<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Blew Cap for me. / OR, / A Scottish Lasse her resolute chusing / Shee'l have bonny blew-cap, all other refusing.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1633-1633</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/18/2011</date>
            <idno type="EMC">30022</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="ESTC">R214087</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">8</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-3">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-4">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-5">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune_Simpson-6">UNKNOWN</note>
            <note type="Tune-7">Blew-cap</note>
            <note type="Tune_Simpson-7">Blue Cap</note>
            <note type="Tune_Modern-7">Blue Cap</note>
            <note type="Tune-8">the same tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-8">Blue Cap</note>
            <note type="Tune_Modern-8">The Same Tune</note>
            <note type="First_Lines-1">COme hither the merri'st of all the nine, / come sit thee down by me and let vs be jolly,</note>
            <note type="First_Lines-2">A Dainty spruce Spanyard with haire black as jett, / long cloak with round cape, a long Rapier &amp; Ponyard</note>
            <note type="Refrain-1">Gif ever I have a man, / Blew-cap for me.</note>
            <note type="Refrain-2">Gif ever I have a man, / Blew-cap for me.</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <title>Roxburghe Ballads</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>None</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>None</publisher>
                        <pubPlace>None</pubPlace>
                        <date>None</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">1: 20</biblScope>
                  <biblScope type="vol: p">1: 21</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Blew Cap for me. / OR, / A Scottish Lasse her resolute chusing / Shee'l have bonny blew-cap, all other refusing.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Blew Cap for me.
OR,
A Scottish Lasse her resolute chusing
Shee’l have bonny blew-cap, all other refusing.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Blew Cap for me.
OR,
A Scottish Lasse her resolute choosing
She'll have bonny blew-cap, all others refusing.
</title>
                  <author/>
                  <imprint>
                     <date value="1633-1633" certainty="approx">1633-1633</date>
                     <publisher><orig>Thomas Lambert</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/18/2011 10:32:05 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>affliction/ health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>animals/ nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>Bible/ biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.53">
                  <catDesc>buildings/ architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>clothing/ appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>country/ nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>economics/ commerce</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>entertainments</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>family</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.56">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>holidays/ seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.64">
                  <catDesc>labor/ craft</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.55">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>military/ war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>mythology/ Classical</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.51">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>nobility/ court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>politics/ government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.65">
                  <catDesc>procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.62">
                  <catDesc>race/ ethnicity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.54">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>sex/ sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>supernatural/ magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.52">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>trickery/ deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>vulgarities/ crass humor</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.63">
                  <catDesc>youth/ age</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/18/2011">4/18/2011</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/ nation</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:32:05 AM">4/18/2011 10:32:05 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created XML Version of Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:32:05 AM">4/18/2011 10:32:05 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:32:05 AM">4/18/2011 10:32:05 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Comparison and Merging</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:32:05 AM">4/18/2011 10:32:05 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist Two</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/18/2011 10:32:05 AM">4/18/2011 10:32:05 AM</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriptionist One</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription of ballad manuscript</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/20/2010">7/20/2010</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Amanda Phillips</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/2/2008">7/2/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Giles Bergel</name>
            </respStmt>
            <item>Initial Ballad Catalogue Record Created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Transcription Merger</resp>
               <name>Zusky, Catherine</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/13/2011">4/13/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Transcription Merger</resp>
               <name>Zusky, Cahterine</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Fadel, Meghan</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Meyer, Shannon</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Double-Key Transcription Merger</resp>
               <name>Zusky, Cahterine</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcription Supervisor</resp>
               <name>McAbee, Kristina, Nebeker, Eric </name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/11/2011">4/11/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>XBallad</resp>
               <name>Doss, MacKenzie</name>
            </respStmt>
            <item>Created Ballad XML</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/27/2008">10/27/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Shannon Meyer</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/10/2011">1/10/2011</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Bethany Wong</name>
            </respStmt>
            <item>Edited Ballad Catalogue Record</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <opener>
            </opener>
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Blew Cap for me.</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A Scottish Lasse her resolute chusing</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Sheel have bonny blew-cap, all other refusing.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">To a curious new Scottish tune called Blew-cap.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">C</hi>Ome hither the merrist of all the nine,</l>
                     <l n="2" rend="indent">come sit thee down by me and let us be jolly,</l>
                     <l n="3" rend="left">And in a full cup of <hi rend="italic">Apollos</hi> wine,</l>
                     <l n="4" rend="indent">weell drowne our old enemy mad melancholy:</l>
                     <l n="5" rend="left">Which when wee have done,</l>
                     <l n="6" rend="indent">weell betweene us devise</l>
                     <l n="7" rend="left">A dainty new ditty,</l>
                     <l n="8" rend="indent">with art to comprise,</l>
                     <l n="9" rend="left">And of this new ditty,</l>
                     <l n="10" rend="indent">the matter shall be,</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Gif ever I have a man,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">Blew-cap for me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">There lives a blithe Lasse in <hi rend="italic">Faukeland</hi> towne,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and shee had some suitors I wot not how many,</l>
                     <l n="15" rend="left">But her resolution she had set downe,</l>
                     <l n="16" rend="indent">that sheed have a Blew-cap gif ere she had any:</l>
                     <l n="17" rend="left">An English man</l>
                     <l n="18" rend="indent">when our good King was there,</l>
                     <l n="19" rend="left">Came often unto her</l>
                     <l n="20" rend="indent">and loved her deere:</l>
                     <l n="21" rend="left">But still she replide, Sir,</l>
                     <l n="22" rend="indent">I pray let me be,</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Gif ever I have a man,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Blew-cap for me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">A Welch man that had a long sword by her side,</l>
                     <l n="26" rend="indent">red pritches, red Tublet red Coat, &amp; red Peard,</l>
                     <l n="27" rend="left">was make a creat shew with a creat deal of pride</l>
                     <l n="28" rend="indent">and tell her strange tale that the like was nere [heard]:</l>
                     <l n="29" rend="left">Was reckon her pedigree,</l>
                     <l n="30" rend="indent">long before <hi rend="italic">Prute</hi>,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">No body was by her</l>
                     <l n="32" rend="indent">that can her confute:</l>
                     <l n="33" rend="left">But still she replide, Sir,</l>
                     <l n="34" rend="indent">I pray let me be,</l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Gif ever I have a man.</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">Blew-cap for me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">A French-man that largely was booted and spurd,</l>
                     <l n="38" rend="indent">long lockt, with a Ribon, long points and breeches.</l>
                     <l n="39" rend="left">Hees ready to kisse her at every word,</l>
                     <l n="40" rend="indent">and for further exercise his fingers itches:</l>
                     <l n="41" rend="left">You be pritty wench</l>
                     <l n="42" rend="indent">Mitris, par ma foy,</l>
                     <l n="43" rend="left">Be gar me doe love you,</l>
                     <l n="44" rend="indent">then be not you coy:</l>
                     <l n="45" rend="left">But still she replide, Sir.</l>
                     <l n="46" rend="indent">I pray let me be,</l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Gif ever I have a man,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">Blew-cap for me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">An Irish man with a long skeane in his hose,</l>
                     <l n="50" rend="indent">did tinke to obtaine her it was no great matter,</l>
                     <l n="51" rend="left">Up stayres to her chamber so lightly he goes,</l>
                     <l n="52" rend="indent">that she nere heard him untill he came at her:</l>
                     <l n="53" rend="left">Quoth he I doe love you,</l>
                     <l n="54" rend="indent">by fate and by trote,</l>
                     <l n="55" rend="left">And if you will have me,</l>
                     <l n="56" rend="indent">experience shall shote:</l>
                     <l n="57" rend="left">But still she replide, Sir,</l>
                     <l n="58" rend="indent">I pray let me be,</l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Gif ever I have a man,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Blew-cap for me.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <div type="part" n="2" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The second part     To the same tune.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="2.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi> Dainty spruce Spanyard with haire black as jett,</l>
                     <l n="2" rend="indent">long cloak with round caps, a long Rapier &amp; Ponyard</l>
                     <l n="3" rend="left">Hee told her if that shee could <hi rend="italic">Scotland</hi> forget,</l>
                     <l n="4" rend="indent">heed shew her the Vines as they grow in the Vineyard.</l>
                     <l n="5" rend="left">If thou wilt abandon</l>
                     <l n="6" rend="indent">this Country so cold,</l>
                     <l n="7" rend="left">Ile shew thee faire <hi rend="italic">Spaine</hi>,</l>
                     <l n="8" rend="indent">and much Indian gold,</l>
                     <l n="9" rend="left">But stil she replide, Sir,</l>
                     <l n="10" rend="indent">I pray let me be.</l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Gif ever I have a man,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">Blew-cap for me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">A haughty high German of <hi rend="italic">Hamborough</hi> towne,</l>
                     <l n="14" rend="indent">a proper tall gallant with mighty mustachoes:</l>
                     <l n="15" rend="left">He weepes if the Lasse upon him doe but frowne,</l>
                     <l n="16" rend="indent">yet hees a great Fencer that comes to ore-match us.</l>
                     <l n="17" rend="left">But yet all his fine fencing</l>
                     <l n="18" rend="indent">could not get the Lasse,</l>
                     <l n="19" rend="left">She denyd him so oft,</l>
                     <l n="20" rend="indent">that he wearyed was:</l>
                     <l n="21" rend="left">For still she replide, Sir,</l>
                     <l n="22" rend="indent">I pray let me be,</l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Gif ever I have a man,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Blew-cap for me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">A Netherland Mariner there came by chance,</l>
                     <l n="26" rend="indent">whose cheekes did resemble two rosting Pomwaters:</l>
                     <l n="27" rend="left">To this Cany Lasse he his sute did advance,</l>
                     <l n="28" rend="indent">and as taught by nature he cunningly flatters:</l>
                     <l n="29" rend="left">Isk will make thee, said he,</l>
                     <l n="30" rend="indent">sole Lady oth Sea,</l>
                     <l n="31" rend="left">Both Spanirds and Englishmen</l>
                     <l n="32" rend="indent">shall thee obey,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="2.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">But stil she replide, Sir,</l>
                     <l n="34" rend="indent">I pray let me be,</l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Gif ever I have a man,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">Blew-cap for mee.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">These sundry Sutors of severall Lands,</l>
                     <l n="38" rend="indent">did daily solicite this Lasse for her favour,</l>
                     <l n="39" rend="left">And every one of them alike understands</l>
                     <l n="40" rend="indent">that to win the prize they in vaine did endeavour.</l>
                     <l n="41" rend="left">For she had resolved</l>
                     <l n="42" rend="indent">(as I before said)</l>
                     <l n="43" rend="left">To have bonny <hi rend="italic">Blew-cap</hi>,</l>
                     <l n="44" rend="indent">or else dee a maid.</l>
                     <l n="45" rend="left">Unto all her suppliants</l>
                     <l n="46" rend="indent">still replyde she,</l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Gif ever I have a man,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">Blew-cap for mee.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">At last came a Scottish man (with a <hi rend="italic">blew-cap</hi>)</l>
                     <l n="50" rend="indent">and he was the party for whom she had tarryd</l>
                     <l n="51" rend="left">To get this blithe bonny Lasse twas his gude hap,</l>
                     <l n="52" rend="indent">they gangd to the Kirk &amp; were presently marryd.</l>
                     <l n="53" rend="left">I ken not weele whether</l>
                     <l n="54" rend="indent">it were Lord or Leard,</l>
                     <l n="55" rend="left">They ca[u]de him some [s]ike</l>
                     <l n="56" rend="indent">a like name as I heard,</l>
                     <l n="57" rend="left">To chuse him from all,</l>
                     <l n="58" rend="indent">she did gladly agree.</l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">And still she cride Blew-cap</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">th art welcome to mee.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
               </closer>
            </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS<hi rend="bold">.</hi></hi></seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed at London for <hi rend="bold">Thomas Lambert.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>

      </body>
   </text>
</TEI.2>