<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Seamans Wives ranting Resolution, OR,/ Make use of time, while time serves./ It is a Proverb old some People say,/ While this Cat is gone the Mouse hath leave to play;/ Just so this witty Seamans wife,/ She is resolved to live a merry life:/ And while her Husband is abroad for gain,/ A loveing Friend she'l kindly entertain.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1680-1682</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/16/2007</date>
            <idno type="EMC">21830</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.168</idno>
            <idno type="ESTC">R187417</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Couragio, Or If by your good leave I may</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Couragio, Or, If By Your Good Leave I May</note>
            <note type="First_Lines">MY good=man is gone to Sea/ on the long Voyage O:</note>
            <note type="Refrain">Couragio, Couragio, Couragio,</note>
            <note type="Source">Pepys 4.168</note>
            <note type="References">Wing S2198A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 168</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Seamans Wives ranting Resolution, OR,/ Make use of time, while time serves./ It is a Proverb old some People say,/ While this Cat is gone the Mouse hath leave to play;/ Just so this witty Seamans wife,/ She is resolved to live a merry life:/ And while her Husband is abroad for gain,/ A loveing Friend she'l kindly entertain.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Seamans Wives ranting Resolution, OR,
Make use of time, while time serves.

It is a Proverb old some People say,
While the Cat is gone the Mouse hath leave to play;
Just so this witty Seamans wife,
She is resolved to live a merry life:
And while her Husband is abroad for gain,
A loveing Friend she'l kindly entertain.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Seaman's Wife's Ranting Resolution, Or, Make Use of Time, While Time Serves. It Is a Proverb Old Some People Say, While the Cat is Gone the Mouse Hath Leave to Play; Just So This Witty Seaman's Wife, She Is Resolved to Live a Merry Life: and While Her Husband Is Abroad for Gain, a Loving Friend She'll Kindly Entertain.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 195 x 284</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <imprint>
                     <date value="1680-1682" certainty="exact">1680-1682</date>
                     <pubPlace>Printed for M. Coles, T. Vere, J. Wright, I. Clarke, W. Thackeray, and T. Passenger.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Coles, Mary; Vere, Thomas; Wright, John; Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">M. Coles, T. Vere, J. Wright, I. Clarke, W. Thackeray, T. Passenger.</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/16/2007 12:52:06 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/16/2007">8/16/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Sea</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>sex/sexuality</item>
                  <item>vulgarities/crasshumor</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/16/2007">08/16/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Entered into X-Ballad</item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/07/2006">11/07/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Cat Zusky</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/29/2004">10/29/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Seamans Wives ranting Resolution, OR,</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Make use of time, while time serves.</hi></hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">It is a Proverb old some <hi rend="bold">P</hi> eople say,</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">While the Cat is gone the Mouse hath leave to play;</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">Just so this witty Seamans wife,</hi> </seg>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">She is resolved to live a merry life:</hi> </seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">And while her Husband is abroad for gain,</hi> </seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">A loveing Friend she'l kindly entertain.</hi> </seg>
                     <lb/>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">Tune of Co</hi></hi><hi rend="italic">u<hi rend="bold">ragio, Or If by your good leave I may, etc,</hi>  </hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">M</hi>Y good-man is gone to Sea</l>
                     <l n="2" rend="indent">on the long Voyage O:</l>
                     <l n="3" rend="left">My Good-man is gone to Sea</l>
                     <l n="4" rend="indent">on the long Voyage O,</l>
                     <l n="5" rend="left">He hath left me no money,</l>
                     <l n="6" rend="left">I'le get some with my Coney:</l>
                     <l n="7" rend="left"><hi rend="italic">Couragio, Couragio, Couragio,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="8" rend="left">Let him have good Wind and Tide</l>
                     <l n="9" rend="indent">and I do presage O:</l>
                     <l n="10" rend="left">Let him have good Wind and Tide</l>
                     <l n="11" rend="indent">and I do presage O:</l>
                     <l n="12" rend="left">For my self I will provide,</l>
                     <l n="13" rend="left">And Cornute his head beside,</l>
                     <l n="14" rend="left"><hi rend="italic">Couragio, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="15" rend="left">If he brings home Gold and Pearl,</l>
                     <l n="16" rend="indent">from his long Voyage O:</l>
                     <l n="17" rend="left">If he brings home Gold and Pearl,</l>
                     <l n="18" rend="indent">from his long Voyage O:</l>
                     <l n="19" rend="left">I shall be a ranting Girl,</l>
                     <l n="20" rend="left">Fit for either Lord or Earl:</l>
                     <l n="21" rend="indent"><hi rend="italic">Couragio, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="22" rend="left">I'm a young and lively Dame,</l>
                     <l n="23" rend="indent">twenty years of age O:</l>
                     <l n="24" rend="left">I'm a young and lively Dame,</l>
                     <l n="25" rend="indent">twenty years of age O:</l>
                     <l n="26" rend="left">And I say it is no shame</l>
                     <l n="27" rend="left">For to play at <hi rend="italic">Venus</hi> Game,</l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">Couragio etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left"><hi rend="italic">N</hi>Ow the brave young-man is come</l>
                     <l n="30" rend="indent">my love to asswage O:</l>
                     <l n="31" rend="left">Now the brave young-man is come</l>
                     <l n="32" rend="indent">my love to asswage O,</l>
                     <l n="33" rend="left">Prethee dearest strike it home,</l>
                     <l n="34" rend="left">Sound the Trumpet, beat the Drum</l>
                     <l n="35" rend="left"><hi rend="italic">Couragio, Couragio, Couragio,</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="36" rend="left">Beat allaram beat it well,</l>
                     <l n="37" rend="indent">and I will ingage O:</l>
                     <l n="38" rend="left">Beat allaram beat it well,</l>
                     <l n="39" rend="indent">and I will engage O:</l>
                     <l n="40" rend="left">Tho you make my belly swell</l>
                     <l n="41" rend="left">Never fear that I will tell:</l>
                     <l n="42" rend="left"><hi rend="italic">Couragio, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="43" rend="left">Now the fight goes on amain,</l>
                     <l n="44" rend="indent">on the pleasant Stage O,</l>
                     <l n="45" rend="left">Now the fight goes on amain,</l>
                     <l n="46" rend="indent">on the pleasant Stage O:</l>
                     <l n="47" rend="left">We will have the other strain,</l>
                     <l n="48" rend="left">Rally up and play't again,</l>
                     <l n="49" rend="indent"><hi rend="italic">Couragio etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="50" rend="left">Little thinks my own Good-man,</l>
                     <l n="51" rend="indent">that my Sails are spread <hi rend="italic">Jo</hi> ,</l>
                     <l n="52" rend="left">Little thinks my own Good-man</l>
                     <l n="53" rend="indent">that my Sails are spread <hi rend="italic">Jo</hi> ,</l>
                     <l n="54" rend="left">We will do the best we can</l>
                     <l n="55" rend="left">In the Rear and in the Van.</l>
                     <l n="56" rend="left"><hi rend="italic">Couragio, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Methinks I feel a little Bird</l>
                     <l n="58" rend="indent">stirring in my Cage O:</l>
                     <l n="59" rend="left">Methinks I feel a little Bird</l>
                     <l n="60" rend="indent">stirring in my Cage O:</l>
                     <l n="61" rend="left">Methinks I feel a little Bird</l>
                     <l n="62" rend="left">Pierceth me much like a sword.</l>
                     <l n="63" rend="indent"><hi rend="italic">Couragio, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="64" rend="left">Now my eyes are dazled quite,</l>
                     <l n="65" rend="indent">whilst we ingage O:</l>
                     <l n="66" rend="left">Now my eyes are dazled quite</l>
                     <l n="67" rend="indent">whilst we ingage O:</l>
                     <l n="68" rend="left">Never <hi rend="italic">Mars</hi> the God of fight,</l>
                     <l n="69" rend="left">Better pleas'd his <hi rend="italic">Venus</hi> bright,</l>
                     <l n="70" rend="indent"><hi rend="italic">Couragio, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="71" rend="left">But our joys must have an end</l>
                     <l n="72" rend="indent">which doth me inrage: O</l>
                     <l n="73" rend="left">But our joyes must have an end</l>
                     <l n="74" rend="indent">which doth me inrage O:</l>
                     <l n="75" rend="left">Fare thee well my dearest Friend,</l>
                     <l n="76" rend="left">Till again for thee I send.</l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">Couragio, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="78" rend="left">My Good-man is come on shore,</l>
                     <l n="79" rend="indent">from his long Voyage O:</l>
                     <l n="80" rend="left">My Good-man is come on shore</l>
                     <l n="81" rend="indent">from his long Voyage O:</l>
                     <l n="82" rend="left">He will kiss me ten times more,</l>
                     <l n="83" rend="indent">Then perhaps he'l tell you more</l>
                     <l n="84" rend="indent"><hi rend="italic">Couragio, Couragio, Couragio,</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">M. Coles, T. Vere, J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray,</hi> and <hi rend="bold">T. Passenger.</hi>  </hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
