<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE/ CUCKOLD's Calamity:/ OR, THE/ Old Usurer Plunder'd of his Gold/ BY/ His Young WIFE,/ FOR/ The supply of her Gallants,/ WHO/ Hope Her out at a dead LIFT.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1664-1703</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/09/2007</date>
            <idno type="EMC">22091</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.256</idno>
            <idno type="ESTC">R174416</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">The Scotch Hay-makers</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">The Scotch Haymakers</note>
            <note type="Tune_Modern-1">The Scotch Haymakers</note>
            <note type="First_Lines">HEar my lamentation, good People, now I pray,/ I marry'd with a Wife that is youthful, fair and gay;</note>
            <note type="Refrain">Now, under favour, did you ever hear the like before. [with variations]</note>
            <note type="Source">Pepys 5.256</note>
            <note type="References">Wing C7453[b]B</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 256</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE/ CUCKOLD's Calamity:/ OR, THE/ Old Usurer Plunder'd of his Gold/ BY/ His Young WIFE,/ FOR/ The supply of her Gallants,/ WHO/ Hope Her out at a dead LIFT.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">THE CUCKOLD'S Calamity OR, THE Old Usurer Plunder'd of his Gold BY His Young WIFE, FOR The supply of her Gallants, WHO Hope Her out at a dead LIFT.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Cuckold's Calamity or, The Old Usurer Plundered of his Gold by his Young Wife, for the Supply of her Gallants, Who Hope her out at a Dead Lift.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 270 x 188</extent>
                  <damage id="1">cropped left, right and bottom edges, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <imprint>
                     <date value="1664-1703" certainty="approx">1664-1703</date>
                     <pubPlace>LONDON: Printed for J. Blare, at the Looking-glass on London=Bridge.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Blare, Josiah">J. Blare</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/9/2007 12:10:58 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/9/2007">8/9/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>economics/trade</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
                  <item>urbanlife</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/09/2007">08/09/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer J. Star</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/2006">08/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/27/2004">9/27/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Margaret K. Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">THE CUCKOLD'S Calamity OR, THE</hi> Old Usurer Plunder'd of his Gold <hi rend="italic">BY His Young WIFE, FOR The supply of her Gallants, WHO Hope Her out at a dead LIFT.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">The Scotch Hay-makers.</hi> <hi rend="bold">Licensed according to Order</hi>.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">HEar my lamentation, good People, now I pray,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">I marry'd with a Wife that is youthful, fair and gay;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">Oh! she took me for my gold, tho' I'm goughty, lame, and old,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">The mo[r]e's the pity, through the City, I am often told</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Of the Intreagues which she often plays,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">My Heart it is perplex'd and tormented many ways;</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Her Sparks she keeps in store, and kicks me out of door,</hi></hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Now, under favour, did you ever hear the like before.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Tho' I strive to please her, I find 'tis all in vain,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">My tender fond imbraces with frowns she does disdain;</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">Once she threw me out of bed, where I fell, and broke my head,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">I cry'd, <hi rend="bold">Sweet Jewel, why so cruel?</hi> then she wish'd me dead,</hi></l>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">There did I lye in a woeful plight,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Upon the boards, dear Friends, till the morning, morning-light;</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">My Lodging on the Floor, did grieve my Heart full sore,</hi></hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Friends, under favour, did you ever hear the like before</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">Nay I did but grumble that she had serv'd me so,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">And thereupon the Pispot she at my Head did throw,</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Which was of the largest size, and before that I could rise,</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">The flood of Urine, oh! the Urine blinded both my eyes;</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">A Tost which was in the Pot did fly</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Between my aged Gums, then aloud I thus did cry,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">You sawcy stinking Whore, <hi rend="bold">introath I said no more,</hi></hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">But she like thunder, soon assunder my gray locks she tore.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">She was much offended that I had call'd her thus,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">So to be reconcil'd, I was force to stretch my Purse,</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">A rich Garb for her I bought, with fine golden Flowers wrought,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">The best of Women, for their Trimming, tho' they thousands brought,</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Never can vaunt it more gay in Pride,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Yet to my face she swears I shall still be hornify'd;</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">She having Sparks in store, a dozen still or more,</hi></hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Friends, under favour, did you ever hear the like before.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">How do'ye think she serv'd the last <hi rend="bold">Whitson-wednesday</hi>,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">My bag of Gold and Silver under my Pillow lay,</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">While I slept she drew it out, now with Hectors brave and stout,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">She takes her Pleasure, spends my Treasure, oh, it flies about,</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">While she does revel it day and night,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">In Taverns with her Sparks, I am clearly ruin'd quite,</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">For there they rant and roar, consuming all my store,</hi></hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Friends, under favour, did you ever here the like before</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Once it was my fortune to find her with a Bow,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">As they into a Tavern both hand in hand did go,</hi></l>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic">Whereupon I did presume for to watch them to their Room,</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Where like a Novice, through a crevice, I beheld my doom,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">Having no power to hold my tongue,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">I call'd him, <hi rend="bold">Saucy Knave</hi>, and the door I open slung;</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">But strait her Gallant swore, I run and said no more,</hi></hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">F[r]iends, under favour, did you ever hear the like before.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">But he over-took me, and bent his rugged Brows,</hi></l>
                     <l n="50" rend="left"><hi rend="italic">And said, <hi rend="bold">He'd run me through if I own'd so sweet a Spouse:</hi></hi></l>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">Now with that he drew, and <hi rend="bold">swears</hi>, not regarding my <hi rend="bold">gray hairs</hi></hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">With naked Rapier did he vapour, drove me down the stairs,</hi></l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">So that I left him with my young Wife.</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">And glad I was, dear Friends, that I sav'd my precious life;</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">So getting out of door, I vow'd I'd come no more,</hi></hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Friends, under favour, did you ever hear the like before</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Loosing all my Mony I fear will break my Heart,</hi></l>
                     <l n="58" rend="left"><hi rend="italic">Besides there is not many that seems to take my part;</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Oh what Sorrows have I felt, let them take her like a Jilt,</hi></l>
                     <l n="60" rend="left"><hi rend="italic">The Devil blind her, I'd not mind her, had I but my Gilt;</hi></l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">But in regard she has serv'd me so,</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">Dear Friends I can't forbear, but my Horn I needs must blow</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">The lose of all my Store, has made me wretched poor,</hi></hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Friends, under favour, did you ever hear the like before.</hi></hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">LONDON:</hi></hi> <hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Blare</hi>, at the <hi rend="bold">Looking-glass</hi> on <hi rend="bold">London-bridge</hi>.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
