<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Oxford-shire BETTY: / Containing her Joaking Letter to TOM the TAYLOR, / near Tower-Street; who she has fairly left in the Lurch, and married / with a Parson.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>0</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>09/04/2008</date>
            <idno type="EMC">22447</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.185</idno>
            <idno type="ESTC">R227548</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">I love you more and more each day</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">I Love You More and More Each Day</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Love You More and More Each Day</note>
            <note type="First_Lines">POor Tom the Taylor don't lament, / because I now am marry'd;</note>
            <note type="Notes">pencil rule drawn parallel to left edge, as guide for cropping?</note>
            <note type="Source">Pepys 5.185</note>
            <note type="References">Wing O995</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 185</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Oxford-shire BETTY: / Containing her Joaking Letter to TOM the TAYLOR, / near Tower-Street; who she has fairly left in the Lurch, and married / with a Parson.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Oxford-shire BETTY: Containing her Joaking Letter to TOM the TAYLOR, near Tower-Street; who she has fairly left in the Lurch, and married with a Parson. </title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Oxfordshire Betty: Containing Her Joking Letter to Tom the Tailor, Near Tower-Street, Who She Has Fairly Left in the Lurch, and Married with a Parson. </title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 260 x 182</extent>
                  <damage id="1">original left deckle remains, cropped bottom edge, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="0" certainty="approx">0</date>
                     <pubPlace>Printed for C. Bates, at the Crown Tavern, in West-Smithfield.</pubPlace>
                     <publisher/>
                  </imprint>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 9/4/2008 3:40:41 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="9/4/2008">9/4/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>appearance</item>
                  <item>class</item>
                  <item>clothing/fashion</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="09/04/08">09/04/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created, ESTC # recorded / found in bl.uk</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/11/2007">07/11/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer J. Star</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked; - ESTC System number found:   000306523</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/2006">07/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription </item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/26/2004">10/26/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Oxford-shire BETTY: </hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Containing her Joaking Letter to <hi rend="bold">TOM</hi> the <hi rend="bold">TAYLOR</hi>, </hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">near <hi rend="bold">Tower-Street</hi>; who she has fairly left in the Lurch, and married </hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">with a Parson.  <hi rend="bold">Tune of</hi>, I love you more and more each day.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">POor <hi rend="bold">Tom</hi> the Taylor don't lament,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">because I now am marry'd;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">To you this Letter I have sent,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">and tell you that I tarry'd,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Too long for such a Knave as you,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">who has no Sence or Breeding:</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">I pray look on this Line or two,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">this Line or two,</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">you'll find it worth your reading.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">I have in order here set down,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">your wonderful Expences;</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Yet never let it crack your Crown,</hi></l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">nor rob you of your sences:</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Do not like one distracted Muse,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">such Fools there are too many,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Yet Sence and Wit you cannot loose,</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">you cannot loose,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">because you ne'r had any.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">You courted me, I most confess,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">in famous <hi rend="bold">London</hi> City;</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">And when you made your first Address,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">it was exceeding Witty.</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I prithee</hi> Betty, <hi rend="bold">what's a Clock?</hi></hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">or some such fine Expression:</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">This shew'd you had a swinging Stock,</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">a swinging Stock</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">of Wisdom and Discretion.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">I tell you <hi rend="bold">Tom</hi>, I han't forgot,</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">how you did vow you'd treat me;</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Yet I was forc'd to pay the Shot,</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">when ever you did meet me:</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">What May-pole Faces would you make,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">and sighing, cry, Dear Hony,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Supply my wants for pitty sake,</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">for pitty's sake,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">alass! I have no Mony.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">I'd strive to keep you from Disgrace,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">that you might not be slighted,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">When other Persons was in place,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">where we was both invited:</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">I'd slip a Shilling in your hand,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">because of your Submission;</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">For I full well did understand,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">did understand,</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">a Taylor's poor Condition.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">When I to <hi rend="bold">Oxford-shire</hi> did go,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">where Pleasures I am reaping;</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">That news I would not let you know,</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">for fear you wou'd fall a weeping:</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">I did from <hi rend="bold">London</hi> Town remove,</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">according to Discretion,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">Because I knew I could not love,</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">I could not love,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">a Man of your Profession.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">You are a pack of nasty Curs,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">in e'ry long Vacation,</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">You feed so much on Cucumers,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">you'd poyson half the Nation:</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">And Cabbidge all the Year beside,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">of which you are no Failer,</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">What Woman can lye by the side?</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">lye by the side,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">of a Mechanick Taylor.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">My Husband is a Clergy-man,</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">of worthy Birth and Breeding;</hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">I wear my Topping, Lace, and Fan,</hi></l>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">and am on Daintys feeding:</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">Thus do I lead a splended Life,</hi></l>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">continual Joys receiving;</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Then who would be a Taylor's Wife?</hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">a Taylor's Wife,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">whose Husbands live by Theiving.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">C. Bates</hi>, next the <hi rend="bold">Crown Tavern</hi>, in <hi rend="bold">West-Smithfield</hi>.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
