<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Honest VVooer, / His minde expressing in plaine and few termes, / By which to his Mistresse his love he confirmes.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1634-1634</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/18/2011</date>
            <idno type="EMC">30098</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S102211</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">14</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-3">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-4">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-5">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-6">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-7">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-8">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-9">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-10">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-11">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-12">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune-13">Lulling beyond hey</note>
            <note type="Tune_Simpson-13">Lie Lulling Beyond Thee</note>
            <note type="Tune_Modern-13">Lulling Beyond Hey</note>
            <note type="Tune-14">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-14">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-14">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">FAirest Mistresse, cease your moane, / spoile not your eyes with weeping,</note>
            <note type="First_Lines-2">AS the lost infant doth rejoyce, / when he hath found his Mother,</note>
            <note type="Refrain-1">for it is I that love you.</note>
            <note type="Refrain-2">for it is I that love you.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 156</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 157</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Honest VVooer, / His minde expressing in plaine and few termes, / By which to his Mistresse his love he confirmes.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Honest Wooer,
His minde expressing in plaine and few termes,
By which to his Mistresse his love he confirmes.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Honest Wooer,
His mind expressing in plain and few terms,
By which to his Mistress his love he confirms.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1634-1634" certainty="approx">1634-1634</date>
                     <publisher><orig reg="Coles, Francis; Purslowe, Elizabeth">F. Coules</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/18/2011 3:04:43 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/18/2011">4/18/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>mythology/ Classical</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/18/2011 3:04:43 PM">4/18/2011 3:04:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 3:04:43 PM">4/18/2011 3:04:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 3:04:43 PM">4/18/2011 3:04:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 3:04:43 PM">4/18/2011 3:04:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 3:04:43 PM">4/18/2011 3:04:43 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/8/2010">9/8/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/7/2008">7/7/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/15/2011">4/15/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/15/2011">4/15/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/15/2011">4/15/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Transcription Merger</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/15/2011">4/15/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/15/2011">4/15/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/5/2008">11/5/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/19/2011">1/19/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Honest Wooer,</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">His minde expressing in plaine and few termes,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">By which to his Mistresse his love he confirmes.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, <hi rend="bold">Lulling beyond her.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">F</hi>Airest Mistresse, cease your moane,</l>
                     <l n="2" rend="indent">spoile not your eyes with weeping,</l>
                     <l n="3" rend="left">For certainely if one be gone,</l>
                     <l n="4" rend="indent">you may have another sweeting:</l>
                     <l n="5" rend="left">I will not complement with oathes,</l>
                     <l n="6" rend="indent">nor speake you faire to prove you,</l>
                     <l n="7" rend="left">But save your eyes to mend your cloths</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">for it is <hi rend="bold">I</hi> that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">I will not boast of substance great,</l>
                     <l n="10" rend="indent">wherewith I can endow you,</l>
                     <l n="11" rend="left">Nor what apparell nor what meat,</l>
                     <l n="12" rend="indent">Im able to allow you;</l>
                     <l n="13" rend="left">You know tis time that all things tries</l>
                     <l n="14" rend="indent">let then my affection move you,</l>
                     <l n="15" rend="left">And weepe no more but save your eyes,</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">If I should say yhave golden haires,</l>
                     <l n="18" rend="indent">I should both lye and flatter,</l>
                     <l n="19" rend="left">Why should I say thine eyes are stars,</l>
                     <l n="20" rend="indent">when there is no such matter?</l>
                     <l n="21" rend="left">Every like is not the same,</l>
                     <l n="22" rend="indent">yet none I prize above you,</l>
                     <l n="23" rend="left">To sigh so sore you are much to blame,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">With courtly words I cannot court,</l>
                     <l n="26" rend="indent">like one whose tongue is filed,</l>
                     <l n="27" rend="left">By subtill speakers in that sort,</l>
                     <l n="28" rend="indent">poore women are oft beguiled:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">I speake no more but what I meane,</l>
                     <l n="30" rend="indent">then doe as it doth behove you,</l>
                     <l n="31" rend="left">And doe not waste your teares in vaine,</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">You may, I know, have choice of men,</l>
                     <l n="34" rend="indent">that many wayes excell me,</l>
                     <l n="35" rend="left">But yet in love I passe all them,</l>
                     <l n="36" rend="indent">my conscience this doth tell me,</l>
                     <l n="37" rend="left">Then let no riches buy my prise,</l>
                     <l n="38" rend="indent">nor flattering words remove you,</l>
                     <l n="39" rend="left">To sigh and sob you are very unwise,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">I am thy constant <hi rend="italic">Pyramus,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent">be thou my constant <hi rend="italic">Thysbe,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left">That such a match is made by us,</l>
                     <l n="44" rend="indent">let this a sealing kisse be,</l>
                     <l n="45" rend="left">I never will revoke my vow,</l>
                     <l n="46" rend="indent">nor deeme any Lasse above you,</l>
                     <l n="47" rend="left">Then dearest leave your sorrow now,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Now if you doe my love deny,</l>
                     <l n="50" rend="indent">and utterly refuse me,</l>
                     <l n="51" rend="left">I will not say for love Ile dye,</l>
                     <l n="52" rend="indent">in that you shall excuse me:</l>
                     <l n="53" rend="left">Some say so, yet meane nothing lesse,</l>
                     <l n="54" rend="indent">but pitty I hope will move you,</l>
                     <l n="55" rend="left">Not to put me to that distresse,</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part;</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Being an answer of the Maiden kinde,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Correspondent to the plaine Young-mans minde.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>S the lost infant doth rejoyce,</l>
                     <l n="2" rend="indent">when he hath found his Mother,</l>
                     <l n="3" rend="left">So am I glad to heare the voyce</l>
                     <l n="4" rend="indent">of you my constant Lover:</l>
                     <l n="5" rend="left">Beleeve me <hi rend="italic">Harry</hi> if you will,</l>
                     <l n="6" rend="indent">since I so true doe prove you,</l>
                     <l n="7" rend="left">Come when you will and welcome still</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">I loved a false disloyall youth,</l>
                     <l n="10" rend="indent">which causd my thus lamenting,</l>
                     <l n="11" rend="left">For in his words there were no truth,</l>
                     <l n="12" rend="indent">but subtill circumventing;</l>
                     <l n="13" rend="left">You use plaine dealing which is best,</l>
                     <l n="14" rend="indent">so still it doth behove you,</l>
                     <l n="15" rend="left">And therefore set your heart at rest,</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">And now henceforth I will give ore,</l>
                     <l n="18" rend="indent">to weepe for him that jeeres me,</l>
                     <l n="19" rend="left">And his affection Ile abhorre,</l>
                     <l n="20" rend="indent">for no true love he beares me,</l>
                     <l n="21" rend="left">With you I will rejoyce my deare,</l>
                     <l n="22" rend="indent">let no false tales remove you,</l>
                     <l n="23" rend="left">Beleeve not every newes you heare,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">As <hi rend="italic">Hypsocrats</hi> of <hi rend="italic">Pontus</hi> Queene,</l>
                     <l n="26" rend="indent">did follow her <hi rend="italic">Mithridates,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left">Thorow uncouth woods &amp; forrests green</l>
                     <l n="28" rend="indent">so nothing shall separate us:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">Ile circulate the word with you,</l>
                     <l n="30" rend="indent">nought shall from me remove you,</l>
                     <l n="31" rend="left">Thinke not that I speake more thans true</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Nor <hi rend="italic">Lucrece</hi> nor <hi rend="italic">Penelope,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent">shall be more chast than I will,</l>
                     <l n="35" rend="left">Ere Ile forsake my honesty,</l>
                     <l n="36" rend="indent">ten thousand deaths I dye will,</l>
                     <l n="37" rend="left">You need not to repent your choice,</l>
                     <l n="38" rend="indent">but let me true still prove you,</l>
                     <l n="39" rend="left">And so we shall together rejoyce,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">Judge not amisse, because so soone</l>
                     <l n="42" rend="indent">I yeeld to your requesting,</l>
                     <l n="43" rend="left">Love is a thing that ought to be done,</l>
                     <l n="44" rend="indent">without any fraud or jesting:</l>
                     <l n="45" rend="left">You love plaine dealing as you say,</l>
                     <l n="46" rend="indent">then why should I disprove you,</l>
                     <l n="47" rend="left">Against my mind I cant say nay,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">And thus with mind reciprocall,</l>
                     <l n="50" rend="indent">this couple were well matched;</l>
                     <l n="51" rend="left">The Parson told the Parish all,</l>
                     <l n="52" rend="indent">and then twas quite dispatched;</l>
                     <l n="53" rend="left">I hope the love that twixt them past,</l>
                     <l n="54" rend="indent">unto delight would move you,</l>
                     <l n="55" rend="left">Each of them usd this Phrase toth last,</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">for it is I that love you.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">F. Coules,</hi> dwelling in the Old-Baily. FINIS.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>