<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE / Young Ladies Answer / TO / The Forsaken Lover: / In Vindication of her self, for Marrying another.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1691</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>02/05/2008</date>
            <idno type="EMC">22426</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.165</idno>
            <idno type="ESTC">R187778</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">an Excellent New Tune</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">He That Loves Best Must Suffer Most</note>
            <note type="Tune_Modern-1">An Excellent New Tune</note>
            <note type="First_Lines">BEfore you went to Town, / Just at our parting,</note>
            <note type="Notes">date from imprint</note>
            <note type="Source">Pepys 5.165</note>
            <note type="References">Wing Y102C</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 165</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE / Young Ladies Answer / TO / The Forsaken Lover: / In Vindication of her self, for Marrying another.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE Young Ladies Answer TO The Forsaken Lover: In Vindication of her self, for Marrying another.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Young Lady's Answer to the Forsaken Lover: In Vindication of Herself, for Marrying Another.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 250 x 150</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge, creased surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">T. Moore</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="1"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1691" certainty="exact">1691</date>
                     <pubPlace>Printed and Sold by T. Moore. 1691.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Moore, Thomas">T. Moore</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: imprint</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 2/5/2008 11:51:44 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="2/5/2008">2/5/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>rurallife</item>
                  <item>virtue</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="02/05/08">02/05/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/05/07">07/05/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, metadata created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/06">07/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/26/2004">10/26/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left">Young Ladies Answer </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">TO </hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">The Forsaken Lover: </hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">In Vindication of her self, for Marrying another.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">To an Excellent New Tune</hi>.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">I.</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">BEfore you went to Town,</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">Just at our parting,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Then your Love you did own</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">To be most lasting;</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">And you declared too,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">I should hear from ye,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">And have a Line or two,</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">But ne're had any.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">II.</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Then your Vows you did seal </hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">With pressing Kisses;</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Which my Heart soon did steal</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">By those false Blisses:</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">But when you got to Town,</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">I was not thought on,</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">A New Love you had found, </hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">With bigger Fortune.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">III.</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">Some Months did pass away,</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">While I expected</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">To hear from you each day,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">But was neglected;</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Which made me then to doubt</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">You did deceive me,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">As since I've found it out</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">How you did leave me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">IV.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Here is your Ring you gave</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">When you departed;</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Nothing of yours I'll have,</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">That's so false hearted.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">How many Vows you made,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">Soft Kisses bound them;</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">I thought all true you said,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">But false I found them.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">V.</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">When I found you untrue,</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">Had you a Lordship,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">I'd not be bound to you,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">In your false Courtship:</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">But Fortune prov'd more kind,</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">I met another,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">And married to my mind</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">A Constant Lover.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">VI.</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Tho you bid Maids beware,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">I needs must tell ye,</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">You'll draw Maids in a Snare,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">If they'll believe you:</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Therefore Young Women the[n]</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">Mind not their Woing,</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">For such false-hearted Men</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">Are your undoing.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">VII.</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">But if you marry him</hi></l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">That's True and Loving,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Then you will ne're repine,</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">Nor e're be grieving;</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">For your whole Life will be</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">Pleasant and easie,</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Your Love will always be</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">Ready to please ye.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed and Sold by <hi rend="bold">T. Moore</hi>. 1691.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
