<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A pleasant Countrey new Ditty: / Merrily shewing how / To driue the cold Winter away.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1601-1601</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/13/2011</date>
            <idno type="EMC">30024</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">S113519</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">6</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-3">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-4">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune-5">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-5">Drive the Cold Winter Away</note>
            <note type="Tune_Modern-5">The Same Tune</note>
            <note type="Tune-6">When Phoebus did rest, &amp;c</note>
            <note type="Tune_Simpson-6">Drive the Cold Winter Away</note>
            <note type="Tune_Modern-6">When Phoebus Did Rest, etc.</note>
            <note type="First_Lines-1">ALl hayle to the dayes, / That merite more praise,</note>
            <note type="First_Lines-2">THis time of the yeare, / Is spent in good Cheare,</note>
            <note type="Refrain-1">to driue the cold winter away.</note>
            <note type="Refrain-2">to driue the cold winter away. [with variation]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 24</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 25</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A pleasant Countrey new Ditty: / Merrily shewing how / To driue the cold Winter away.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A pleasant Countrey new Ditty:
Merrily shewing how
To drive the cold Winter away.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A pleasant country new Ditty:
Merrily showing how
To drive the cold Winter away.</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1601-1601" certainty="approx">1601-1601</date>
                     <publisher><orig reg="Gosson, Henry">H.G.</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/13/2011 1:53:50 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>alcohol</item>
                  <item>entertainments</item>
                  <item>holidays/ seasons</item>
                  <item>rural life</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/13/2011 1:53:50 PM">4/13/2011 1:53:50 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011 1:53:50 PM">4/13/2011 1:53:50 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011 1:53:50 PM">4/13/2011 1:53:50 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011 1:53:50 PM">4/13/2011 1:53:50 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011 1:53:50 PM">4/13/2011 1:53:50 PM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/3/2010">8/3/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/20/2010">7/20/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Amanda Phillips</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/2/2008">7/2/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2/12/2009">2/12/2009</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Meghan Fadel</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/27/2008">10/27/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/12/2011">1/12/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A pleasant Countrey new Ditty:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Merrily shewing how</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">To drive the cold Winter away.</hi></hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the tune of, <hi rend="bold">When Phoebus did rest, etc.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>Ll hayle to the dayes,</l>
                     <l n="2" rend="left">That merite more praise,</l>
                     <l n="3" rend="indent">then all the rest of the yeare:</l>
                     <l n="4" rend="left">And welcome the nights,</l>
                     <l n="5" rend="left">That double delights,</l>
                     <l n="6" rend="indent">as well the poore as the Peere:</l>
                     <l n="7" rend="left">Good fortune attend,</l>
                     <l n="8" rend="left">Each merry mans friend,</l>
                     <l n="9" rend="indent">that doth but the best that he may:</l>
                     <l n="10" rend="left">Forgetting old wrongs,</l>
                     <l n="11" rend="left">With Carrols and Songs,</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Let misery packe,</l>
                     <l n="14" rend="left">With a whip at his backe,</l>
                     <l n="15" rend="indent">to the deep <hi rend="italic">Tantalian</hi> flood:</l>
                     <l n="16" rend="left">In the <hi rend="italic">Lethe</hi> profound,</l>
                     <l n="17" rend="left">Let envy be drownd,</l>
                     <l n="18" rend="indent">that pines at another mans good:</l>
                     <l n="19" rend="left">Let sorrowes expence,</l>
                     <l n="20" rend="left">Be banded from hence,</l>
                     <l n="21" rend="indent">all payments of griefe delay:</l>
                     <l n="22" rend="left">And wholly consort,</l>
                     <l n="23" rend="left">With mirth and with sport,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Tis ill for a mind,</l>
                     <l n="26" rend="left">To anger inclind,</l>
                     <l n="27" rend="indent">to ruminate injuries now:</l>
                     <l n="28" rend="left">If wrath be to seeke,</l>
                     <l n="29" rend="left">Do not let her thy cheeke,</l>
                     <l n="30" rend="indent">nor yet inhabite thy brow.</l>
                     <l n="31" rend="left">Crosse out of those bookes,</l>
                     <l n="32" rend="left">Malevolent lookes,</l>
                     <l n="33" rend="indent">both beauty and youthes decay:</l>
                     <l n="34" rend="left">And spend the long night,</l>
                     <l n="35" rend="left">In honest delight,</l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">The Court in all state,</l>
                     <l n="38" rend="left">Now opens her gate,</l>
                     <l n="39" rend="indent">and bids a free welcome to most:</l>
                     <l n="40" rend="left">The City likewise,</l>
                     <l n="41" rend="left">Though somewhat precise,</l>
                     <l n="42" rend="indent">doth willingly part with her cost:</l>
                     <l n="43" rend="left">And yet by report,</l>
                     <l n="44" rend="left">From City and Court,</l>
                     <l n="45" rend="indent">the Countrey gets the day:</l>
                     <l n="46" rend="left">More Liquor is spent,</l>
                     <l n="47" rend="left">And better content,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">The Gentry there,</l>
                     <l n="50" rend="left">For cost do not spare,</l>
                     <l n="51" rend="indent">the Yeomanry fast in Lent:</l>
                     <l n="52" rend="left">The Farmers and such,</l>
                     <l n="53" rend="left">Thinke nothing too much,</l>
                     <l n="54" rend="indent">if they keep but to pay their Rent:</l>
                     <l n="55" rend="left">The poorest of all,</l>
                     <l n="56" rend="left">Do merrily call,</l>
                     <l n="57" rend="indent">want, beares but a little sway:</l>
                     <l n="58" rend="left">For a Song or a tale,</l>
                     <l n="59" rend="left">Ore a Pot of good Ale,</l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">Thus none will allow,</l>
                     <l n="62" rend="left">Of solitude now,</l>
                     <l n="63" rend="indent">but merrily greets the time:</l>
                     <l n="64" rend="left">To make it appeare,</l>
                     <l n="65" rend="left">Of all the whole yeare,</l>
                     <l n="66" rend="indent">that this is accounted the Prime,</l>
                     <l n="67" rend="left">December is seene,</l>
                     <l n="68" rend="left">Appareld in greene,</l>
                     <l n="69" rend="indent">and January fresh as May:</l>
                     <l n="70" rend="left">Comes dancing along,</l>
                     <l n="71" rend="left">With a Cup and a Song,</l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part. To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>His time of the yeare,</l>
                     <l n="2" rend="left">Is spent in good Cheare,</l>
                     <l n="3" rend="indent">kind neighbours together meet:</l>
                     <l n="4" rend="left">To sit by the fire,</l>
                     <l n="5" rend="left">With friendly desire,</l>
                     <l n="6" rend="indent">each other in love to greet:</l>
                     <l n="7" rend="left">Old grudges forgot,</l>
                     <l n="8" rend="left">Are put in the Pot,</l>
                     <l n="9" rend="indent">all sorrowes aside they lay:</l>
                     <l n="10" rend="left">The old and the yong,</l>
                     <l n="11" rend="left">Doth Caroll his Song,</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Sisley</hi> and <hi rend="italic">Nanny</hi>,</l>
                     <l n="14" rend="left">More jocund then any,</l>
                     <l n="15" rend="indent">as blithe as the Month of <hi rend="italic">June</hi>:</l>
                     <l n="16" rend="left">Do Caroll and sing,</l>
                     <l n="17" rend="left">Like birds of the Spring,</l>
                     <l n="18" rend="indent">no Nightingale sweeter in tune:</l>
                     <l n="19" rend="left">To bring in content,</l>
                     <l n="20" rend="left">When Summer is spent,</l>
                     <l n="21" rend="indent">in pleasant delight and play:</l>
                     <l n="22" rend="left">With mirth and good cheere,</l>
                     <l n="23" rend="left">To end the old yeere,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">and drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">The Shepheard, the Swaine,</l>
                     <l n="26" rend="left">Do highly disdaine,</l>
                     <l n="27" rend="indent">to waste out his time in care:</l>
                     <l n="28" rend="left">And <hi rend="italic">Clim</hi> of the Clough,</l>
                     <l n="29" rend="left">Hath plenty enough,</l>
                     <l n="30" rend="indent">if but a penny he spare:</l>
                     <l n="31" rend="left">To spend at the night,</l>
                     <l n="32" rend="left">In joy and delight;</l>
                     <l n="33" rend="indent">now after his labours all day:</l>
                     <l n="34" rend="left">For better then Lands,</l>
                     <l n="35" rend="left">Is helpe of his hands,</l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">To Maske and to Mum,</l>
                     <l n="38" rend="left">Kind neighbours will come,</l>
                     <l n="39" rend="indent">with Wassels of not browne Ale;</l>
                     <l n="40" rend="left">To drinke and carouse,</l>
                     <l n="41" rend="left">To all in this house,</l>
                     <l n="42" rend="indent">as merry as Bucks in the pale:</l>
                     <l n="43" rend="left">Where Cake, Bread and Cheese,</l>
                     <l n="44" rend="left">Is brought for your fees,</l>
                     <l n="45" rend="indent">to make you the longer stay:</l>
                     <l n="46" rend="left">At the fire to warme,</l>
                     <l n="47" rend="left">Will do you no harme,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">When Christmas tide,</l>
                     <l n="50" rend="left">Comes in like a Bride,</l>
                     <l n="51" rend="indent">with Holly and Juy clad:</l>
                     <l n="52" rend="left">Twelve dayes in the yeare,</l>
                     <l n="53" rend="left">Much mirth and good cheare,</l>
                     <l n="54" rend="indent">in every houshold is had:</l>
                     <l n="55" rend="left">The Countrey guise,</l>
                     <l n="56" rend="left">Is then to devise,</l>
                     <l n="57" rend="indent">some gambole of Christmas play:</l>
                     <l n="58" rend="left">Whereas the yong men,</l>
                     <l n="59" rend="left">Do best that they can,</l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left">When white-bearded Frost,</l>
                     <l n="62" rend="left">Hath threatned his worst,</l>
                     <l n="63" rend="indent">and fallen from Branch &amp; Bryer:</l>
                     <l n="64" rend="left">Then time away cals,</l>
                     <l n="65" rend="left">From Husbandry Hals,</l>
                     <l n="66" rend="indent">&amp; from the good Countrymans fire:</l>
                     <l n="67" rend="left">Together to go,</l>
                     <l n="68" rend="left">To Plow and to sow,</l>
                     <l n="69" rend="indent">to get us both food and array:</l>
                     <l n="70" rend="left">And thus with content,</l>
                     <l n="71" rend="left">The time we have spent,</l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">to drive the cold winter away.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">H.G.</hi>     FINIS.</hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>