<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">An Excellent New SONG, call'd, / The Pleasure of LOVE: / OR, / Worldly PLEASURE / Far Exceeds / The MISER's Treasure.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>0</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>01/22/2008</date>
            <idno type="EMC">22455</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.193r</idno>
            <idno type="ESTC">R187996</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">a new Play-house Tune</note>
            <note type="Tune_Modern-1">A New Playhouse Tune</note>
            <note type="First_Lines">IF a Man was secure / That Life could endure,</note>
            <note type="Refrain">And thus, thus, thus, thus, / And thus we will lengthen the measure.</note>
            <note type="Notes">hinged broadsheet with verso: '&amp;lt;NE&amp;gt;[W]LY PUBLISHED,' [see 5.App.ii:68].</note>
            <note type="Source">Pepys 5.193r</note>
            <note type="References">Wing E3822[A]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 193r</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">An Excellent New SONG, call'd, / The Pleasure of LOVE: / OR, / Worldly PLEASURE / Far Exceeds / The MISER's Treasure.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">An Excellent New SONG, call'd, The Pleasure of LOVE: OR, Worldly PLEASURE Far Exceeds The MISER's Treasure.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">An Excellent New Song, Called, the Pleasure of Love: or, Worldly Pleasure Far Exceeds the Miser's Treasure.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, hinged, 254 x 190</extent>
                  <damage id="1">damaged surface, holed, uneven inking, verso shows through</damage>
                  <note type="Ornamentation">horizontal rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="0" certainty="approx">0</date>
                     <pubPlace>LONDON: Printed for J.B: in the Strand.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="B., J.">J.B.</orig></publisher>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 1/22/2008 2:40:18 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="1/22/2008">1/22/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="1/22/8">1/22/8</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>fixed title</item>
         </change>
         <change>
            <date value="1/17/8">1/17/8</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Updated metadata, created xml</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/13/07">7/13/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, created metadata</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/6">7/6</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/2/2004">11/2/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">An Excellent New SONG, call'd, </hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">The Pleasure of LOVE: </hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">OR, </hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Worldly PLEASURE </hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Far Exceeds </hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">The MISER's Treasure.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">To a new Play-house Tune. <hi rend="bold">Licens'd according to Order</hi> .</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">IF a Man was secure</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">That <hi rend="bold">Life</hi> could endure,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">As of old a thousand, as of old a thousand,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">a thousand good years,</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">What arts might we know,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">what acts might we do,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">and <hi rend="bold">all without</hi> hurry,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">and <hi rend="bold">all without</hi> hurry and care,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">But we that have but span long <hi rend="bold">lives</hi>  </hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">The thicker must lay on our pleasure,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">And since time will not stay,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">We'll add the night unto the day,</hi></l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And thus, thus, thus, thus,</hi></hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And thus we will lengthen the measure</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">If Youth could remain</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">Without trouble or pain,</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">And ne'er be perplexed, and ne'er be perplexed,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">perplexed with sorrow,</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">But Age soon comes on,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">Youth quickly is gone,</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">we cannot one moment,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">we cannot one moment's time borrow,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">And since our Days are very short,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Why should we then lose our pleasure,</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">Let us add to our time</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">The joy of <hi rend="bold">love</hi> and chearful wine,</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And thus, thus, thus, thus,</hi></hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And thus we will lengthen the measure</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">Let your Misers scruple on,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">Till their Souls are undone,</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">By hoarding of treasure, by hoarding of treasure</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">of Treasure great store,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">While Love's our delight</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">By day and by night,</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">we nere can be wretched,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">we nere can be wretched or poor,</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Then let us not those Worldlings mind,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">Who daily heap up daily Treasure</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">But by the Powers of Love,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">May our youthful flames improve,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And thus, thus, thus, thus,</hi></hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And thus we will lengthen the measure</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">Why should Man then repine</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">At a Mistress or Wine,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Which does our dull Fancies, which does our ddll Fancies</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">dull Fancies refine,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">Though time pass away,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">Yet while I here stay,</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">let Claret and Women,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">let Claret and Women be mine,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">As for those Fools that know them not,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">They never found out solid Treasure,</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">'Tis my Bottle and my Miss,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">That we day and night must kiss,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And thus, thus, thus, thus,</hi></hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And thus we will lengthen the measure</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">London</hi></hi> <hi rend="italic">: Printed for <hi rend="bold">J</hi> . <hi rend="bold">B:</hi> in the <hi rend="bold">Strand</hi> .</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
