<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE/ Esquires Tragedy./  OR, THE/ Unfortunate Lovers last Farewel,/ Together with his Unkind Ladys Lamentation for/ his death, when 'twas too late.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1675-1696</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>03/13/2008</date>
            <idno type="EMC">22152</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.315</idno>
            <idno type="ESTC">R187962</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">I love you more and more each Day</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">I Love You More and More Each Day</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Love You More and More Each Day</note>
            <note type="First_Lines">FOrgive me, if your looks, I thought, / did once some change discover;</note>
            <note type="Notes">compare 5.336; another edition at 3.379</note>
            <note type="Source">Pepys 5.315</note>
            <note type="References">Wing E3277A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 315</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE/ Esquires Tragedy./  OR, THE/ Unfortunate Lovers last Farewel,/ Together with his Unkind Ladys Lamentation for/ his death, when 'twas too late.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THEEsquires Tragedy.OR, THEUnfortunate Lovers last Farewel,Together with his Unkind Ladys Lamentation forhis death, when 'twas too late.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Esquire's Tragedy. Or, The Unfortunate Lover's Last Farewell, Together with His Unkind Lady's Lamentation for His Death, When It Was Too Late.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 290 x 170</extent>
                  <damage id="1">uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">horizontal and vertical rules, framed with funerary borders</note>
                  <imprint>
                     <date value="1675-1696" certainty="approx">1675-1696</date>
                     <pubPlace>Printed for P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip; Deacon, Jonah; Blare, Josiah; Back, John">P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 3/13/2008 4:21:42 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="3/13/2008">3/13/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Unfortunate</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="03/13/2008">03/13/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription corrected</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/22/2007">08/22/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer J. Star</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked; X-Ballad Performed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="09/2006">09/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Jeffrey P. Hehymeyer</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/18/2004">10/18/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Margaret K. Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Esquires Tragedy.</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">OR, THE</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Unfortunate Lovers last Farewel,</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Together with his Unkind Ladys Lamentation for</hi> </seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">his death, when 'twas too late.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">Tune of, I <hi rend="bold">Love you more and more each day.</hi>     Licensed according to Order.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">FOrgive me, if your looks, I thought,</hi></l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">did once some change discover;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">To be too jealous is the fault,</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">of every tender Lover:</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Might truth those kind Reproaches show,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">which you blame so severely,</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">A sin (alas!) you little know;</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">You little know</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">what 'tis to <hi rend="bold">Love</hi> sincerely.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">The torment of a long despair,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">I did in silence smother;</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">But 'tis a pain I cannot bear,</hi></l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">to think you love another,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">My Fate (alas!) depends on you,</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">I am but what you make me,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Dearly blest, if you prove true,</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">If you prove true,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">undone if you forsake me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">In the I place my chiefest Joy,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">I seek no other Treasure,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Then do not all my hopes destroy,</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">who loves thee out of measure:</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">Forbear to triumph in disdain,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">since here I lye and languish,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">True love is a tormenting pain,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Tormenting pain,</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">which fills my soul with anguish.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">The silent Night I spend in tears,</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">and melt in Lamentation,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">And yet no glance of love appears,</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">but utter detestation;</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Regarding not my piteous moan,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">my sighs and sad lamenting,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Your heart like Flint or Marble Stone,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Or Marble Stone,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">feels not the least relenting.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Your Beauty gave the fatal wound,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">and did at first allure me,</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">In chains of love I now lye bound,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">and you alone can cure me,</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Cast not a Loyal Love away,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">who at your feet lies bleeding</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Unto my sight one smile convey,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">One smile convey,</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">for which my tears are pleading.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">Why should a charming beauty bright,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">resolve to be so c uel,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">O let me not be ruin'd quite</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">in Loves destroying Fuel;</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">See how mine eyes like Fountains flow,</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">with chryistal tears before thee,</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">Then do not seek his overthrow,</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">His overthrow,</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">who does this day adore thee.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">Behold I am thy <hi rend="bold">C</hi> aptive Slave,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">thy wounded love believe me,</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">And you alone my life can save,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">and therefore now reprieve me,</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Yet tho' my grief you'll not remove,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">but still with torments fill me,</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">Yet I cannot forbear to love,</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Forbear to love,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">altho' with scorn you kill me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">If thus you are resolv'd to frown,</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">and slight my friendly favour,</hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">Then to the grave <hi rend="bold">I</hi> will go down,</hi></l>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">farewel thou World for ever;</hi></l>
                     <l n="68" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I</hi></hi> <hi rend="italic">find the Triumphs in disdain,</hi></l>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">and still denys the blessing,</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">Why should I live to feel this pain,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">To feel this pain,</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">which is beyond expressing.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">This said, his Naked Sword he drew,</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">and to his heart he sent it,</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">And as he bid the World adieu,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">she bitterly lamented,</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">C</hi></hi> <hi rend="italic">rying, <hi rend="bold">I was unfortunate,</hi> </hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">wou'd I had dy'd before him.</hi></hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Thus did she weep, when 'twas too late,</hi></l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">When 'twas too late,</hi></l>
                     <l n="81" rend="indent"><hi rend="italic">for tears could not restore him.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">P. Brooksby, J.</hi> D<hi rend="bold">eacon,</hi> J. <hi rend="bold">Blare</hi> , J. <hi rend="bold">Back.</hi> </hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
