<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Extravagant / Gallants Resolution / OR, The Careful FATHER and Prodigal SON. A pleasant new Song. / The young Gallant left to a great Estate / Resolves to spend it at a lavish Rate / Profusely scatt'ring up and down his Gold, / Which should be his support when he is old.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>0-1689</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>04/25/2008</date>
            <idno type="EMC">21909</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.249</idno>
            <idno type="ESTC">R188013</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">She got Mony by't or four pence half peny farthing, &amp;c.</note>
            <note type="Tune_Modern-1">She Got Money By It or Four Pence Half Penny Farthing, etc.</note>
            <note type="First_Lines">ROom for a Blade that spares no Gold, / to purchase Recreation</note>
            <note type="Refrain">But i'le the mony spend but i'le the mony spend / 'tis i'le let fly the Treasure / I'le the Mony spend, i'le the Mony spend / for to procure my pleasure. (with variations)</note>
            <note type="Source">Pepys 4.249</note>
            <note type="References">Wing E3933[a]A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 249</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Extravagant / Gallants Resolution / OR, The Careful FATHER and Prodigal SON. A pleasant new Song. / The young Gallant left to a great Estate / Resolves to spend it at a lavish Rate / Profusely scatt'ring up and down his Gold, / Which should be his support when he is old.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Extravagant Gallants Resolution OR, The Careful FATHER and Prodigal SON.   A pleasant new Song. The young Gallant left to a great Estate Resolves to spend it at a lavish Rate Profusely scatt'ring up and down his Gold, Which should be his support when he is old.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Extravagant Gallant's Resolution Or, the Careful Father and Prodigal Son.  A Pleasant New Song.  The Young Gallant Left to a Great Estate Resolves to Spend It at a Lavish Rate Profusely Scattering Up and Down His Gold, WHich Should Be His Support When He is Old.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 195 x 318</extent>
                  <damage id="1">cropped and torn top edge</damage>
                  <imprint>
                     <date value="0-1689" certainty="approx">0-1689</date>
                     <pubPlace>Printed for J. Conyers, at the Black-Raven the first Shop in Fetter-laine end next Holbourn.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Conyers, Joshua">J. Conyers</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 4/25/2008 10:33:38 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="4/25/2008">4/25/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Various Subjects</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="04/25/08">04/25/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/09/07">07/09/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="09/01/06">09/01/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Simone Chess</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="9/1/2004">9/1/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Extravagant</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Gallants Resolution</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">OR, The Careful FATHE<hi rend="bold">R</hi> and Prodigal SON. A pleasant new Song.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">The young Gallant left to a great Estate</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Resolves to spend it at a lavish Rate</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Profusely scatt'ring up and down his Gold,</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">Which should be his support when he is old.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of, She got Mony by't or four pence half peny farthing, etc.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">R</hi>Oom for a Blade that spares no Gold,</l>
                     <l n="2" rend="indent">to purchase Recreation</l>
                     <l n="3" rend="left">Who two and twenty years has told</l>
                     <l n="4" rend="indent">and is in full Possession:</l>
                     <l n="5" rend="left"><hi rend="italic">But i'le the mony spend but i'le the mony spend</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent"><hi rend="italic">'tis i'le let fly the Treasure</hi></l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">I'le the Mony spend, i'le the Mony spend</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">for to procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">In all my Gallantry I goe</l>
                     <l n="10" rend="indent">The Lasses still adore me</l>
                     <l n="11" rend="left">For which if you'd the reason know</l>
                     <l n="12" rend="indent">my Father was born before me</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left"><hi rend="italic">'Twas he the mony got, 'twas he the mony got</hi></l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">'twas he heap'd up the Treasure,</hi></l>
                     <l n="15" rend="left"><hi rend="italic">He the mony got he the mony got</hi></l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">that shall procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Had I been born before my Dad</l>
                     <l n="18" rend="indent">I had not had a farthing</l>
                     <l n="19" rend="left">But since he's left me all he had</l>
                     <l n="20" rend="indent">I'm gainer by the bargain.</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">'Twas he the mony got: 'twas he the mony got</hi></l>
                     <l n="22" rend="indent"><hi rend="italic">'twas he was born before me</hi></l>
                     <l n="23" rend="left"><hi rend="italic">He the Mony got he the Mony got,</hi></l>
                     <l n="24" rend="left"><hi rend="italic">For which some Men adore me.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">A good Estate in House and Land:</l>
                     <l n="26" rend="indent">he purchased for me dearly;</l>
                     <l n="27" rend="left">He thrifty was and spar'd to spend</l>
                     <l n="28" rend="indent">drudg'd late and got up early,</l>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">But i'le the mony spend, but i'le the mony spend</hi></l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">'tis ile let fly the Treasure</hi></l>
                     <l n="31" rend="left"><hi rend="italic">I'le the mony spend I'le the mony spend</hi></l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">For to procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">My Grand-sire too, in leather clad</l>
                     <l n="34" rend="indent">at Plough and Cart did ply it,</l>
                     <l n="35" rend="left">He pinch'd and spar'd and all he had</l>
                     <l n="36" rend="indent">my Father did enjoy it:</l>
                     <l n="37" rend="left"><hi rend="italic">But i'le the mony spend but i'le the mony spend</hi></l>
                     <l n="38" rend="indent"><hi rend="italic">I'le soon let fly the Treasure</hi></l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">I'le the Mony spend, i'le the Mony spend,</hi></l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">for to procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">My Grandame she did card and spin</l>
                     <l n="42" rend="indent">and gather'd wool from Hedges</l>
                     <l n="43" rend="left">And all to make my Father fine,</l>
                     <l n="44" rend="indent">and put him to board. wages,</l>
                     <l n="45" rend="left"><hi rend="italic">For they the mony got, for they the mony got</hi></l>
                     <l n="46" rend="indent"><hi rend="italic">'twas they heap'd up the Treasure</hi></l>
                     <l n="47" rend="left"><hi rend="italic">They the mony got, they the mony got,</hi></l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">which must procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">To <hi rend="italic">London</hi> then they sent him strait</l>
                     <l n="50" rend="indent">where he my Mother wedded</l>
                     <l n="51" rend="left">Who got together an Estate</l>
                     <l n="52" rend="indent">by things wherein they traded;</l>
                     <l n="53" rend="left"><hi rend="italic">But i'le the mony spend, i'le the mony spend</hi></l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">'tis i'le let fly the Treasue</hi></l>
                     <l n="55" rend="left"><hi rend="italic">I'le the mony spend, i'le the mony spend,</hi></l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">for to procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Happy for me that they did so</l>
                     <l n="58" rend="indent">for had they got no money,</l>
                     <l n="59" rend="left">I had been wretched poor and low</l>
                     <l n="60" rend="indent">not worth a single penny</l>
                     <l n="61" rend="left"><hi rend="italic">'Twas they the mony got, 'twas they the mony got</hi></l>
                     <l n="62" rend="indent"><hi rend="italic">'twas they heap'd up the Treasure,</hi></l>
                     <l n="63" rend="left"><hi rend="italic">They the mony got, they the mony got,</hi></l>
                     <l n="64" rend="indent"><hi rend="italic">which I will spend at leasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left">What pains and cunning tricks have gai'nd</l>
                     <l n="66" rend="indent">by care and much advizing,</l>
                     <l n="67" rend="left">In beauty and in Wine ile spend</l>
                     <l n="68" rend="indent">in carding and in dicing,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="69" rend="left"><hi rend="italic">'Tis ile the mony spend, 'tis i'le the mony spend</hi></l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">'tis i'le let the fly the Treasure,</hi></l>
                     <l n="71" rend="left"><hi rend="italic">I'le the mony spend, i'le the mony spend</hi></l>
                     <l n="72" rend="indent"><hi rend="italic">which shall increase my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="73" rend="left">At Play-houses and at Balls i'le be</l>
                     <l n="74" rend="indent">where I will court my Lasses</l>
                     <l n="75" rend="left">My Gold and Silver shall be free</l>
                     <l n="76" rend="indent">To purchase still new faces</l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">There il'e the mony spend there i'le the mony spend</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">there i'le let fly the Treasure</hi></l>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">I'le the mony spend, i'le the mony spend,</hi></l>
                     <l n="80" rend="indent"><hi rend="italic">for to procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left">In Hawking and in Hunting eke</l>
                     <l n="82" rend="indent">my time I will be spending</l>
                     <l n="83" rend="left">And in all jovial places seek</l>
                     <l n="84" rend="indent">for such as there are tending</l>
                     <l n="85" rend="left"><hi rend="italic">There i'le the mony spend, there i'le the mony spend</hi></l>
                     <l n="86" rend="indent"><hi rend="italic">there i'le let fly the Treasure,</hi></l>
                     <l n="87" rend="left"><hi rend="italic">I'le the mony spend, i'le the mony spend,</hi></l>
                     <l n="88" rend="indent"><hi rend="italic">For to procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="89" rend="left">For Recreation must be had,</l>
                     <l n="90" rend="indent">thought Gold and Silver buy it.</l>
                     <l n="91" rend="left">There's nothing now shall make me sad</l>
                     <l n="92" rend="indent">no pleasure but il'e try it,</l>
                     <l n="93" rend="left"><hi rend="italic">For i'le the mony spend, For i'le the mony spend,</hi></l>
                     <l n="94" rend="indent"><hi rend="italic">'tis i'le let fly the Treasure,</hi></l>
                     <l n="95" rend="left"><hi rend="italic">I'le the Mony spend, i'le the mony spend,</hi></l>
                     <l n="96" rend="indent"><hi rend="italic">for to procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left">No matter for my Pedigree</l>
                     <l n="98" rend="indent">'Tis like a many more Sir,</l>
                     <l n="99" rend="left">I am Gallant and will be</l>
                     <l n="100" rend="indent">'tis Money Men adore Sir</l>
                     <l n="101" rend="left"><hi rend="italic">But 'ile the Mony spend, but i'le the money spend</hi></l>
                     <l n="102" rend="indent"><hi rend="italic">'Tis i'le let fly the Treasure,</hi></l>
                     <l n="103" rend="left"><hi rend="italic">I'le the Mony spend, i'le the Mony spend</hi></l>
                     <l n="104" rend="indent"><hi rend="italic">for to procure my pleasure.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="105" rend="left">My Gran-sire and my Father too</l>
                     <l n="106" rend="indent">longtime were Riches Raking,</l>
                     <l n="107" rend="left">But then alass they little knew</l>
                     <l n="108" rend="indent">how soon i'd send it packing</l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">For they the Mony got, for they the Money got,</hi></l>
                     <l n="110" rend="indent"><hi rend="italic">'twas they heap'd up the Treasure</hi></l>
                     <l n="111" rend="left"><hi rend="italic">But i'le the Money spend, i'le the Money spend</hi></l>
                     <l n="112" rend="indent"><hi rend="italic">For to procure My pleasure.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">This may be Printed,</hi> R.L.S.</seg>
                  <lb/>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Conyers</hi>, at the <hi rend="bold">Black-Raven</hi> the first Shop in <hi rend="bold">Fetter-laine</hi> end next <hi rend="bold">Holbourn.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
