<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Good Ale for my money. / The Good-fellowes resolution of strong Ale, / That cures his nose from looking pale.</title>
            <author>Price, Lawrence</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>?-?</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/27/2011</date>
            <idno type="EMC">30085</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R214232</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">The Countrey Lasse</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Country Lass</note>
            <note type="Tune-2">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Modern-2">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">BE merry my friends, and list a while / vnto a merry iest,</note>
            <note type="First_Lines-2">HEre honest Iohn, to thee Ile drinke, / and so to Will and Thomas,</note>
            <note type="Refrain-1">I cannot go home, nor I will not go home, / its long of the oyle of Barly; / Ile tarry all night for my delight, / and go home in the morning early, [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">I cannot go home, nor I will not go home, / its long of the oyle of barly, / I stay all night for my delight. / and go home in the morning early. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 138</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 139</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Good Ale for my money. / The Good-fellowes resolution of strong Ale, / That cures his nose from looking pale.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Good Ale for my money.
The Good-fellowes resolution of strong Ale,
That cures his nose from looking pale.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Good Ale for my money.
The Good fellow's resolution of strong Ale,
That cures his nose from looking pale.</title>
                  <author>Price, Lawrence</author>
                  <imprint>
                     <date value="?-?" certainty="approx">?-?</date>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/27/2011 1:36:34 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/27/2011">4/27/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>alcohol</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/27/2011 1:36:34 PM">4/27/2011 1:36:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 1:36:34 PM">4/27/2011 1:36:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 1:36:34 PM">4/27/2011 1:36:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 1:36:34 PM">4/27/2011 1:36:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/27/2011 1:36:34 PM">4/27/2011 1:36:34 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Becker, Charlotte</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/8/2010">9/8/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/7/2008">7/7/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/3/2008">11/3/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/3/2008">11/3/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/18/2011">1/18/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/18/2011">1/18/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Good Ale for my money.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">The Good-fellowes resolution of strong Ale,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">That cures his nose from looking pale.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, The Countrey Lasse.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">B</hi>E merry my friends, and list a while</l>
                     <l n="2" rend="indent">unto a merry jest,</l>
                     <l n="3" rend="left">It may from you produce a smile,</l>
                     <l n="4" rend="indent">when you heare it exprest,</l>
                     <l n="5" rend="left">Of a young man lately married,</l>
                     <l n="6" rend="indent">which was a boone good fellow,</l>
                     <l n="7" rend="left">This song ins head he alwaies carried,</l>
                     <l n="8" rend="indent">when drinke had made him mellow,</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">I cannot go home, nor I will not go home,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">its long of the oyle of Barly:</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Ile tarry all night for my delight,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">and go home in the morning early,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">No Tapster stout, or Vintner fine,</l>
                     <l n="14" rend="indent">quoth he shall ever get</l>
                     <l n="15" rend="left">One groat out of this purse of mine</l>
                     <l n="16" rend="indent">to pay his masters debt:</l>
                     <l n="17" rend="left">Why should I deal with sharking Rookes,</l>
                     <l n="18" rend="indent">that seeke poore gulls to cozen,</l>
                     <l n="19" rend="left">To give twelve pence for a quart of wine,</l>
                     <l n="20" rend="indent">of ale twill buy a dozen.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Twill make me sing, I cannot etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">The old renowned I pocrist</l>
                     <l n="23" rend="indent">and Raspie doth excell,</l>
                     <l n="24" rend="left">But never any wine could yet</l>
                     <l n="25" rend="indent">my honour please to swell.</l>
                     <l n="26" rend="left">The Rhenish wine or Muskadine,</l>
                     <l n="27" rend="indent">sweet Malmsie is too fulsome,</l>
                     <l n="28" rend="left">No give me a cup of Barlie broth,</l>
                     <l n="29" rend="indent">for that is very wholesome,</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Twill make me sing, I cannot etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Hot waters ar to me as death,</l>
                     <l n="32" rend="indent">and soone the head oreturneth,</l>
                     <l n="33" rend="left">And Nectar hath so strong a breath</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="34" rend="indent">Canary when it burneth,</l>
                     <l n="35" rend="left">It cures no paine but breaks the braine,</l>
                     <l n="36" rend="indent">and raps out oathes and curses,</l>
                     <l n="37" rend="left">And makes men part with heavie heart,</l>
                     <l n="38" rend="indent">but light it makes their purses,</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">I cannot go home, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left">Some say Metheglin beares the name,</l>
                     <l n="41" rend="indent">with Perry and sweet Sider</l>
                     <l n="42" rend="left">Twill bring the body out of frame.</l>
                     <l n="43" rend="indent">and reach the belly wider:</l>
                     <l n="44" rend="left">Which to prevent I am content</l>
                     <l n="45" rend="indent">with ale thats good and nappie.</l>
                     <l n="46" rend="left">And when thereof I have enough.</l>
                     <l n="47" rend="indent">I thinke my selfe most happy.</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">I cannot go home, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">All sorts of men when they do meet</l>
                     <l n="50" rend="indent">both trade and occupation,</l>
                     <l n="51" rend="left">With curtesie each other greet,</l>
                     <l n="52" rend="indent">and kinde humiliation:</l>
                     <l n="53" rend="left">A good coale-fire is their desire,</l>
                     <l n="54" rend="indent">whereby to sit and parly,</l>
                     <l n="55" rend="left">Theyle drinke their ale and tell a tale,</l>
                     <l n="56" rend="indent">and go home in the morning early.</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">I cannot go home, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="58" rend="left">Your domineering swaggering blades,</l>
                     <l n="59" rend="indent">and Cavaliers that flashes,</l>
                     <l n="60" rend="left">That throw the Jugs against the walls,</l>
                     <l n="61" rend="indent">and break in peeces glasses,</l>
                     <l n="62" rend="left">When Bacchus round cannot be found</l>
                     <l n="63" rend="indent">they will in merriment</l>
                     <l n="64" rend="left">Drinke ale and beere, and cast of care,</l>
                     <l n="65" rend="indent">and sing with one consent.</l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">I cannot goe home, etc,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part:     To the same tune,</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>Ere honest <hi rend="italic">John,</hi> to thee Ile drinke,</l>
                     <l n="2" rend="indent">and so to <hi rend="italic">Will</hi> and <hi rend="italic">Thomas,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left">None of this company I thinke,</l>
                     <l n="4" rend="indent">will this night part from us:</l>
                     <l n="5" rend="left">While we are here weell joyne for beere</l>
                     <l n="6" rend="indent">like lively lads together,</l>
                     <l n="7" rend="left">We have a house over our heads,</l>
                     <l n="8" rend="indent">a fig for ranie weather.</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">I cannot go home, nor I will not go home,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">its long of the oyle of barly,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">I stay all night for my delight.</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">and go home in the morning early.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Heres Smug the smith, &amp; <hi rend="italic">Ned</hi> the Cook,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and <hi rend="italic">Frank</hi> the fine felt-maker,</l>
                     <l n="15" rend="left">Heres <hi rend="italic">Steven</hi> with his silver hooke,</l>
                     <l n="16" rend="indent">and <hi rend="italic">Wat</hi> the lustie baker:</l>
                     <l n="17" rend="left">Heres <hi rend="italic">Harry</hi> &amp; <hi rend="italic">Dick,</hi> with <hi rend="italic">Greg</hi> &amp; <hi rend="italic">Nicke,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent">heres <hi rend="italic">Timothy</hi> the Tailor,</l>
                     <l n="19" rend="left">Heres honest [<hi rend="italic">K</hi>]<hi rend="italic">it</hi>, nere spoke of yet,</l>
                     <l n="20" rend="indent">and <hi rend="italic">George</hi> the joviall Sayler.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">That cannot etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">Weell sit and bouse and merily chat,</l>
                     <l n="23" rend="indent">and freely we will joyne</l>
                     <l n="24" rend="left">For care neere paid a pound of debt,</l>
                     <l n="25" rend="indent">nor shall pay none of mine:</l>
                     <l n="26" rend="left">Here is but eighteen pence to pay,</l>
                     <l n="27" rend="indent">since every man is willing,</l>
                     <l n="28" rend="left">Bring drinke withall the speed you may,</l>
                     <l n="29" rend="indent">weell make it up two shillings.</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">We cannot etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Let Father frowne, and Mother chide,</l>
                     <l n="32" rend="indent">and Uncle seeke to find us,</l>
                     <l n="33" rend="left">Here is good lap here will we bide</l>
                     <l n="34" rend="indent">weel leave no drinke behinde us,</l>
                     <l n="35" rend="left">A proverbe old I have heard told,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="36" rend="indent">by my deere dad and grandsire,</l>
                     <l n="37" rend="left">He was hangd that left his drinke behinde</l>
                     <l n="38" rend="indent">therefore this is our answer,</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">We cannot etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">James</hi> the Joyner he hath paid,</l>
                     <l n="41" rend="indent">and <hi rend="italic">Anthony</hi> the Glover,</l>
                     <l n="42" rend="left">Our hostesse hath a pretty maid,</l>
                     <l n="43" rend="indent">I cannot chuse but love her:</l>
                     <l n="44" rend="left">Her pot sheell fill, with right good will,</l>
                     <l n="45" rend="indent">heres ale as browne as a berry,</l>
                     <l n="46" rend="left">Twill make an old woman dance for joy,</l>
                     <l n="47" rend="indent">and an o[l]d mans heart full merry</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">I cannot etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Twill make a Souldier domineere,</l>
                     <l n="50" rend="indent">and bravely draw his rapier,</l>
                     <l n="51" rend="left">Su[ch] vertue doth remaine in beere</l>
                     <l n="52" rend="indent">twill make a Cripple caper:</l>
                     <l n="53" rend="left">Women with men, will now and then</l>
                     <l n="54" rend="indent">sit round a drinke a little,</l>
                     <l n="55" rend="left">Tom Tinkers wife on Friday night</l>
                     <l n="56" rend="indent">for drinke did pawne her kettle,</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">She could not come home, nor would not come home</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">her belly began to rumble,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">She had no power to go nor stand;</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">but about the street did tumble.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">Thus to conclude my verses rude,</l>
                     <l n="62" rend="indent">would some good-fellowes here</l>
                     <l n="63" rend="left">Would joyne together pence a peece</l>
                     <l n="64" rend="indent">to buy the singer beere:</l>
                     <l n="65" rend="left">I trust none of this company</l>
                     <l n="66" rend="indent">will be herewith offended,</l>
                     <l n="67" rend="left">Therefore call for your Jugs a peece</l>
                     <l n="68" rend="indent">and drink to him that pend it.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Finis.     Lawrence Price.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>