<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE/ Fop Masters Instructions/ To All His/ Beau Schollars,/ That are desirous to commence Fops.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1675-1696</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/09/2007</date>
            <idno type="EMC">22351</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.429</idno>
            <idno type="ESTC">R188064</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Make your Honours Miss </note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Make Your Honors, Miss</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Make Your Honors Miss</note>
            <note type="First_Lines">COck up your Beaver Sir, Tol, Tol, Tol./ Toss back your Perriwig, Tol, &amp;c.</note>
            <note type="Refrain">Tol, Tol, Tol. (end of each line)</note>
            <note type="Source">Pepys 5.429</note>
            <note type="References">Wing F1424[A]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 429</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE/ Fop Masters Instructions/ To All His/ Beau Schollars,/ That are desirous to commence Fops.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE Fop Masters Instructions To All His Beau Schollars, That are desirous to commence Fops.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Fop Master's Instructions to All His Dandy Scholars, that are Desirous to Commence Fops.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 255 x 150</extent>
                  <damage id="1">cropped left and right edges</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1675-1696" certainty="approx">1675-1696</date>
                     <pubPlace>Printed for P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip; Deacon, Jonah; Blare, Josiah; Back, John">P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/9/2007 12:48:46 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/9/2007">8/9/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Various Subjects</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>appearance</item>
                  <item>clothing/fashion</item>
                  <item>nobility/court</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>urbanlife</item>
                  <item>vulgarities/crasshumor</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/09/07">08/09/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata added, Xballaded</item>
         </change>
         <change>
            <date value="09/18/06">09/18/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Talya Meyers</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/25/2004">10/25/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Fop Masters Instructions</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">To All His</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Beau Schollars,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">That are desirous to commence Fops.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">Make your Honours Miss.</hi>     </hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">Licensed, and Entered according to Order.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">I.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">COck up your Beaver Sir, <hi rend="bold">Tol, Tol, Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Toss back your Perriwig, <hi rend="bold">Tol,</hi> etc.</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Now bring it back again, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">Then set your Cravet <hi rend="bold">S</hi>tring, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Fold your Arms both a Cross, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">Draw your mouth like an Ass, <hi rend="bold">Tol.</hi>     </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">2.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Ogle the Ladies now, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">And make a fideling Bow, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Then take out your Snuff-Box, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Speak like one has the Pox, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">L</hi>isp sometimes when you speak, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">And wear your Shoes that Creak, <hi rend="bold">Tol.</hi>     </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">3.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Put your hands in your Muff, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Strut and swear like a huff, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Always in motion be, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">L</hi>ay your hand on your knee, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Make some Grimaces too, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Never speak what is true, <hi rend="bold">Tol.</hi>     </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">4.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Set your Arms by your side, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Open your wastecote wide, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Brag of your Gallantry, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Swear <hi rend="bold">L</hi>adies dies for you, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Lay your head in their lap, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Vow you have got a clap, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="30" rend="left"></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">5.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">S</hi>ing them a Baudy Song, <hi rend="bold">Tol.</hi>  </hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">And then loll out your tongue, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">L</hi>ay your hand on your sword, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Cry rott you at e'ery word, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">And when you've nought to say, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Whistle your time away, <hi rend="bold">Tol.</hi>     </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">6.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Pull out your Billet Deux, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">And then you tell for news, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Of all your late Intreagues, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">How you can bear Fatiegues, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Also repeat your Wit, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">With a mask in the <hi rend="bold">P</hi>it, <hi rend="bold">Tol.</hi>    </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">7.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">And if you want Estate, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">For the next fortune Gape, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Swear 'twas her wit and Eyes, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">That did your heart surprise, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">And be her humble slave, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Tell you've got all she have, <hi rend="bold">Tol.</hi>     </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">8.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">P</hi>ractice this e'ery day, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Till all your friends do say, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Your an accomplish'd beau, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">And may fit in <hi rend="bold">Fop-Row, Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Toss your Snush-Handkerchief, <hi rend="bold">Tol.</hi></hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Then stand and bite you lip, <hi rend="bold">Tol, Tol, T[ol]</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
