<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">ENGLANDS Hopes,/ OR,/ Look to't TEAGUE,/ BEING/ A Preparative beaten, against the French and Irish/ Rebells, &amp;amp;c.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1651-1686</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>03/22/2008</date>
            <idno type="EMC">22281</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.61</idno>
            <idno type="ESTC">R187941</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">Ise often for my Jeny strove</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">I Often for My Jenny Strove</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Often For My Jenny Strove</note>
            <note type="Tune-2"> Lilli borlero</note>
            <note type="Tune_Simpson-2">Lilliburlero </note>
            <note type="Tune_Modern-2">Lilliburlero</note>
            <note type="First_Lines">FRench and Irish now beware,/ Stand our Forces if you dare:</note>
            <note type="Refrain">French and Irish strive in vain,/ And Jemmy must to France again. [stanzas 1,3,5,8; with variations]</note>
            <note type="Notes">content: Relief of Londonderry</note>
            <note type="Source">Pepys 5.61</note>
            <note type="References">Rollins (1) V:21-23; Wing E2980[A].</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 61</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">ENGLANDS Hopes,/ OR,/ Look to't TEAGUE,/ BEING/ A Preparative beaten, against the French and Irish/ Rebells, &amp;amp;c.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">ENGLANDS Hopes, OR, Look to't TEAGUE BEING A  Preparative beaten, against the French and Irish  Rebells, etc.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">England's Hopes, or, Look to it Teague Being a Preparative Beaten, Against the French and Irish Rebels, etc.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 265 x 155</extent>
                  <damage id="1">all edges cropped, damaged surface</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1651-1686" certainty="approx">1651-1686</date>
                     <pubPlace>Printed for J.C.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Clark, John">J.C.</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Watt</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 3/22/2008 3:18:02 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="3/22/2008">3/22/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>State &amp; Times</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="3/22/2008">3/22/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription Corrected</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/10/07">9/10/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Converted transcription to xml and published to queue</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/30/07">7/30/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/14/06">7/14/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Paxton Hehmeyer</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/13/04">9/13/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">ENGLANDS Hopes,</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left">Look to't <hi rend="italic">TEAGUE</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">BEING</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">A Preparative beaten, against the <hi rend="bold">French</hi> and <hi rend="bold">Irish</hi>   </hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Rebells, etc.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune, <hi rend="bold">Ise often for my</hi> Jeny <hi rend="bold">strove</hi> , or, <hi rend="bold">Lilli borlero</hi> .</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">1.</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">FRench</hi></hi> <hi rend="italic">and <hi rend="bold">Irish</hi> now beware,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Stand our Forces if you dare:</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Our Fleet and Force by Sea and Land,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Your Ships and Arms can ne'er withstand.</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">William Englands</hi></hi> <hi rend="italic">glorious King,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Shall a down-fall on you bring.</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">French and Irish strive in vain</hi></hi> <hi rend="italic">,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And</hi></hi> <hi rend="italic">Jemmy <hi rend="bold">must to</hi> France <hi rend="bold">again</hi> .</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">2.</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Schomberg</hi></hi> <hi rend="italic">and brave <hi rend="bold">Solmes</hi> they be,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">F</hi></hi> <hi rend="italic">am'd for War and Victory:</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Shall on the sole account of fame,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Half do your business with their name.</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">England</hi></hi> <hi rend="italic">'s St G<hi rend="bold">eorge</hi> shall out-do</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">St. D<hi rend="bold">ennis</hi> , and St. <hi rend="bold">Patrick</hi> too.</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Your hearts do now begin to faint,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">And each of you to Curse his Saint.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">3.</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">The Frenchman he does swear begar,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">St. D<hi rend="bold">ennis</hi> is no God of War:</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">And Teague does at St. <hi rend="bold">Patrick</hi> huff,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">And swears he ish no Shaint in Buff.</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Tyrconnel</hi></hi> <hi rend="italic">he began the Dance,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">And 'twas follow'd soon by <hi rend="bold">France</hi> .</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">French and Irish strive in vain</hi></hi> <hi rend="italic">,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">And</hi></hi> <hi rend="italic">Jemmy <hi rend="bold">must to F</hi> rance <hi rend="bold">again</hi> .</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">4.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Schomberg</hi></hi> <hi rend="italic">will such Musick make ye,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">To your heels you shall betake ye:</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">French and Irish all shall welter,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Blood and Bogs, in helter skelter.</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Those that from you fled f[or] fear,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">And have aid and succour [n]ere.</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Will return unto your Cost,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">And win again what they [have] lost.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">5.</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">D<hi rend="bold">erry</hi> , in her Northern station,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Now's the Glory of that Nation:</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">Nought that bears the glorious name</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Of <hi rend="bold">London</hi> , but must have a fame:</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Little D<hi rend="bold">erry</hi> 's great renown,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">On her founder does redown.</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">French and Irish strive in vain</hi></hi> <hi rend="italic">,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">For</hi></hi> <hi rend="italic">Jemmy <hi rend="bold">must to</hi> France <hi rend="bold">again</hi> .</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">6.</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Lewis</hi></hi> <hi rend="italic">would the Glory win</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Of restoring J<hi rend="bold">ames</hi> again:</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Fain he would be a King-maker,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">But never of an English Acer:</hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">In his absence, let the Stalion</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">Kiss and play with the <hi rend="bold">Italion</hi> .</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">Be successful in his whoring,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">Never, never, at restoring.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">7.</hi></l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">All your hopes in Rebel Brother,</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Highlander, Scot, or any other:</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">All your joynt designs shall be,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Turn'd into meer ridiculee.</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">Some of your old wise performers,</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Are become the only stormers.</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">And rather then they would go down,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">Wou'd Pope or Devil bring to Town.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">8.</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">The discontented Irish Rakes,</hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">Mad, that they have lost their stakes:</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">F</hi></hi> <hi rend="italic">ain the lost Game would retrieve,</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="italic">And hide a Pope in either sleeve.</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">But <hi rend="bold">F</hi> renchman he must now be gone,</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">And leave poor Teague to sing, O hone.</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">French and Irish strive in vain</hi></hi> <hi rend="italic">,</hi></l>
                     <l n="72" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">For</hi></hi> <hi rend="italic">Jemmy <hi rend="bold">must to</hi> France <hi rend="bold">again</hi> .</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J.C</hi>   </hi><hi rend="bold">.</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
