<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Scotch Lass Deceiv'd/ By her Bonny Lad JOCKEY.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1688</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/13/2007</date>
            <idno type="EMC">22103</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.268</idno>
            <idno type="ESTC">R234508</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">a New Scotch Tune of Mr. Farmers</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">An Old Woman Poor and Blind</note>
            <note type="Tune_Modern-1">A New Scotch Tune of Mr. Farmer's</note>
            <note type="First_Lines">WHen cold Winter Storms were past,/ And every Mead with Flowers was grac'd</note>
            <note type="Notes">title unclear: The Scotch Lass Deceiv'd/ By her Bonny L[a]d JOCKEY.; imprint unclear: Printed for P. Brooksby, at the Golden-Ball in Pye[-]Corner, near West-Smithfield[,] 1688.; date from imprint</note>
            <note type="Source">Pepys 5.268</note>
            <note type="References">Wing S954</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 268</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Scotch Lass Deceiv'd/ By her Bonny Lad JOCKEY.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Scotch Lass Deceiv'd
By her Bonny L[a]d JOCKEY.
</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Scotch Lass Deceived by her Bonny Lad Jockey.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 275 x 165</extent>
                  <damage id="1">cropped top and right edges, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">horizontal and vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1688" certainty="exact">1688</date>
                     <pubPlace>Printed for P. Brooksby, at the Golden-Ball in Pye-Corner, near West-Smithfield, 1688.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip">P. Brooksby</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/13/2007 10:49:00 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/13/2007">8/13/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>appearance</item>
                  <item>love</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
                  <item>virtue</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/13/2007">08/13/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer J. Star</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked; X-Ballad performed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/2006">08/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/8/2004">10/8/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Margaret K. Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Scotch Lass Deceiv'd</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">By her Bonny L[a]d <hi rend="bold">JOCKEY</hi>.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">To a New Scotch Tune of Mr. <hi rend="bold">Farmers</hi>.     Th[is] ma[y] [b]e Printed,</hi> R.P.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent">     <hi rend="italic">[1]</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">WHen cold Winter Storms were past,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">And every Mead with Flowers was grac'd</hi></l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">My</hi> Jockey <hi rend="italic">then as fine as</hi> May<hi rend="italic">,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">With Bonnet cockt up, and a Feather so gay,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">     Each day came to me,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">     To Cog, Lye and Sue me,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">     To flatter and Wooe me,</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">But I, alas! believ'd too soon;</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">And at last found him to be a false Loon;</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">          To my sorrow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">     [2]</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">Early when the God of Day,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Had just in the Eastern Skies made way;</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic">Then</hi> Jockey <hi rend="italic">came to my Bed-side,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">Wolt gang tull a Kirk, says he, and be my Bride?</hi></l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">     I answer'd, Marry,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">     Ise not ready for ye,</hi></l>
                     <l n="19" rend="indent"><hi rend="italic">     Ise mean for to tarry,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">And first for our Wedding provide,</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Then Wed with</hi> Jockey<hi rend="italic">, and lig by his side;</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">          To delight him.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">     [3]</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">On my Breast he lean'd his Head,</hi></l>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">And thrust down his Hand into the Bed;</hi></l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">Then I cry'd out, O see, O see,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Thou art sike a Loon as I never did see;</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">     My bonny</hi> Jockey<hi rend="italic">,</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">     I never yet took ye</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">     To be so Unlucky,</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">To hurt the Lass you love so well;</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">Who never beneath a bonny Lad fell</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">          In my life Sir.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">     [4]</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Ise got in a gude merry Mude,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">He thought it was time then to be Rude;</hi></l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">He kindly stroakt my Downy Wem,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">And farther proceeded; O then, O then;</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">     I cry'd, nay, look ye,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">     Nay, pray thee now</hi> Jockey<hi rend="italic">,</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">     Be not so Unlucky,</hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">For after you will not abide,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">To take sike a bonny Lass to your Bride;</hi></l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">          I am sure on't.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">     [5]</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">When my</hi> Jockey <hi rend="italic">the deed had done,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">He rose from the Bed and wou'd have bin gone;</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">I caught him by'th' Breeks, and askt him to wed</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">'Tis Marriage enough, says he, for us to Bed;</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">     And so did he leave me,</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">     Which greatly did grieve me,</hi></l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">     He thus should deceive me,</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">And then quit his Courtship so soon;</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">But if I trust sike another false Loon,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic">          Deel take me.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">     [6]</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Bonny Lasses all take care,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">No Lads e're delude ye into sike a Snare;</hi></l>
                     <l n="59" rend="indent"><hi rend="italic">For if they once creep into your Bed,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">You never must after expect them to Wed;</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">     What words they scatter,</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">     They never make matter,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">     'Tis only to flatter,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">For when the Loon his Will has had,</hi></l>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">You may look out for another sike Lad,</hi></l>
                     <l n="66" rend="indent"><hi rend="italic">          For he'l leave you.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">P. Brooksby,</hi> at the <hi rend="bold">Golden-Ball</hi> in <hi rend="bold">Py[e]-Corner</hi>, near <hi rend="bold">West-Smithfield</hi>.  1688.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
