<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Royal Triumph: / OR, / The Unspeakable Joy of the three Kingdoms, for the Glorious Victory / over the FRENCH, by the English and Dutch Fleets; to the Joy and Comfort of all / True Subjects.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1692</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/01/2008</date>
            <idno type="EMC">21880</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.218</idno>
            <idno type="ESTC">R182937</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Let the Soldiers Rejoyce</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Let the Soldiers Rejoice</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Let the Soldiers Rejoice</note>
            <note type="First_Lines">VAliant Protestant Boys, / Here's Millions of Joys,</note>
            <note type="Notes">date from content: La Hogue, Battle of; original text faces left and in facsimile the text faces right; imprint unclear: Printed for P. Brooksby, I. Deacon, I. Blare, and I. Back[,].</note>
            <note type="Source">Pepys 4.218</note>
            <note type="References">Wing S2154A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 218</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Royal Triumph: / OR, / The Unspeakable Joy of the three Kingdoms, for the Glorious Victory / over the FRENCH, by the English and Dutch Fleets; to the Joy and Comfort of all / True Subjects.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Royal Triumph: OR, The Unspeakable Joy of the three Kingdoms, for the Glorious Victory over the FRENCH, by the English and Dutch Fleets; to the Joy and Comfort of all True Subjects. </title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Royal Triumph: Or, the Unspeakable Joy of the Three Kingdoms, for the Glorious Victory over the French, by the English and Dutch Fleets; to the Joy and Comfort of All True Subjects.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, ?210 x 320</extent>
                  <damage id="1">creased and damaged surface, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rule</note>
                  <imprint>
                     <date value="1692" certainty="exact">1692</date>
                     <pubPlace>Printed for P. Brooksby, I. Deacon, I. Blare, and I. Back,</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Brooksby, Philip; Deacon, Jonah; Blare, Josiah">P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, J. Back</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Weinstein: content</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/1/2008 11:31:18 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/1/2008">5/1/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Sea</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>country/nation</item>
                  <item>historicalfigures&amp;events</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>military/war</item>
                  <item>politics/government</item>
                  <item>royalty</item>
                  <item>violence</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="05/01/08">05/01/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/03/07">07/03/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2007">2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/31/2004">8/31/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Royal Triumph:</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">The Unspeakable Joy of the three Kingdoms, for the Glorious Victory</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">over the FRENCH, by the <hi rend="bold">English</hi> and <hi rend="bold">Dutch</hi> Fleets; to the Joy and Comfort of all</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">True Subjects. Tune is, <hi rend="bold">Let the Soldiers Rejoyce.</hi> </hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">Licensed according to Order.</hi> </seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="indent"><hi rend="italic">V</hi> Aliant Protestant Boys,</l>
                     <l n="2" rend="indent">Here's Millions of Joys,</l>
                     <l n="3" rend="left">And Triumph now-bro---ught from the Ocean;</l>
                     <l n="4" rend="indent">For the <hi rend="italic">French</hi> Mighty Fleet,</l>
                     <l n="5" rend="indent">Now is Shatter'd and Beat,</l>
                     <l n="6" rend="left">And Destruction, Destruction, Boys, will be their portion.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="7" rend="indent">Here's the <hi rend="italic">Jacobite</hi> Crew,</l>
                     <l n="8" rend="indent">Now believe me, 'tis true,</l>
                     <l n="9" rend="left">Invited the <hi rend="italic">Fre---nch</hi> to this Nation;</l>
                     <l n="10" rend="indent">Who was crossing the Seas,</l>
                     <l n="11" rend="indent">With the <hi rend="italic">Teague Rappa[r]ees,</hi></l>
                     <l n="12" rend="left">True Cut-Throats, true Cut-Throats, upon my Salvation.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="indent">But, alas! they did find,</l>
                     <l n="14" rend="indent">A true <hi rend="italic">Protestant</hi> Wind,</l>
                     <l n="15" rend="left">Which five Weeks or lon----ger it lasted;</l>
                     <l n="16" rend="indent">Till the most Royal Fleet,</l>
                     <l n="17" rend="indent">And the <hi rend="italic">Dutch</hi> both compleat,</l>
                     <l n="18" rend="left">They with Thunder, with Thunder, this Project soon blasted.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="19" rend="indent">On the Nineteenth of <hi rend="italic">May,</hi></l>
                     <l n="20" rend="indent">The <hi rend="italic">French</hi> Fleet made way,</l>
                     <l n="21" rend="left">To make of our Cou----rage a Tryal;</l>
                     <l n="22" rend="indent">They suppos'd we'd ne'r Fight,</l>
                     <l n="23" rend="indent">But they won't in the right,</l>
                     <l n="24" rend="left">For we show'd them, we show'd them, we were true and Loyal.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="indent">Our Admirals bold,</l>
                     <l n="26" rend="indent">With their brave hearts of Gold,</l>
                     <l n="27" rend="left">They fell on like bra---ve Sons of Thunder;</l>
                     <l n="28" rend="indent">And their Chain-Shot let fly,</l>
                     <l n="29" rend="indent">As the Fleet they drew nigh,</l>
                     <l n="30" rend="left">Where they tore them, and rent them, and tore them asunder.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="31" rend="indent">Our Squadron True-Blew,</l>
                     <l n="32" rend="indent">Fought their way through and through,</l>
                     <l n="33" rend="left">At length in <hi rend="italic">Lob's Po---und,</hi> Boys, we got 'um;</l>
                     <l n="34" rend="indent">Where we gave the proud <hi rend="italic">French,</hi></l>
                     <l n="35" rend="indent">Such a Fiery Drench,</l>
                     <l n="36" rend="left">That we sent them, we sent them, straight down to the bottom.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="indent">Such a Slaughter we made,</l>
                     <l n="38" rend="indent">While the loud Cannons play'd,</l>
                     <l n="39" rend="left">Which laid the poor <hi rend="italic">Mo---nsiers</hi> a bleeding;</l>
                     <l n="40" rend="indent">Nay, their Chief Admiral,</l>
                     <l n="41" rend="indent">We did bitterly Maul,</l>
                     <l n="42" rend="left">And have taught him, have taught him, I hope, better Breeding.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="indent">Our brave Admiral,</l>
                     <l n="44" rend="indent">Being Stout <hi rend="italic">DELLAVAL,</hi></l>
                     <l n="45" rend="left">Whose Actions all Me---n may admire;</l>
                     <l n="46" rend="indent">For the <hi rend="italic">French Rising-Sun,</hi></l>
                     <l n="47" rend="indent">Was not able to Run,</l>
                     <l n="48" rend="left">Which with seven, with seven more Ships did he Fire.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="indent">Valiant <hi rend="italic">Rook</hi> Sail'd staightway</l>
                     <l n="50" rend="indent">Where a <hi rend="italic">French</hi> Squadron lay,</l>
                     <l n="51" rend="left">Close amongst the Ro---cks then for shelter;</l>
                     <l n="52" rend="indent">But we fell on Gillore,</l>
                     <l n="53" rend="indent">And we Fir'd Twelve more,</l>
                     <l n="54" rend="left">Thus we Fir'd and Burn'd the <hi rend="italic">French</hi> Fleet helter-skelter.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="55" rend="indent">Being Sunk, Took, and Burn'd,</l>
                     <l n="56" rend="indent">There's not many return'd,</l>
                     <l n="57" rend="left">Was this not a wo---full Disaster?</l>
                     <l n="58" rend="indent">How they far'd on our Coast,</l>
                     <l n="59" rend="indent">Let 'em Sail Home and boast,</l>
                     <l n="60" rend="left">To Old <hi rend="italic">Lewis,</hi> Old <hi rend="italic">Lewis,</hi> their Fistula-Master.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="61" rend="indent">When he hears how they sped,</l>
                     <l n="62" rend="indent">It will strike him near Dead,</l>
                     <l n="63" rend="left">Losing what he lo---ng has been getting;</l>
                     <l n="64" rend="indent">But we'll have him to know,</l>
                     <l n="65" rend="indent">That we'll still keep him low,</l>
                     <l n="66" rend="left">He shall never, shall never, Boys, Conquer <hi rend="italic">Great-Britain.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi> </seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for</hi> P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, <hi rend="italic">and</hi> J. Back.</seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
