<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Seamans Frolick: / OR, / A Cooler for the Captain. / You Seamen bold that plow the Ocean Main / To read this Song do not at all disdain: / But rather learn thereby how to avoid, / The whores increase which many hath destroy'd.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1680-1682</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>05/01/2008</date>
            <idno type="EMC">21875</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.213</idno>
            <idno type="ESTC">R233759</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Come no more there, &amp;c.</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Come No More There, etc.</note>
            <note type="First_Lines">CAptain Robert is gone to Sea / and I lov'd him well, and I lov'd him well,</note>
            <note type="Refrain">and I lov'd him well, and I lov'd him well, [line 2 of each stanza; with variations in final stanza] ther's them can sing and say, [line 4 of each stanza] And shall we never, never, while we live / come no more there, / We'l come no more there brave boys / we'l come no more there: / And we shall never, never, while we live / come no more there. [line 7 of each stanza; with variation in final stanza]</note>
            <note type="Notes">imprint unclear: [Printed for] M[.] Coles, T. Vere, J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, and T. Passenger.</note>
            <note type="Source">Pepys 4.213</note>
            <note type="References">Wing S2188B</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 213</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Seamans Frolick: / OR, / A Cooler for the Captain. / You Seamen bold that plow the Ocean Main / To read this Song do not at all disdain: / But rather learn thereby how to avoid, / The whores increase which many hath destroy'd.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Seamans Frolick: OR, A Cooler for the Captain. You Seamen bold that plow the Ocean Main To read this Song do not at all disdain: But rather learn thereby how to avoid, The whores increase which many hath destroy'd.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Seaman's Frolic: Or, a Cooler for the Captain.  You Seamen Bold That Plow the Ocean Main to Read This Song Do Not at All Disdain: But Rather Learn Thereby How to Avoid, the Whore's Increase Which Many Hath Destroyed.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, ?210 x 304</extent>
                  <damage id="1">cropped bottom edge, torn left edge, uneven inking</damage>
                  <imprint>
                     <date value="1680-1682" certainty="exact">1680-1682</date>
                     <pubPlace>[Printed for] M. Coles, T. Vere, J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, and T. Passenger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Coles, Mary; Vere, Thomas; Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">M. Coles, T. Vere, J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, T. Passinger</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 5/1/2008 12:25:07 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="5/1/2008">5/1/2008</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Sea</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>vulgarities/crasshumor</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="05/01/08">05/01/08</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Metadata updated, xml created, ESTC # R233759 found in bl.uk</item>
         </change>
         <change>
            <date value="07/03/07">07/03/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Ballad checked</item>
         </change>
         <change>
            <date value="2007">2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Original transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="8/31/2004">8/31/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Maggie Sloan</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Seamans Frolick:</hi></seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic"><hi rend="bold">A Cooler for the</hi> Captain.</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">You Seamen bold that plow the Ocean Main </hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To read this Song do not at all disdain:</hi></seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">But rather learn thereby how to avoid,</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">The whores increase which many hath destroy'd.</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">To a New Tune; Or, <hi rend="bold">Come no more there,</hi> etc.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">C</hi>Aptain <hi rend="italic">Robert</hi> is gone to Sea</l>
                     <l n="2" rend="indent"><hi rend="italic">and I lov[']d him well, and I lov'd him well,</hi></l>
                     <l n="3" rend="left">With all his merry, merry, company</l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them can sing and say,</hi></l>
                     <l n="5" rend="left">Captain <hi rend="italic">Robert</hi> is gone to Sea</l>
                     <l n="6" rend="left">The girls for his return doth pray:</l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">And shall we never, never, while we live</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">come no more there,</hi></l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">We'l come no more there brave boys</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">we'l come no more there:</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">And we shall never, never, while we live</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">come no more there.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">Our Captain is a Jovial blade</l>
                     <l n="14" rend="indent"><hi rend="italic">and I lov'd him well, etc.</hi></l>
                     <l n="15" rend="left">And well he loves a prity Maid</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them, <hi rend="bold">etc</hi>.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Our Captain is a Jovial blade</l>
                     <l n="18" rend="left">And many a Gun hath under laid,</l>
                     <l n="19" rend="left"><hi rend="italic">And shall <hi rend="bold">etc</hi>.</hi></l>
                     <l n="20" rend="left">I wish I was on the Starboard side</l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">and I lov'd him, <hi rend="bold">etc</hi>.</hi></l>
                     <l n="22" rend="left">Withal my merry men in their pride</l>
                     <l n="23" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them, <hi rend="bold">etc</hi>.</hi></l>
                     <l n="24" rend="left">I wish I were on the Starboard side</l>
                     <l n="25" rend="left">With Cable an Anchor for to ride,</l>
                     <l n="26" rend="indent"><hi rend="italic">And shall, <hi rend="bold">etc</hi>.</hi></l>
                     <l n="27" rend="left">To the top, to the top, my little Ship boy,</l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">and I lov' him, etc.</hi></l>
                     <l n="29" rend="left">And see who you can there discry</l>
                     <l n="30" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them, etc.</hi></l>
                     <l n="31" rend="left">To the top, to the top, my little Ship boy.</l>
                     <l n="32" rend="left">And see what Ships comes Sailing by</l>
                     <l n="33" rend="left"><hi rend="italic">And shall,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="34" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>E pitcht our Anchor in <hi rend="italic">Plymouth</hi> sound</l>
                     <l n="35" rend="indent"><hi rend="italic">and I lov'd him well, and I lov'd him well.</hi></l>
                     <l n="36" rend="left">And there we wasted many a pound</l>
                     <l n="37" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them can sing and say,</hi></l>
                     <l n="38" rend="left">We pitcht our Anchor in <hi rend="italic">Plymouth</hi> sound</l>
                     <l n="39" rend="left">And spent all our mony to one half Crown</l>
                     <l n="40" rend="left"><hi rend="italic">And shall we never, never, while we live</hi></l>
                     <l n="41" rend="indent"><hi rend="italic">come no more there,</hi></l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">We'l come no more there brave boys</hi></l>
                     <l n="43" rend="indent"><hi rend="italic">we[']l come no more there:</hi></l>
                     <l n="44" rend="left"><hi rend="italic">And we shall never, never while we live,</hi></l>
                     <l n="45" rend="indent"><hi rend="italic">come no more there.</hi></l>
                     <l n="46" rend="left">And with that mony I bought a Cony</l>
                     <l n="47" rend="indent"><hi rend="italic">and I lov[']d her,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="48" rend="left">As good as ever was us'd by any</l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them, etc.</hi></l>
                     <l n="50" rend="left">And with that money I bought a Cony</l>
                     <l n="51" rend="left">With sauce more sweet then any honey</l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">And shall,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="53" rend="left">Our Captain did a small pinnace board</l>
                     <l n="54" rend="indent"><hi rend="italic">and he,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="55" rend="left">And left his own ship in the Road</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="57" rend="left">Our Captain did a small pinnace board</l>
                     <l n="58" rend="left">Whilst we his merry men Sung and roar'd</l>
                     <l n="59" rend="left"><hi rend="italic">And shall,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="60" rend="left">She did abide him many a shot</l>
                     <l n="61" rend="indent"><hi rend="italic">and he,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="62" rend="left">Before the upper hand he got</l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">and some can,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="64" rend="left">She did abide him many shot</l>
                     <l n="65" rend="left">But under deck she prov'd too hot</l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">And shall,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="67" rend="left">It prov'd to him sad mishap</l>
                     <l n="68" rend="indent"><hi rend="italic">and he,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="69" rend="left">He thinking for to stop the gap</l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="71" rend="left">It prov'd to him a sad mishap</l>
                     <l n="72" rend="left">For by report he got a clap,</l>
                     <l n="73" rend="left"><hi rend="italic">And shall,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="74" rend="left">Our Captain he hath got a red face,</l>
                     <l n="75" rend="indent"><hi rend="italic">and I lov'd,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="76" rend="left">And now is in a pittiful case</l>
                     <l n="77" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="78" rend="left">Our Captain he hath got a red face</l>
                     <l n="79" rend="left">He does belong to the Whores increa[se]</l>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">And shall,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="81" rend="left">Therefore brave Seamen all beware</l>
                     <l n="82" rend="indent"><hi rend="italic">and I lov'd,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="83" rend="left">Before you venture have a care</l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="85" rend="left">Therefore brave Seamen all beware</l>
                     <l n="86" rend="left">How that you meddle with such ware,</l>
                     <l n="87" rend="indent"><hi rend="italic">And shall,</hi> etc<hi rend="italic">.</hi></l>
                     <l n="88" rend="left">When as you do desire to range</l>
                     <l n="89" rend="indent"><hi rend="italic">and I lov'd her well and <hi rend="bold">I</hi> lov'd her well</hi></l>
                     <l n="90" rend="left">And ware, for ware, for to exchange</l>
                     <l n="91" rend="indent"><hi rend="italic">ther's them can sing and say,</hi></l>
                     <l n="92" rend="left">When as as you do desire to range</l>
                     <l n="93" rend="left">Cast Anchor in no harbor strange,</l>
                     <l n="94" rend="left"><hi rend="italic">For fear you never, never, while you live</hi></l>
                     <l n="95" rend="indent"><hi rend="italic">come no more there,</hi></l>
                     <l n="96" rend="left"><hi rend="italic">We'l come no more there brave boys</hi></l>
                     <l n="97" rend="indent"><hi rend="italic">we'l come no more there,</hi></l>
                     <l n="98" rend="left"><hi rend="italic">And we shall never, never, while we live</hi></l>
                     <l n="99" rend="indent"><hi rend="italic">come no more there.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">M. Coles, T. Vere, J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray,</hi> and <hi rend="bold">T.</hi> P<hi rend="bold">assenger.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
