<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Denying Lady:/ OR,/ A Travellers Frolick with a Woman that Re/ply'd no to all Questions and Discourses put to Her.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1682-1703</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/07/2007</date>
            <idno type="EMC">22083</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.248</idno>
            <idno type="ESTC">R174602</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">I marry and thank you too</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Aye, marry, and thank you too</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Marry And Thank You Too</note>
            <note type="First_Lines">AS I was upon the way,/ a Lady by me did go; </note>
            <note type="Refrain">her answer to me was no. [with variations]</note>
            <note type="Notes">imprint cropped</note>
            <note type="Source">Pepys 5.248</note>
            <note type="References">Wing D1068[a]D</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 248</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Denying Lady:/ OR,/ A Travellers Frolick with a Woman that Re/ply'd no to all Questions and Discourses put to Her.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Denying Lady: OR, A Travellers Frolick with a Woman that Reply'd no to all Questions and Discourses put to Her.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Denying Lady: or, A Traveler's Frolic with a Woman that Replied No to all Questions and Discourses Put to Her. </title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio 286 x 130</extent>
                  <damage id="1">all edges cropped, creased, damaged surface</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1682-1703" certainty="approx">1682-1703</date>
                     <pubPlace>Printed by and for A. Milbourn[,] at the Stationers-[Arms in Green-Arbor.]</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Milbourn, Alexander">A. Milbourn</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/7/2007 12:40:33 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/7/2007">8/7/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>travel</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
                  <item>virtue</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/07/2008">08/07/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer J. Star</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/2006">08/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad Transcribed</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/27/2004">9/27/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Margaret K. Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Denying Lady: OR, A Travellers Frolick with a Woman that Reply'd no to all Questions and Discourses put to Her.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Tune of, <hi rend="bold">I marry and thank you too.</hi>  Licensed according to Order.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">1.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">A<hi rend="bold">S</hi> I was upon the way,</hi></l>
                     <l n="3" rend="indent"><hi rend="italic">a Lady by me did go;</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">I asked her what time of day,</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer to me was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">2.</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Concluding she did not hear,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">I ask'd her how far to <hi rend="bold">Bow</hi>;</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Instead of saying far or near,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer to me was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">3.</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Her humour methought was strange</hi></l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">I wou'd not be baffled so;</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Madam will you a Kiss exchange?</hi></l>
                     <l n="15" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer it still was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">4.</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">She smil'd as she spoke to me,</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">or else my Cake had been Dough;</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Will you said I, then angry be,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer it still was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">5.</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">Encourag'd by this Reply,</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">I on with my Tail did go;</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">Won't you refuse my Company?</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer it still was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">6.</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">Thus I discover'd the way;</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">her humour better to know;</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">Will you Loves precepts disobey?</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer it still was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">7.</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">I offer'd her thewn my hand,</hi></l>
                     <l n="33" rend="indent"><hi rend="italic">she took it with pleasing show;</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">Will you a Lovers wish withstand?</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer it still was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">8.</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">If I shou'd a Favour crave,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">you wou'd not offended grow;</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Or shall I not your Anger have,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer it still was no</hi>.</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">9.</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Won't you be averse that we,</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">together shou'd walk to <hi rend="bold">Bow</hi>;</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">Or sit a while beneath yon Tree?</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer it still was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">10.</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">The Tree was nearest by much,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">and thither we chose to go;</hi></l>
                     <l n="49" rend="left"><hi rend="italic">Will you your sweet embraces grutch</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer to me was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="51" rend="left"><hi rend="italic">11.</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">I tumbl'd her gently down,</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">and pleas'd her fancy I trow;</hi></l>
                     <l n="54" rend="left"><hi rend="italic">For she gave me full twenty pou,</hi></l>
                     <l n="55" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer no more was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">12.</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">I rally'd my Forces then,</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">and bravely attacqu'd my Froe;</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">She swore I was the best of men,</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer no more was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">13.</hi></l>
                     <l n="62" rend="left"><hi rend="italic">I askt her House and Name,</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">which no Body here shall know;</hi></l>
                     <l n="64" rend="left"><hi rend="italic">She frankly did declare the same,</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer no more was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">14.</hi></l>
                     <l n="67" rend="left"><hi rend="italic">We oft repeated our sport,</hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">we were not Idle or slow;</hi></l>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">What e're I beg'd of her in short,</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">her answer no more was no</hi>.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed by and for <hi rend="bold">A. Milbourn[,]</hi> at the <hi rend="bold">Stationers- Arms</hi> in <hi rend="bold">Green- Arbor.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
