<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Protestant Exhortation,/ Or, A Copy of Verses of the Couragious Christian/ Collonel WALKER,/ IN/ LONDON-DERRY,/ To his Fellow-Besieged Soldiers.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1689</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/20/2007</date>
            <idno type="EMC">22269</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.49</idno>
            <idno type="ESTC">R187342</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">2</note>
            <note type="Tune-1">The Glory of London-Derry</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Logan Water</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Glory of Londonderry</note>
            <note type="Tune-2">Nanny O </note>
            <note type="Tune_Simpson-2">Nanny O</note>
            <note type="Tune_Modern-2">Nanny O</note>
            <note type="First_Lines">MY true Christian hearts of Gold,/ Let us Fight with Courage bold;</note>
            <note type="Notes">Content: siege of Londonderry</note>
            <note type="Source">Pepys 5.49</note>
            <note type="References">Rollins (1) IV:308-310; Wing P3831A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 49</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Protestant Exhortation,/ Or, A Copy of Verses of the Couragious Christian/ Collonel WALKER,/ IN/ LONDON-DERRY,/ To his Fellow-Besieged Soldiers.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Protestant Exhortation, Or, A Copy of Verses of the  Couragious Christian Collonel WALKER, IN  LONDON-DERRY, To his Fellow-Besieged Soldiers.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Protestant Exhortation, or, a Copy of Verses of the Couragious Christian Colonel Walker, in Londonderry, to His Fellow-Besieged Soldiers.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 270 x 163</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge</damage>
                  <note type="Ornamentation">horizontal and vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1689" certainty="exact">1689</date>
                     <pubPlace>Printed in the Year, 1689.</pubPlace>
                     <publisher/>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: date from imprint</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/20/2007 2:27:16 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/20/2007">8/20/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>State &amp; Times</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/20/07">8/20/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Converted transcription to xml</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/24/07">7/24/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Pavneet Aulakh</name>
            </respStmt>
            <item>Checked transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="7/11/06">7/11/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Paxton Hehmeyer</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/13/04">9/13/04</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left">The Protestant Exhortation,</seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Or</hi></hi> <hi rend="italic">, A Copy of Verses of the Couragious Christian</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">Collonel WALKER,</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">IN</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">LONDON-DERRY,</hi> </seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">To his Fellow-Besieged Soldiers.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">The Glory of</hi> London-Derry; Or, <hi rend="bold">Nanny O</hi> .</hi> </seg>
                     <seg n="8" rend="left">Licensed according to Order.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I.</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">MY true Christian hearts of Gold,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Let us Fight with Courage bold;</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">Fearing not the mightiest Foe,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">For we in time shall lay them low.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">II.</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">I the Heavens will Implore,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">Pure Religion to restore;</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Though we are Besieged thus,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">The Hand of Heaven Fights for us.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">III.</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">I'll be Faithful, Just and True,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">First to God, and next to You;</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Life and Fortune will expose,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">To overcome our <hi rend="bold">Romish</hi> Foes.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">IV.</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">'Tis for true Religion sake,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">That the Sword in hand I take,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">To preserve three Kingdoms free</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">From <hi rend="bold">French</hi> and <hi rend="bold">Popish</hi> Tyranny.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">V.</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Often do I Pray and Preach,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">And as earnestly beseech</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Powers above, if't be their Will,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">To bless our Undertaking still.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">VI.</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Now my Hands are taught to Fight,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">To maintain King <hi rend="bold">William</hi> 's right;</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">And the <hi rend="bold">Protestant</hi> true Cause,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Our Liberties, nay, Lives and Laws.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">VII.</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Many Sallies we have made,</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">And the wretched <hi rend="bold">Romans</hi> laid</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Wreeking in their purple Gore,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">And may in time some thousands more.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">VIII.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">From King <hi rend="bold">William</hi> there will come,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">The true Pride of Christendom;</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">And when they're Arrived here,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">They will our drooping Spirits chear.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">IX.</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Then my hearts, we'll take the Field,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Where our strength shall be reveal'd,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">And in your sweet Company,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">My Life I'll venter live or dye.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">X.</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">Fight and Pray shall be my Task,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Now if any Person ask</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Why I so Couragious stand,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">'Tis to Redeem my Native Land.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">XI.</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">Both the <hi rend="bold">Teagues</hi> and <hi rend="bold">French</hi> shall see</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Walker</hi></hi> <hi rend="italic">will Couragious be,</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">And will venture Life and Breath,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Not fearing of the stroak of Death.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">XII.</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Sirs, to Fight I'll ne'er refuse,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Having but a Life to loose;</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">And in presence of you all,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">I'll do my best, Boys, stand or fall.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">XIII.</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">'Tis not <hi rend="bold">Lewis</hi> the <hi rend="bold">French</hi> King,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">E'er shall these three Kingdoms bring</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">Into <hi rend="bold">Popish</hi> Slavery;</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">Brave Boys, we'll Fight for Liberty.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed in the Year, 1689</hi> .</seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
