<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">LOVE and HONOUR. / A Pindarick Ballad. / In Two PARTS.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1671-1702</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>03/04/2008</date>
            <idno type="EMC">22073</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">5.238</idno>
            <idno type="ESTC">R188486</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Luxemburg's March</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Luxembourg's March</note>
            <note type="First_Lines">[col 1] THus I, inconstant Jockey, / Fast in my Arms I lock ye, [col 2] Moggy Udsbred what mean ye? / Surely the De'el is in ye, </note>
            <note type="Refrain">with your Moggy. [with variations; not second stanza]</note>
            <note type="Source">Pepys 5.238</note>
            <note type="References">Wing L3199[A]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">5: 238</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">LOVE and HONOUR. / A Pindarick Ballad. / In Two PARTS.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">LOVE and HONOUR. A Pindarick Ballad. In Two PARTS.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Love and Honor. A Pindaric Ballad. In Two Parts.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet folio, 300 x 175</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge, damaged surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">horizontal and vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1671-1702" certainty="approx">1671-1702</date>
                     <pubPlace>Printed for J. Deacon, at the Angel in Guilt-spur-street.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Deacon, Jonah">J. Deacon</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Spufford and BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 3/4/2008 1:50:23 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="3/4/2008">3/4/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Love Pleasant</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
                  <item>military/war</item>
                  <item>virtue</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="03/04/08">03/04/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/26/07">07/26/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Summer Star</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="08/2006">08/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/21/2004">9/21/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Margaret K. Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">LOVE and HONOUR.</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left">A Pindarick Ballad. </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">In Two PARTS.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, <hi rend="bold">Luxemburg</hi> 's March. With Allowance.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">PART the First.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Moggy Endeavours to disswade her</hi></hi> <hi rend="italic">Jockey <hi rend="bold">from</hi> </hi></l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">going to the Wars.</hi></hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">I.</hi></l>
                     <l n="5" rend="indent"><hi rend="italic">THus I, inconstant <hi rend="bold">Jockey</hi> ,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">Fast in my Arms I lock ye,</hi></l>
                     <l n="7" rend="indent"><hi rend="italic">Never to see the Wars again;</hi></l>
                     <l n="8" rend="left"><hi rend="italic">Nor hear the bugle sounding Trumpet:</hi></l>
                     <l n="9" rend="indent"><hi rend="italic">Here Ise for ever grasp ye,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">And to my bosom clasp ye,</hi></l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">Where you shall still with me remain,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left"><hi rend="italic">Tho' dub a dub a dub the drum beat:</hi></l>
                     <l n="13" rend="indent"><hi rend="italic">Here, in the shades, we'll sport and play,</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">Kiss all the Night, laugh all the day,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">What have you to do (my Love)</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">With <hi rend="bold">Germany</hi> , or <hi rend="bold">Spain</hi> ?</hi></l>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">What a De'el will you (my Love)</hi></l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">By either of 'em gain?</hi></l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">Would you truly shew your Love?</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">At home remain</hi></l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">With your <hi rend="bold">Moggy</hi> .</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">II.</hi></l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">Why will you leave your Chattels,</hi></l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">Plunder to get in Battles?</hi></l>
                     <l n="25" rend="indent"><hi rend="italic">Have you not here a new milch Cow,</hi></l>
                     <l n="26" rend="left"><hi rend="italic">With many a tender lamb, and sheep too?</hi></l>
                     <l n="27" rend="indent"><hi rend="italic">Sure there a mighty charm is</hi></l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">Always in following Armies,</hi></l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">Thus for to leave, the Lord knows who!</hi></l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Your Flocks, and her that does 'em keep too.</hi></l>
                     <l n="31" rend="indent"><hi rend="italic">Hark! how the whirring bullets fly!</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">Hark! how they groan! &amp; how they die!</hi></l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">Lay this Warlick fury by,</hi></l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">Dear <hi rend="bold">Jockey</hi> , I thee beg;</hi></l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">I shall ne'er endure ye,</hi></l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">If you get a Wooden Leg,</hi></l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">May the De'el e'en cure ye,</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">For Mistress <hi rend="bold">Peg</hi> ,</hi></l>
                     <l n="39" rend="indent"><hi rend="italic">Gud <hi rend="bold">Jockey.</hi> </hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">PART the Second.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left"><hi rend="italic">Jockey <hi rend="bold">shews his steady, and truly Loyal Reso-</hi> </hi></l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">lution, of Serving his most Gracious Majesty</hi></hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">K.</hi></hi> <hi rend="italic">W<hi rend="bold">. against the</hi> French.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">I.</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">M<hi rend="bold">oggy</hi> Udsbred what mean ye?</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">Surely the De'el is in ye,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">Thus to controul the Martial rage,</hi></l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">That calls your <hi rend="bold">Jockey</hi> forth to Combat:</hi></l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">Mun <hi rend="bold">I</hi> live like a <hi rend="bold">L</hi> oon here,</hi></l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">Rather than purchase honour</hi></l>
                     <l n="51" rend="indent"><hi rend="italic">(While <hi rend="bold">I</hi> the <hi rend="bold">Monsieur</hi> Foe engage)</hi></l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">Where dub a dub a dub the Drum beat?</hi></l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Moggy,</hi></hi> <hi rend="italic">d'ye think <hi rend="bold">I</hi> se stay at home?</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic"><hi rend="bold">Lewis</hi></hi> <hi rend="italic">is worse than the <hi rend="bold">Pope</hi> of <hi rend="bold">Rome:</hi> </hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I</hi></hi> <hi rend="italic">mun ha' to do (my Love)</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">With <hi rend="bold">Germany</hi> , and <hi rend="bold">Spain</hi> ;</hi></l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I</hi></hi> <hi rend="italic">'m unworthy you (my Love)</hi></l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I</hi> f <hi rend="bold">I</hi> at home remain:</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">But, <hi rend="bold">I</hi> tell you true, (my Love)</hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">Ise come again</hi></l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">To my <hi rend="bold">Moggy</hi> .</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">II.</hi></l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">Let me gang, out of <hi rend="bold">Scotland</hi> ,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">Into some far remote land;</hi></l>
                     <l n="65" rend="indent"><hi rend="italic">What shou'd I do with one poor Cow</hi></l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">And sheep (<hi rend="bold">I</hi> think) about a dozen?</hi></l>
                     <l n="67" rend="indent"><hi rend="italic">Under the gud King <hi rend="bold">William</hi> </hi></l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I</hi> se meet the <hi rend="bold">French</hi> , and kill 'em;</hi></l>
                     <l n="69" rend="indent"><hi rend="italic">So shall <hi rend="bold">I</hi> Cattle get enough,</hi></l>
                     <l n="70" rend="left"><hi rend="italic">By dint muckle might a thousand:</hi></l>
                     <l n="71" rend="indent"><hi rend="italic">Hark! how the Silver Trumpets sound</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">See how the <hi rend="bold">French</hi> gasp on the ground</hi></l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">Laird! how fearful Women is!</hi></l>
                     <l n="74" rend="indent"><hi rend="italic">Take courage Prithee <hi rend="bold">Peg</hi> ;</hi></l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">I</hi></hi> <hi rend="italic">n a battle no Man is</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">Afraid of Wooden Leg;</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Ise be, what uncommon is,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">A <hi rend="bold">Scanderbeg</hi> </hi></l>
                     <l n="79" rend="indent"><hi rend="italic">For my <hi rend="bold">Moggy</hi> </hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Deacon</hi> , at the <hi rend="bold">Angel</hi> in <hi rend="bold">Guilt-spur-street.</hi> </hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
