<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">An Excellent New SONG,/ ENTITULED,/ A Hot Engagement/ Between/ A French Privateer, and an English Fire-Ship.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1691</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/06/2007</date>
            <idno type="EMC">22208</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.386</idno>
            <idno type="ESTC">R188003</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">(accurate music on sheet)</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">The Rant; Give Ear to a Frolicsome Ditty</note>
            <note type="First_Lines">I'M a Prize for a Captain to fall on, / my Name it is Sea faring Kate:</note>
            <note type="Refrain">With a fa la la, &amp;c.</note>
            <note type="Notes">tune: see music; tune not specified by name; date from imprint.</note>
            <note type="Source">Pepys 5.386</note>
            <note type="References">Rollins (1) VI:153-155; Wing E3828[a]A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 386</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">An Excellent New SONG,/ ENTITULED,/ A Hot Engagement/ Between/ A French Privateer, and an English Fire-Ship.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">An Excellent New SONG, ENTITULED, A Hot Engagement Between A French Privateer, and an English Fire-Ship.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">An Excellent New Song, Entitled, a Hot Engagement between a French Privateer, and an English Fire-ship.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 245 x 150</extent>
                  <damage id="1">damaged surface, uneven inking, Ms. verso shows through</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1691" certainty="exact">1691</date>
                     <pubPlace>Printed by T. Moore, for S. Green.  1691</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Moore, Thomas">T. Moore</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: imprint</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/6/2007 1:30:35 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/6/2007">8/6/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Sea</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>military/war</item>
                  <item>vulgarities/crasshumor</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="LOCSH">
               <list>
                  <item>Ballads, English 17th century</item>
                  <item>Broadsides, England 17th century</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/06/07">08/06/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata added, Xballaded</item>
         </change>
         <change>
            <date value="09/21/06">09/21/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Paxton Hehmeyer</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/24/2004">10/24/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">An Excellent New SONG,</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">ENTITULED,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">A Hot Engagement</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Between</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">A <hi rend="bold">French</hi> Privateer, and an <hi rend="bold">English</hi> Fire-Ship.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I'M a Prize for a Captain to fall on,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">my Name it is Sea faring <hi rend="bold">Kate:</hi></hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">My Sails they are Top and Top Gallon,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">a Friggot that's of the First Rate.</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">A <hi rend="bold">French-Man</hi> came lately to Press me,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">which was not a very hard thing,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">And swore that he first wou'd embrace me,</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">And Loaden me then for the King,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Last Summer he Saild from the <hi rend="bold">Shannon,</hi></hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">and long at an Anchor had red,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">On his Mid Ship he had a good Cannon,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">which was all the great Guns that he had.</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">His Main Yard he hoized, and Steered</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">his Course; and gave me a Broad Side<hi rend="bold">:</hi></hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">My Poop and my Starn Port sneered,</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">betwixt the Wind, Water, and Tide.</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Still under his Lee I did hover,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">with all the force I could affo</hi>[<hi rend="italic">r</hi>]<hi rend="italic">d,</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">But as he had been a rank Rover,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">he briskly did lay me on Board.</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">He looked for some hidden Treasure,</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">And fell to his doing of Feats,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">But found me a Fire-ship of Pleasure,</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">When he enter'd the mouth of the Straits,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">It was a high Tide, and the Weather</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">With an easterly Gale it did blow<hi rend="bold">:</hi></hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Our Frigats were foul of each other,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">And could not get off, nor ride to,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">My Bottom was strongly well planked,</hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">My Deck could a Tempest endure,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">But ne'er was poor Dog in a Blanket</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">So tossed, as was the <hi rend="bold">Monsieur,</hi></hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">No near</hi>, than his Course he still steered,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">and clap'd his hand down to his Sword;</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">But as his Love takle he cleard,</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">I brought down his Main Top by the <hi rend="bold">B</hi>oard,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">Then he feared to burn a Sea-Martyr,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">for my Gun-Room was all in a Fire,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">And I blew up my second Deck Quarter,</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">just as he began to retire,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">I pepper'd him off the Centre,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Monsieur</hi> was ne'er serv'd so before;</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">I burn his Main Yard at a venter,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">So that he will press me no more,</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">With a fa la la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Then <hi rend="bold">Monsieur</hi> got off, and was grieved,</hi></l>
                     <l n="57" rend="indent"><hi rend="italic">and cursed the <hi rend="bold">English</hi> first Rates,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">But till then he could never believe it,</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">That <hi rend="bold">Strumbulo</hi> lay in the <hi rend="bold">Straits,</hi></hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">With a fa ca la,</hi> etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Printed by</hi></hi> <hi rend="italic">T. Moore, <hi rend="bold">for</hi> S. Green.     1691.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
