<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">An excellent new SONG, call'd,/ The CRAFTY MAID:/ OR, THE/ Batchellour Outwitted./  BEING/ A Relation how a Batchellor was bawk'd, after he had given ten Shillings, and a blew pair/ of Stockens, for a Maiden head.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1681-1703</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/17/2008</date>
            <idno type="EMC">22077</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.242</idno>
            <idno type="ESTC">N69966</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Fond Boy</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Fond Boy</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Fond Boy</note>
            <note type="First_Lines">COme lissen to me, and I will declare,/ A frollicksome Ditty of late I did hear,</note>
            <note type="Notes">title unclear: An excellent new SONG, call'd,/ The CRAFTY MAID:/ OR, THE/ Batchellour Outwitted./  BEING/ A Relation how a Batchellor was bawk'd, after he had given ten Shillings, and a blew pai[r]/ of Stockens, for a Maiden head.</note>
            <note type="Source">Pepys 5.242</note>
            <note type="References">Wing E3815[a]A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 242</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">An excellent new SONG, call'd,/ The CRAFTY MAID:/ OR, THE/ Batchellour Outwitted./  BEING/ A Relation how a Batchellor was bawk'd, after he had given ten Shillings, and a blew pair/ of Stockens, for a Maiden head.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">An excellent new SONG, call'd, The CRAFTY MAID: OR, THE Batchellour Outwitted.  BEING A Relation how a Batchellor was bawk'd, after he had given ten Shillings, and a blew pair of Stockens, for a Maiden head.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">An Excellent New Song, Called, the Crafty Maid: or, the Bachelor Outwitted.  Being a Relation How a Bachelor Was Balked, After He Had Given Ten Shillings, and a Blue Pair of Stockings, for a Maidenhead.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio 237 x 170</extent>
                  <damage id="1">cropped top, left and right edges, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">horizontal rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1681-1703" certainty="approx">1681-1703</date>
                     <pubPlace>LONDON: Printed for J. Science, in the Old-baily.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Science, John">J. Science</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/17/2008 6:20:42 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/17/2008">4/17/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>class</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
                  <item>vulgarities/crasshumor</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="04/17/2008">04/17/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Patrick Ludolph</name>
            </respStmt>
            <item>checked transcription, metadata added, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="02/22/2008">02/22/2008</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Kris McAbee</name>
            </respStmt>
            <item>checked transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/31/2006">08/31/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="09/27/2004">09/27/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">An excellent new SONG, call'd,</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">The CRAFTY MAID:</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">OR, THE</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Batchellour Outwitted.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">BEING</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A Relation how a Batchellor was bawk'd, after he had given ten Shillings, and a blew pai[r]</hi></hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">of Stockens, for a Maiden head</hi>.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">To the Tune of,</hi> Fond Boy, <hi rend="bold">etc.</hi></hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">COme lissen to me, and I will declare,</hi></l>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="italic">A frollicksome Ditty of late I did hear,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">'Tis on a shopkeeper, and I'll tell you plain,</hi></l>
                     <l n="4" rend="left"><hi rend="italic">He's a leatherseller, though I tell not his name:</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">This young man is single, and wants to be wed,</hi></l>
                     <l n="6" rend="left"><hi rend="italic">Which makes him lie restless all night in his bed.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">He agered with a maiden that lived hard by,</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">For to give her ten shillings with him for to lie;</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Whenever this maiden went out or came in,</hi></l>
                     <l n="10" rend="left"><hi rend="italic">He still would be chucking her under the chin,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">And said, <hi rend="bold">That's not all that I'll give unto you,</hi></hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">But I'll give you ten shillings and stockens of blew</hi>.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">This maid was both cunning and crafty and wise,</hi></l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">To cheat the shopkeeper she thus did devise,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">The day it seem'd tedious, he long'd for delight,</hi></l>
                     <l n="16" rend="left"><hi rend="italic">That he might enjoy the fair maiden that night:</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">But a brisk harnismaker disguised his face,</hi></l>
                     <l n="18" rend="left"><hi rend="italic">And when it was night he went in the maid's place.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Womens cloaths he put on, and straight went his way</hi></l>
                     <l n="20" rend="left"><hi rend="italic">To bed to the shopkeeper, as I heard say;</hi></l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">As soon as he entered into the room,</hi></l>
                     <l n="22" rend="left"><hi rend="italic">The candle being out, he said, <hi rend="bold">What are you come?</hi></hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">He straight gave ten shillings &amp; then said, <hi rend="bold">Prove true</hi>,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">And tomorrow I'll give you the stockens of blew</hi>.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">The bargain was so, not a word should be said,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">Betwixt the shopkeeper and this pritty maid;</hi></l>
                     <l n="27" rend="left"><hi rend="italic">So this silent couple to bed they did go,</hi></l>
                     <l n="28" rend="left"><hi rend="italic">To those delights that young lovers should do;</hi></l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">But he was not content when he was in his bed,</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">For fear that he should not get her maiden-head.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">Then straightway he whisper'd a word in her ear,</hi></l>
                     <l n="32" rend="left"><hi rend="italic">And said, <hi rend="bold">It is better to do't in a chair</hi>.</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">The young man burst out of a laughter, and said,</hi></l>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">I pray Sir forbear, for I am not a maid.</hi></hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I'll try that</hi>, said he; and he pluck'd up the smock,</hi></l>
                     <l n="36" rend="left"><hi rend="italic">And instead of a pullet catch'd hold of a cock.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">Lord, how he was daunted at this strange surprise,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left"><hi rend="italic">What to say for himself he could no ways devise:</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">His courage was cool'd which before was so hot,</hi></l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">And he was ashamed to appear in his shop:</hi></l>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">He desir'd the harnismaker for to go,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">And beg'd he would not let the neighbours to know:</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Here's half a crown more, therefore pray do not tell</hi></hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">The thing that hath hapned, nor where I do dwell.</hi></hi></l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">And now all you young men that lead single lives,</hi></l>
                     <l n="46" rend="left"><hi rend="italic">Part not with your mony, but be well advis'd,</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">For maids are deceitful, and will not prove true,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Although you do promise them stockens of blew.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">LONDON</hi></hi><hi rend="italic">: Printed for <hi rend="bold">J. Science</hi>, in the <hi rend="bold">Old-baily</hi>.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
