" rend="left">Come hither and sees,</l>
                     <l n="25" rend="indent">with us heele be a Partaker.</l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host, come hither,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Heres two birds of a feather,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">With a Pot and a Tost,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">and let us be merry together.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">But sith there is no more here</l>
                     <l n="32" rend="left">Weele say as we did before here,</l>
                     <l n="33" rend="left">Betweene us weele call,</l>
                     <l n="34" rend="left">And pay for it all,</l>
                     <l n="35" rend="indent">for we scorne to goe on the score here,</l>
                     <l n="36" rend="left">Lets take off our Liquor roundly,</l>
                     <l n="37" rend="left">And though we doe drinke soundly,</l>
                     <l n="38" rend="left">Our humour is such,</l>
                     <l n="39" rend="left">Weele not drinke so much,</l>
                     <l n="40" rend="indent">untill we both on the ground lye.</l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host, come hither,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Heres two birds of a feather,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">With a Pot and a Tost,</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">and let us be merry together.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left">Now lest our Wives should find us,</l>
                     <l n="47" rend="left">Tis fit we should look behinde us,</l>
                     <l n="48" rend="left">Lets see what is done,</l>
                     <l n="49" rend="left">Then pay and be gone.</l>
                     <l n="50" rend="indent">as honesty hath assignd us.</l>
                     <l n="51" rend="left">Tis strong Ale I conceive it,</l>
                     <l n="52" rend="left">Tis good in time to leave it,</l>
                     <l n="53" rend="left">Or else it will make,</l>
                     <l n="54" rend="left">Our foreheads to ake,</l>
                     <l n="55" rend="indent">tis vanity to out brave it.</l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host, come hither</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Heres two birds of a feather,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Come hither mine Host</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">With a Pot and a Tost,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">and let us be merry together.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">London Printed for F. Grove. FINIS.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>