<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The London Lottery:/ OR,/ Simple SUSAN, the Ambitious Damsel of Bishopgate-street,/ Who pawn'd her Night-rail and Smock, with other Apparel, for raising Money, in hopes to gain the Lot of three/ thousand Pound, or two thousand five hundr'd at least; with an Account of her Glory that ended in a/ Blank.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1693</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/09/2007</date>
            <idno type="EMC">22343</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.421</idno>
            <idno type="ESTC">R188465</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">If Love's a sweet Passion</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">If Love's a sweet Passion</note>
            <note type="Tune_Modern-1">If Love's a Sweet Passion</note>
            <note type="First_Lines">ATtend to this Ditty, which fairly does treat/ Of a Damsel now living, near Bishopsgate-street,</note>
            <note type="Notes">date from tune.</note>
            <note type="Source">Pepys 5.421</note>
            <note type="References">Wing L2905[a]A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 421</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The London Lottery:/ OR,/ Simple SUSAN, the Ambitious Damsel of Bishopgate-street,/ Who pawn'd her Night-rail and Smock, with other Apparel, for raising Money, in hopes to gain the Lot of three/ thousand Pound, or two thousand five hundr'd at least; with an Account of her Glory that ended in a/ Blank.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The London Lottery: OR, Simple SUSAN, the Ambitious Damsel of Bishopsgate-street, Who pawn'd her Night-rail and Smock, with other Apparel, for raising Money, in hopes to gain the Lot of three 
thousand Pound, or two thousand five hunder'd at least; with an Account of her Glory that ended in a 
Blank.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The London Lottery: Or, Simple Susan, the Ambitious Damsel of Bishopgate-street, Who Pawned Her Dressing Gown and Undergarment, with Other Apparel, for Raising Money, in Hopes to Gain the Lot of Three Thousand Pound, or Two Thousand Five Hundred at Least; With an Account of Her Glory that Ended in a Blank.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 250 x 196</extent>
                  <damage id="1">cropped left, right and bottom edges, uneven inking, slight shadow impression</damage>
                  <note type="Ornamentation">horizontal rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1693" certainty="exact">1693</date>
                     <pubPlace>Printed for J. Deacon, at the Angel in Guilt-spur-street.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Deacon, Jonah">J. Deacon</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: tune</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/9/2007 11:15:19 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/9/2007">8/9/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Various Subjects</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>clothing/fashion</item>
                  <item>economics/trade</item>
                  <item>London</item>
                  <item>servitude</item>
                  <item>urbanlife</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/09/07">08/09/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata added, Xballaded</item>
         </change>
         <change>
            <date value="09/15/06">09/15/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Talya Meyers</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/23/2004">10/23/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The London Lottery:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Simple <hi rend="bold">SUSAN,</hi> the Ambitious Damsel of <hi rend="bold">Bishopsgate-street,</hi></hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Who pawn'd her Night-rail and Smock, with other Apparel, for raising Money, in hopes to gain the Lot of three </hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">thousand Pound, or two thousand five hunder'd at least; with an Account of her Glory that ended in a </hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Blank.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">If Love's a Sweet Passion</hi>.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">ATtend to this Ditty, which fairly does treat</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">Of a Damsel now living, near <hi rend="bold">Bishopsgate-street,</hi></hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Who did lay her best Gown and her Smicket in pawn,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">With her Nigh-rail, and likewise her Ruffels of Lawn,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">For to raise Half-a piece, to put in for a Lot,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">Since she heard there was three thousand Pounds to be got.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">If I can obtain it, she often reply'd,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">I will leave off my Service, and near to Cheap-side</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Will go take me a Lodging, and lead a sweet Life,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Such a Portion will make me an Alderman's Wife.</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">In my noble adventure good Fortune be kind,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">For the three thousand Pounds does run still in my mind.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Am I not both youthful, strait, proper and tall?</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Now when I have a swinging large Portion withal,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">I shall soon get a Husband, I make no great doubt,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">For the noise of my Money will be blaz'd about:</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Therefore when I recover the three thousand Pound,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Then my Glory through <hi rend="bold">London's</hi> fair Streets will abound.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Then to an old Conjurer's streight she did go,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">For to learn whether she might obtain it or no;</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Then a Shilling she gave him, there with a good will,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">And besought him to manage the best of his skill:</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">For the three thousand Pounds she was willing to have,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">That she might be a Lady rich, gallant and brave.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">He told her the three thousand Pounds was ordain'd</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">For another, and therefore could not be obtain'd;</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">But if two thousand Pounds and five hundred will do,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Pretty Lass, I'll engage to secure it for you,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">If you can be contented with such a low Prize.</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Since the others dispos'd on, Sir, that must suffice.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">This said, to her Mistress she presently high'd,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Where she bid her with speed a new Servant provide,</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">For she would be no longer a Drudge and a Slave,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Being fully peswaded that now she should have</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Here a vast Sum of Money, both Silver and Gold,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">Many hundred Pounds more than her Apron could hold.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Her Mistress, not knowing what run in her mind,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">She began to discourse her, in order to find</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">What might be the just Reason that <hi rend="bold">Susan</hi> would go;</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">'Twas a folly to argue, for it must be so:</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Susan</hi> crying out still, I must bid you adieu, </hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">For I hope I'm a far better Woman than you.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">So far on the Fortune-man's words she rely'd,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">That she reckn'd e're long she through <hi rend="bold">London</hi> should ride</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">In a Coach with six Horses and Footmen likewise;</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">Which was all to be gain'd by this rich Golden Prize:</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">But at length came a Blank, which did pull her Pride down</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">And she now is the Laughter and Scorn of the Town.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Poor <hi rend="bold">Susan</hi> is now in a sorrowful case,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">For her Cloaths are in Pawn, aye, and she's out of Place;</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">And the rich guilded Coach, which so run in her mind,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">It is fled like I Cloud that's disperst with the Wind.</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Now you Lasses of <hi rend="bold">London,</hi> pray never presume,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">For the three thousand Pounds, lest her Lot be your doom.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left">Licensed and Enter'd according to Order.</seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Deacon</hi>, at the Angel in <hi rend="bold">Guiltspur-street.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
