<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Unconstant Maiden, / Or, The Forsaken Young-Man. / Shewing how a Devonshire-Damsel Marry'd another, while her Lover was / come to London, to his great grief.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1675-1696</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>01/17/2008</date>
            <idno type="EMC">30003</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.163</idno>
            <idno type="ESTC">R187637</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">a pleasant New tune </note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Cupid's Courtesy</note>
            <note type="Tune_Modern-1">A Pleasant New Tune</note>
            <note type="First_Lines">FArewell my Dearest Dear, / now I must leave thee;</note>
            <note type="Notes">see also 5.164</note>
            <note type="Source">Pepys 5.163</note>
            <note type="References">Wing U35B</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 163</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Unconstant Maiden, / Or, The Forsaken Young-Man. / Shewing how a Devonshire-Damsel Marry'd another, while her Lover was / come to London, to his great grief.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Unconstant Maiden, Or, The Forsaken Young-Man. Shewing how a Devonshire-Damsel Marry'd another, while her Lover was come to London, to his great grief.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Unconstant Maiden, or, The Forsaken Young Man. Showing how a Devonshire Damsel Married Another, While Her Lover Was Come to London, to His Great Grief.   </title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 280 x 164</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge, holed and damaged surface</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1675-1696" certainty="approx">1675-1696</date>
                     <pubPlace>'Printed for P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip; Deacon, Jonah; Blare, Josiah; Back, John">P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 1/17/2008 1:30:23 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="1/17/2008">1/17/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="1/17/08">1/17/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Fixed header</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/15/08">1/15/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Updated metadata</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/15/08">1/15/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Updated metadata</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/5/07">7/5/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Checked ballad, created metadata</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/06">07/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Created transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/19/2006">7/19/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>KEM</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Unconstant Maiden, </hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Or, The Forsaken Young-Man</hi>.</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Shewing how a <hi rend="bold">Devonshire</hi>-Damsel Marry'd another, while her Lover was </hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">come to <hi rend="bold">London</hi>, to his great grief.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To a pleasant New tune. <hi rend="bold">Licensed according to Order</hi>.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">(I.)</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">MAN</hi>.</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">FArewell my Dearest Dear,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">now I must leave thee;</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Those bright and Shineing Eyes</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">cause me to love thee;</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Those Cherry Cheeks of thine,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">that need no blushes,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Those Red and Ruby-Lips</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">burns me to Ashes.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">(II.)</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Here is a Ring of Gold,</hi></l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">my Dear accept it;</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">'Tis for your sake alone,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">long have I kept it;</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Read but the Posie on't,</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Think on the Giver</hi>;</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Madam I dye for love,</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">I dye for ever.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">(III.)</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Bad News is come to town,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">bad News is carry'd;</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Bad News is come to town,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">my Love is Marry'd;</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Bad News is come to town,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">I fell a weeping;</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">My Love was was stole away,</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">as I lay sleeping.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">(IV.)</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Since you so cruel be</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">to make me wretched;</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">I'll no more think on thee,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">sighs I have fetched;</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">I'll no more doat on her,</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">since she is cruel:</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">She shall be now my scorn,</hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">who was my Jewel.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">(V.)</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">WOMAN</hi>.</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">FArewel Unconstant Swain,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">once did I love thee;</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">But since it was in vain,</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">now I'm above thee:</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">When I told you I lov'd,</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">and I would have you,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">Then false to me you prov'd,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">and you did leave me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">(VI.)</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">As for your Ring of Gold,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">I do abhorr it;</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">You may when you are old,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">get Money for it:</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Since that you tell me plain,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">long you have kept it,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Keep it as long again,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">I'll ne'r accept it.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">(VII.)</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">If I did seem unkind,</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">'twas but to try you,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">But now I know your mind,</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">I do defie you:</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">I once thought you to be</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">not so false-hearted;</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">Had you prov'd true to me,</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">we ne'r had parted.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">(VIII.)</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">Of all your promises</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">you are forgetful;</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">Young-Men I find by this,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">they are deceitful:</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">They vow and swear they love,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">all to deceive us,</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">And when that Kind we prove,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">then, then they leave us.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">P. Brooksby</hi>, <hi rend="bold">J. Deacon</hi>, <hi rend="bold">J. Blare</hi>, <hi rend="bold">J. Back</hi>.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
