<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">A / NEW SONG:</title>
            <author>Wharton, Thomas</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1687</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/07/2008</date>
            <idno type="EMC">21974</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.312</idno>
            <idno type="ESTC">R188665</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">an Excellent IRISH Tune, much in Request</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Lilliburlero</note>
            <note type="Tune_Modern-1">An Excellent Irish Tune, Much in Request</note>
            <note type="First_Lines">HO, Brother Teague, dost hear de Decree, / Lil--li Burlero Bullen a--la;</note>
            <note type="Refrain">Lil--li Burlero Bullen a--la: [line 2 of each stanza] Lili-li Burlero Bullen a--la: / Lero, lero, lero, lero, Lilli burlero bullen a--la; / Lero, lero, lero, lero, Lilli burlero bullen a--la. [lines 4-6 of each stanza]</note>
            <note type="Notes">date from content; another edition at 5.33</note>
            <note type="Source">Pepys 4.312</note>
            <note type="References">Wing W1577[B]</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 312</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">A / NEW SONG:</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">A NEW SONG:</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">A New Song:</title>
                  <author>Wharton, Thomas</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 200 x 302</extent>
                  <damage id="1">cropped top, bottom and right edges, creased surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">horizontal rules and cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1687" certainty="exact">1687</date>
                     <pubPlace>Printed for A. B.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="B., A.">A. B.</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: content</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/7/2008 3:24:01 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/7/2008">4/7/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Various Subjects</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>religiousconcepts</item>
                  <item>religioustypes&amp;sects</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="04/07/08">04/07/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/18/07">07/18/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="02/20/07">02/20/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Talya Meyers</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/7/2004">9/7/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">NEW SONG:</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left">To an Excellent <hi rend="italic">IRISH</hi> Tune, much in Request.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>O, Brother Teague, dost hear de Degree,</l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">Lil--li Burlero Bullen a--la;</hi></l>
                     <l n="3" rend="left">Dat we shall have a new Debittie,</l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">Lili--li Burlero Bullen a--la:</hi></l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">Lero, lero, lero, lero, Lilli burlero bullen a--la;     </hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">Lero, lero, lero, lero, Lilli burlero bullen a--la.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="left">Ho, by my Shoul, it is a <hi rend="italic">T--t,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">lilli burlero</hi> etc.</l>
                     <l n="9" rend="left">And he will Cut all de English T--t,</l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="11" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Though, by my Shoul, de <hi rend="italic">English</hi> do Prat,</l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="15" rend="left">De Laws on dare side, and <hi rend="italic">Chreist</hi> knows what,</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="17" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                     <l n="18" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="left">But if Dispence do come from de Pope,</l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="21" rend="left">Weel hang <hi rend="italic">Magna Carto</hi> &amp; demselves in a Rope,</l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">And the good <hi rend="italic">T--t</hi> to made a Lord,</l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">lilli, etc.</hi></l>
                     <l n="27" rend="left">And he with brave Lads is coming aboard.</l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="29" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="left">Who all in <hi rend="italic">France</hi> have taken a Swear.</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="33" rend="left">Dat day will have no Protestant H--r,</l>
                     <l n="34" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">Oh! but why does he stay behind?</l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="39" rend="left">Ho, by my Shoul, 'tis a Protestant Wind,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                     <l n="42" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">Now <hi rend="italic">T--l</hi> is come ashore,</l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="45" rend="left">And we shall have Commissions gillore;</l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">And he dat will not go to M--ss,</l>
                     <l n="50" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="51" rend="left">Shall turn out and look like an Ass,</l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="53" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero,</hi> etc.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="left">Now, now de Hereticks all go down,</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">lilli,</hi> etc.</l>
                     <l n="57" rend="left">By <hi rend="italic">Chreist</hi> and St <hi rend="italic">Patrick</hi> the Nations our own,</l>
                     <l n="58" rend="indent"><hi rend="italic">lilli burlero bullen a--la;</hi></l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">Lero, lero, lero, lero, lilli burlero bullen a--la,    </hi></l>
                     <l n="60" rend="indent"><hi rend="italic">lero, lero, lero, lero, lilli burlero bullen a--la.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">A.B.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
