<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Cuckolds Haven: / OR, / The marry'd mans miserie, who must abide / The penaltie of being Hornify'd: / Hee unto his Neighbours doth make his case knowne, / And tels them all plainly, The case is their owne.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1638-1638</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/18/2011</date>
            <idno type="EMC">30036</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S116069</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">4</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune-3">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-3">Spanish Gypsies, The</note>
            <note type="Tune_Modern-3">The Same Tune</note>
            <note type="Tune-4">The Spanish Gipsie</note>
            <note type="Tune_Simpson-4">Spanish Gypsies, The</note>
            <note type="Tune_Modern-4">The Spanish Gypsy</note>
            <note type="First_Lines-1">COme Neighbours follow me, / that Cuckollized be,</note>
            <note type="First_Lines-2">IF they once bid vs goe. / wee dare not twice say no,</note>
            <note type="Refrain-1">take heed hee be not hornify'd. [with variation]</note>
            <note type="Refrain-2">though often we are hornify'd. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 46</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 47</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Cuckolds Haven: / OR, / The marry'd mans miserie, who must abide / The penaltie of being Hornify'd: / Hee unto his Neighbours doth make his case knowne, / And tels them all plainly, The case is their owne.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Cuckolds Haven:
OR,
The marry’d mans miserie, who must abide
The penaltie of being Hornify’d:
Hee unto his Neighbours doth make his case knowne,
And tels them all plainly, The case is their owne.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Cuckolds Haven:
OR,
The married man's misery, who must abide
The penalty of being Hornified:
He unto his Neighbors does make his case known,
And tells them all plainly, The case is their own.</title>
                  <author/>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">M.P.</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="0"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1638-1638" certainty="exact">1638-1638</date>
                     <publisher><orig reg="Grove, Francis; Parsons, Martin">Francis Grove</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/18/2011 10:52:47 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/18/2011">4/18/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:52:47 AM">4/18/2011 10:52:47 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:52:47 AM">4/18/2011 10:52:47 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:52:47 AM">4/18/2011 10:52:47 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:52:47 AM">4/18/2011 10:52:47 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:52:47 AM">4/18/2011 10:52:47 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/31/2010">8/31/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/3/2010">8/3/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/3/2008">7/3/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Transcription Merger</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/29/2008">10/29/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/12/2011">1/12/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/12/2011">1/12/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Cuckolds Haven:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">OR,</hi></hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The marryd mans miserie, who must abide</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">The penaltie of being Hornifyd:</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Hee unto his Neighbours doth make his case knowne,</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">And tels them all plainly, The case is their owne.</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, <hi rend="bold">The Spanish Gipsie</hi>.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">C</hi>Ome Neighbours follow me,</l>
                     <l n="2" rend="indent">that Cuckollized be,</l>
                     <l n="3" rend="left">That all the Towne my see</l>
                     <l n="4" rend="indent">our slavish miserie:</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Let every man who keepes a Bride</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">take heed hee be not hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left">Though narrowly I doe watch,</l>
                     <l n="8" rend="indent">and use Lock, Bolt, and Latch,</l>
                     <l n="9" rend="left">My wife will me orematch,</l>
                     <l n="10" rend="indent">my forehead I may scratch:</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">For though I wait both time and tide,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">I oftentimes am hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">For now the times so growne,</l>
                     <l n="14" rend="indent">men cannot keepe their owne,</l>
                     <l n="15" rend="left">But every slave unknowne</l>
                     <l n="16" rend="indent">will reape what we have sowne:</l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Yea, though we keep them by our side,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">we now and then are hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">They bave so many wayes,</l>
                     <l n="20" rend="indent">by nights or else by dayes,</l>
                     <l n="21" rend="left">That though our wealth decayes,</l>
                     <l n="22" rend="indent">yet they our hornes will raise:</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">And many of them take a pride</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">to keepe their Husbands hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">O what a case is this,</l>
                     <l n="26" rend="indent">O what a griefe it is,</l>
                     <l n="27" rend="left">My wife hath learnd to kisse,</l>
                     <l n="28" rend="indent">and thinkes tis not amisse:</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Shee oftentimes doth me deride,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">and tels me I am hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">What ever I doe say,</l>
                     <l n="32" rend="indent">shee will have her owne way,</l>
                     <l n="33" rend="left">Shee scorneth to obey;</l>
                     <l n="34" rend="indent">Sheell take time while she may:</l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">And if I beate her backe and side,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">In spight I shall be hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">Nay you would little thinke,</l>
                     <l n="38" rend="indent">how they will friendly link,</l>
                     <l n="39" rend="left">And how theyl sit and drink,</l>
                     <l n="40" rend="indent">till they begin to wink:</l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">And then if Vulcan will but ride,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">Some Cuckold shall be hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">A woman that will be drunk,</l>
                     <l n="44" rend="indent">will easly play the Punck;</l>
                     <l n="45" rend="left">For when her wits are sunk,</l>
                     <l n="46" rend="indent">all keyes will fit her Trunk:</l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Then by experience oft is tride,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">poore men that way are hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">Thus honest men must beare,</l>
                     <l n="50" rend="indent">and tis in vaine to feare,</l>
                     <l n="51" rend="left">For we are nere the neare</l>
                     <l n="52" rend="indent">our hearts with griefe to teare:</l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">For while we mourne it is their pride,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">the more to keepe us hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left">And be we great or small,</l>
                     <l n="56" rend="indent">we must be at their call;</l>
                     <l n="57" rend="left">How ere the Cards doe fall,</l>
                     <l n="58" rend="indent">we men must suffer all:</l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Doe what we can we must abide</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">the paine of being hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second Part,     To the same Tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I</hi>F they once bid us goe.</l>
                     <l n="2" rend="indent">wee dare not twice say no,</l>
                     <l n="3" rend="left">Although too well we know</l>
                     <l n="4" rend="indent">Tis to our griefe and woe:</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Nay we are glad their faults to hide,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">though often we are hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left">If I my wife provoke,</l>
                     <l n="8" rend="indent">with words in anger spoke,</l>
                     <l n="9" rend="left">Shee sweares sheell make all smoke,</l>
                     <l n="10" rend="indent">and I must be her Cloake:</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Her basenesse and my wrongs I hide,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">and patiently am hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">When these good Gossips meet,</l>
                     <l n="14" rend="indent">In Alley, Lane, or Street,</l>
                     <l n="15" rend="left">Poore men we doe not seet,</l>
                     <l n="16" rend="indent">with Wine and Sugar sweet,</l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">They arme themselves, and then beside</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">their husbands must be hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">Not your Italian Locks,</l>
                     <l n="20" rend="indent">which seemes a Paradox,</l>
                     <l n="21" rend="left">Can keepe these Hens from Cocks,</l>
                     <l n="22" rend="indent">till they are paid with a P-</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">So long as they can goe or ride,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Theyl have their husbands hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">The more you have intent,</l>
                     <l n="26" rend="indent">the busines to prevent,</l>
                     <l n="27" rend="left">The more her mind is bent</l>
                     <l n="28" rend="indent">your will so circumvent:</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Such [secret] meanes they can provide</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">to get their husbands hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">For if we them doe blame,</l>
                     <l n="32" rend="indent">or tell them of their shame;</l>
                     <l n="33" rend="left">Although the men we name,</l>
                     <l n="34" rend="indent">with whom they did the same:</l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Theyl sweare who ever spake it lyd,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Thus still poore men are hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">All you that single be,</l>
                     <l n="38" rend="indent">avoid this slavery,</l>
                     <l n="39" rend="left">Much danger is you see</l>
                     <l n="40" rend="indent">in womens company:</l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">For he who to a Wife is tyd,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">May looke still to be hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">Yet must I needs confesse,</l>
                     <l n="44" rend="indent">(though many doe transgresse)</l>
                     <l n="45" rend="left">A number, numberlesse,</l>
                     <l n="46" rend="indent">which vertue doe possesse,</l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">And to their Husbands are a guide:</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">by such no man is hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">They who are of that race,</l>
                     <l n="50" rend="indent">this Ditie in any case</l>
                     <l n="51" rend="left">Is not to their disgrace,</l>
                     <l n="52" rend="indent">they are not for this place:</l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">To such this onely is applyd,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">by whom good men are hornifyd.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London by <hi rend="bold">M.P.</hi> for</hi></seg>
                  <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Francis Grove</hi>, neere the Sa-</hi></seg>
                  <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">razens head without</hi></seg>
                  <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Newgate.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>