<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE/ FEMALE DOCTRESS/ OR,/ Mother Midnights Cure/ FOR/ Barrenness in VVOmen,/ BEING/ A True Relation of a VVoman that pretended to Cure VVomen/ of Barrenness; Especially in the Mint in Southwark.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1684-1703</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/09/2007</date>
            <idno type="EMC">22339</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.417</idno>
            <idno type="ESTC">R188047</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">In Cold Nights when Winter's Frozen</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Long Cold Nights</note>
            <note type="Tune_Modern-1">In Cold Nights When Winter's Frozen</note>
            <note type="First_Lines">ALL you Ladies that are Barren, / If Old-age ben't crept too far on;</note>
            <note type="Notes">imprint: 'Printed for J. Wilkins, iu White Friers[.] {'n' in 'in' is inverted: looks like 'u'}</note>
            <note type="Source">Pepys 5.417</note>
            <note type="References">Wing F666[a]A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 417</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE/ FEMALE DOCTRESS/ OR,/ Mother Midnights Cure/ FOR/ Barrenness in VVOmen,/ BEING/ A True Relation of a VVoman that pretended to Cure VVomen/ of Barrenness; Especially in the Mint in Southwark.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE FEMALE DOCTRESS OR, Mother Midnights Cure 
FOR Barrenness in Women, BEING A True Relation of  a Woman that pretended to Cure Womeo of Barrenness; Especially in the Mint in Southwark.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Female Doctor or, Mother Midnight's Cure for Barrenness in Women, Being a True Relation of a Woman that Pretended to Cure Women of Barrenness; Especially in the Mint in Southwark.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 274 x 174</extent>
                  <damage id="1">cropped top and right edges, uneven inking</damage>
                  <imprint>
                     <date value="1684-1703" certainty="approx">1684-1703</date>
                     <pubPlace>Printed by J. Wilkins, in White-Friers</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Wilkins, Jeremiah">J. Wilkins</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/9/2007 9:51:40 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/9/2007">8/9/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Various Subjects</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>affliction/health</item>
                  <item>children</item>
                  <item>economics/trade</item>
                  <item>family/procreation</item>
                  <item>London</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/09/07">08/09/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata added, Xballaded</item>
         </change>
         <change>
            <date value="09/14/06">09/14/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Talya Meyers</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/23/2004">10/23/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">FEMALE DOCTRESS</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Mother Midnights Cure</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">FOR</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Barrenness in Women,</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">BEING</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">A True Relation of a Woman that pretended to Cure Womeo</hi></seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">of Barrenness; Especially in the <hi rend="bold">Mint</hi> in <hi rend="bold">Southwark</hi>.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="10" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Licensed according to Order</hi>.     </hi></seg>
                     <seg n="11" rend="left"><hi rend="italic">Tune, <hi rend="bold">In Cold Nights when Winter's Frozen</hi>.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">[I]</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">ALL you Ladies that are Barren,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">If Old-age ben't crept too far on;</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">In a Month or two it may be,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">You may if willing conceive with Baby:</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Take but the Measures which I shall here give you,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">I have Rare Medicines will nee'r deceive you,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">For I have studdy'd Copulation.</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">Above this Sixty Years in this Nation.     </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">[2]</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Young brisk Wives who ne'er have Lain-in,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Who of Wedlock are Complaining,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">And at Christ'nings tell your Neighbour,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">How sparing your Spouse is of his Labour:</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Let it proceed from what Causes soever,</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Suffer me but to use my Endeavor;</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">Take a Dose of my <hi rend="bold">Elixir</hi>,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">And I am certain, 'twill do the Trick Sir.     </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">[3]</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">You in your Neighbours Houses,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Swear the Fault to be your Spouses,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">If too weak well make him stronger,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">If he's too short we'll make him longer:</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">Let him o[?] serve the Directions I'll give him,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Of all Impediments I'll relieve him,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">To a Shilling I'll hold Twenty,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">Next merry Bout he does content ye.     </hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">[4]</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">If your Husband's Old and Crazy,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Or if Young, and grown too lazy,</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">I'll renew their Strength or Beauty,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">And make them able to do their Duty[;]</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Of their forbearance I quickly would ease you,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">They ev'ry Night should take pains to please you:</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">My Receipt should I but show it,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">You would be satisfied I could do it.     </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">[5]</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Ladies who in Youth are Wedded,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">And in Innocence are Bedded;</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">I'll soon teach you if Occasion,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">To do the Business with Discretion,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">You at the End of Three Quarters Teem-all,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">With what will please you best, Male or Female,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">Take but my Elixir fairly,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">You shall do Trick a Track most rarely.     </hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">[6]</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Barren Wives let me beseech you;</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">If you want or covet Issue,</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Make to me your Application,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">I'll assist you in Procreation,</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Im to be Head of, at Sign of the Stallion,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Closely embracing his dear Mag-Mallion,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Lest that these Directions fail you,</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">In the <hi rend="bold">Mint</hi> they'd better tell you.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed by <hi rend="bold">J. Wilkins</hi>, in <hi rend="bold">White-Friers</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
