<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Witty LASS of/ Lime-street:/ Containing her kind Advice to the Damosels of City and Coun-/try, in Preservation of their Virgin-rose; with an Account how she/ serv'd a Lawyer's Clark in St. James's Park.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1664-1703</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>10/06/2007</date>
            <idno type="EMC">22441</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.179</idno>
            <idno type="ESTC">R187707</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">The Bonny Milk-maid</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">The Milkmaids; The Merry Milkmaids; The Milking Pail</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Bonny Milkmaid</note>
            <note type="First_Lines">YOung Women and Lasses too, / Pray listen to Mistress Prue,</note>
            <note type="Refrain">My delicate Virgin-rose [with variations]</note>
            <note type="Source">Pepys 5.179</note>
            <note type="References">Wing W3239B</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 179</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Witty LASS of/ Lime-street:/ Containing her kind Advice to the Damosels of City and Coun-/try, in Preservation of their Virgin-rose; with an Account how she/ serv'd a Lawyer's Clark in St. James's Park.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Witty LASS of Lime-street: Containing her kind Advice to the Damosels of City and Coun-try, in Preservation of their Virgin-rose; with an Account how she serv'd a Lawyer's Clark in St. James's Park.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Witty Lass of Lime Street: Containing her Kind Advice to the Damsels of City and Country in Preservation of Their Virgin Rose; with an Account How She Served a Lawyer's Clerk in St. James's Park</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 260 x 135</extent>
                  <damage id="1">cropped top, left and right edges, creased surface</damage>
                  <imprint>
                     <date value="1664-1703" certainty="approx">1664-1703</date>
                     <pubPlace>London: Printed for J. Blare, at the Looking-glass on London-bridge.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Blare, Josiah">J. Blare</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 10/6/2007 2:03:56 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="10/6/2007">10/6/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="10/6/2007">10/6/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Jessica C. Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>transcription rechecked, metadata updated</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/09/2007">07/09/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer J. Star</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/2006">07/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/26/2004">10/26/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Witty LASS of</hi>  </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Lime-street:</hi>  </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Containing her kind Advice to the Damosels of City and Coun-</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">try, in Preservation of their Virgin-rose; with an Account how she</hi>  </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">serv'd a Lawyer's Clark in St. <hi rend="bold">James</hi> 's Park.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">The Bonny Milk-maid.</hi>  <hi rend="bold">Licensed according to Order.</hi>   </hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">YOung Women and Lasses too,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">Pray listen to Mistress <hi rend="bold">Prue</hi> ,</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">a Gentleman's Maid,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">and what I have said,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Believe me you'll find it true;</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">the Sparks of the Town,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">that range up and down,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">Are often Virgins Foes;</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">when in their lap,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">bright gold they drap,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">yet no such Fop,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">should ever crop</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">My delicate Virgin-rose</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">They commonly will pretend,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">To be your intire Friend,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">but when they shall find,</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">one more to their mind,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Their favours are at an end;</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">in sorrow and scorn,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">they leave you forlorn,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">With eyes that overflows;</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">then Damsels fair,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">I pray beware,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">when they come there,</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">they will not spare</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Your delicate Virgin-rose</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">They'll flatter you with a kiss,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">For gaining the Lover's bliss,</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">and when it is done,</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">they'll eagerly run</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">And find out another Miss;</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">both City and Court,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">do follow the sport,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Deck'd up in gaudy Cloaths;</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">they'r so unjust,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">that Maids they worst,</hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">then never trust,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">but marry first,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Before they have cropt your Rose</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Beware of a tempting tongue,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">So pleasant and fairly hung,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">least it should intice,</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">your hearts in a trice,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">O come not the least among</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">such Fellows, for fear</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">grief brings up the rear,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">And does your faults expose;</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">with gall and rue,</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">what e'er you do,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">abhor the Crew</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">that would persue</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Your innocent Maiden rose</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">No honoured Lord or Knight,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">For guinea's of gold so bright,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">and though he would fain,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">should never obtain</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">The pleasure of fond delight;</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">I scorn to be great,</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">at any such rate,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">A fig for gaudy cloaths;</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">I do protest,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">I an't in jest,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">the very best,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">in velvet drest</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Shall never defile my rose</hi></hi> <hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">One night in St. <hi rend="bold">James</hi> 's Park,</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">I met with a Lawyer's Clark,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">and as we drew near,</hi></l>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">he call'd me his Dear;</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">But mind how I serv'd the Spar[k]</hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">since he was so fond,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">down into a pond,</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">I shov'd him with all his cloaths</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">on floods he wav'd,</hi></l>
                     <l n="75" rend="indent"><hi rend="italic">for help he cravd,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">I run, he rav'd,</hi></l>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">and thus I sav'd</hi></l>
                     <l n="78" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">My delicate Virgin-rose.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">London:</hi></hi> <hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Blare</hi> , at the <hi rend="bold">Looking-glass</hi> on <hi rend="bold">London-bridge</hi>    </hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
