<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The merry Carelesse Lover: / OR, / A pleasant new Ditty, called, I love a Lasse since yesterday, / And yet I cannot get her.</title>
            <author>Guy, Robert</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1634-1634</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/18/2011</date>
            <idno type="EMC">30167</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R214452</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">The Mother beguilde the Daughter</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Mother Beguiled the Daughter</note>
            <note type="Tune-2">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">OFt have I heard of many men, / which love have sore tormented,</note>
            <note type="First_Lines-2">THis Lasse she doth in Yorkeshire live, / there in a Towne call'd Forset,</note>
            <note type="Refrain-1">But let her chuse, if she refuse, / and goe to take another: / I will not grieve, but still will be / the merry carelesse Lover.</note>
            <note type="Refrain-2">But let her chuse, if she refuse, / And goe to take another. / Ile never grieve, but still will be / the merry carelesse Lover.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 238</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 239</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The merry Carelesse Lover: / OR, / A pleasant new Ditty, called, I love a Lasse since yesterday, / And yet I cannot get her.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The merry Carelesse Lover:
OR,
A pleasant new Ditty, called, I love a Lasse since yesterday,
And yet I cannot get her.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The merry Careless Lover:
OR,
A pleasant new Ditty, called, I love a Lass since yesterday,
And yet I cannot get her.
</title>
                  <author>Guy, Robert</author>
                  <imprint>
                     <date value="1634-1634" certainty="approx">1634-1634</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis">F. Coules.</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/18/2011 4:36:36 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/18/2011">4/18/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:36:36 PM">4/18/2011 4:36:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:36:36 PM">4/18/2011 4:36:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:36:36 PM">4/18/2011 4:36:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Mann, Rachel</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:36:36 PM">4/18/2011 4:36:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 4:36:36 PM">4/18/2011 4:36:36 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/27/2010">9/27/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/10/2008">7/10/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/3/2008">11/3/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/3/2008">11/3/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/31/2008">10/31/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/31/2008">10/31/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/27/2011">1/27/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The merry Carelesse Lover:</hi></hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A pleasant new Ditty, called, I love a Lasse since yesterday,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">And yet I cannot get her.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, <hi rend="bold">The Mother beguilde the Daughter.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">O</hi>Ft have I heard of many men,</l>
                     <l n="2" rend="indent">which love have sore tormented,</l>
                     <l n="3" rend="left">With griefe of heart, and bitter smart,</l>
                     <l n="4" rend="indent">and mindes much discontented.</l>
                     <l n="5" rend="left">Such love to me shall never be</l>
                     <l n="6" rend="indent">distastefull, grievous bitter.</l>
                     <l n="7" rend="left">I have loved a Lasse since yesterday,</l>
                     <l n="8" rend="indent">and yet I cannot get her.</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, if she refuse,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">and goe to take another:</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">I will not grieve, but still will be</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">the merry carelesse Lover.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">I will no foolish Lover be,</l>
                     <l n="14" rend="indent">to waste my meanes upon her:</l>
                     <l n="15" rend="left">But if she doe prove firme to me,</l>
                     <l n="16" rend="indent">in heart I will her honour.</l>
                     <l n="17" rend="left">And if she scorne my part to take,</l>
                     <l n="18" rend="indent">I know a way to fit her,</l>
                     <l n="19" rend="left">My heart with griefe shall never ake,</l>
                     <l n="20" rend="indent">what man soever get her.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Then let her chuse, if she refuse,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">and goe to take another, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="23" rend="left">And yet I know not what to thinke,</l>
                     <l n="24" rend="indent">she makes a shew she loves me,</l>
                     <l n="25" rend="left">What need I feare from me shel shrinke,</l>
                     <l n="26" rend="indent">some foolish passion mooves me,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">Sometimes to hope, sometimes to feare,</l>
                     <l n="28" rend="indent">it hangs upon a Twitter,</l>
                     <l n="29" rend="left">Whether she hates or loves me deare,</l>
                     <l n="30" rend="indent">to lose her, or to get her.</l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, if she refuse etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left">Some women they are in firme in love,</l>
                     <l n="33" rend="indent">and some they are uncertaine</l>
                     <l n="34" rend="left">Scarce one in twenty loyall prove,</l>
                     <l n="35" rend="indent">yet if it were my fortune</l>
                     <l n="36" rend="left">To get this Lasse unto my wife,</l>
                     <l n="37" rend="indent">I know not one more fitter,</l>
                     <l n="38" rend="left">In lawfull love to leade one lives,</l>
                     <l n="39" rend="indent">if twere my hap to get her.</l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">I am a man indifferent,</l>
                     <l n="42" rend="indent">whether she will or will not</l>
                     <l n="43" rend="left">My Sweet-heart be for to love me,</l>
                     <l n="44" rend="indent">if she dos not, it skills not.</l>
                     <l n="45" rend="left">If she fancy me, Ile constant be,</l>
                     <l n="46" rend="indent">this Lasse she is a Knitter.</l>
                     <l n="47" rend="left">And I have her loved since yesterday,</l>
                     <l n="48" rend="indent">but yet I cannot get her.</l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, if she refuse,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">and goe to take another,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Ile never grieve, but still will be</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">the merry careless Lover.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part, To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>His Lasse she doth in <hi rend="italic">Yorkeshire</hi> live,</l>
                     <l n="2" rend="indent">there in a Towne calld <hi rend="italic">Forset,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left">Her minde to labour she doth give,</l>
                     <l n="4" rend="indent">she can knit Silke or Worset.</l>
                     <l n="5" rend="left">I know not well what I should say,</l>
                     <l n="6" rend="indent">in speech shes sometimes bitter,</l>
                     <l n="7" rend="left">And I have her loved since yesterday,</l>
                     <l n="8" rend="indent">and yet I cannot get he.</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, if she refuse,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">And goe to take another,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Ile never grieve, but still will be</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">the merry carelesse Lover.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Sometimes she will upon me smile,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and sometimes she is sullen,</l>
                     <l n="15" rend="left">As she doth fit, and Stockins knits,</l>
                     <l n="16" rend="indent">of Jarsie and of Wollen,</l>
                     <l n="17" rend="left">She gets the praise above the rest,</l>
                     <l n="18" rend="indent">to be a curious Knitter:</l>
                     <l n="19" rend="left">She loves me, as she doth professe,</l>
                     <l n="20" rend="indent">and yet I cannot get her.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">Her Portion is not very much,</l>
                     <l n="23" rend="indent">but for the same what care I,</l>
                     <l n="24" rend="left">So she with me will but keepe touch,</l>
                     <l n="25" rend="indent">and not in minde will vary,</l>
                     <l n="26" rend="left">For pelfe I doe not passe a straw,</l>
                     <l n="27" rend="indent">her beauty likes me better,</l>
                     <l n="28" rend="left">For I have her loved since yesterday,</l>
                     <l n="29" rend="indent">and yet I cannot get her.</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">I will bethinke me what is best</l>
                     <l n="32" rend="indent">a way for to be taken,</l>
                     <l n="33" rend="left">Her love to gaine, and her obtaine,</l>
                     <l n="34" rend="indent">I would not be forsaken,</l>
                     <l n="35" rend="left">Nor would I have her say me nay,</l>
                     <l n="36" rend="indent">nor give me speeches bitter,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">For I have her loved since yesterday,</l>
                     <l n="38" rend="indent">and yet I cannot get her.</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left">I have her Fathers free consent,</l>
                     <l n="41" rend="indent">that she with me should marry:</l>
                     <l n="42" rend="left">Her Mother likewise is content,</l>
                     <l n="43" rend="indent">and grieves that she should carry</l>
                     <l n="44" rend="left">So prouds a minde, or be unkinde</l>
                     <l n="45" rend="indent">to me in speeches bitter,</l>
                     <l n="46" rend="left">For I beare to her a loving minde,</l>
                     <l n="47" rend="indent">and yet I cannot get her.</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">With her I at a Wedding was,</l>
                     <l n="50" rend="indent">where we did dance together,</l>
                     <l n="51" rend="left">She is a curious handsome Lasse,</l>
                     <l n="52" rend="indent">and yet like winds and weather,</l>
                     <l n="53" rend="left">Her minde doth change, shes kinde, shes strange,</l>
                     <l n="54" rend="indent">milde, gentle, cruell, bitter,</l>
                     <l n="55" rend="left">Yet howsoere I love her deare,</l>
                     <l n="56" rend="indent">and yet I cannot get her.</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">But let her chuse, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left">Yet will I hope upon the best,</l>
                     <l n="59" rend="indent">all foolish feares excluding,</l>
                     <l n="60" rend="left">And at her faithfull service rest,</l>
                     <l n="61" rend="indent">thus here in briefe concluding,</l>
                     <l n="62" rend="left">With some deare friend to her Ile send,</l>
                     <l n="63" rend="indent">a kind and loving letter,</l>
                     <l n="64" rend="left">And hope in time her love to gaine,</l>
                     <l n="65" rend="indent">and for my Wife to get her.</l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">And then Ile sing with merry cheere,</hi></l>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">this Ditty and no other,</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">Whilst breath doth last, and life be past,</hi></l>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">I will be a faithfull Lover.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">By Robert Guy.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for F. Coules.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>