<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">[?]/ The Saylors departure from his dearest Love,/ Wishing that still (to him) she'd constant prove/ She (in the second part) doth thus reply,/ E're she'd from him depart, she'l chuse to dye.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1681-1684</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/06/2007</date>
            <idno type="EMC">21824</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.162</idno>
            <idno type="ESTC">R228521</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Adieu my pretty one</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Adieu My Pretty One</note>
            <note type="First_Lines">NOw I am bound to the Seas,/ and from my love must part,</note>
            <note type="Refrain">Remember me on shore,/ as I on the main,/ So keep my love in store,/ till I return again. {columns 1-3}; While I remember thee,/ and keep my love in store,/ Do thou the like to me,/ on Sea, or on the shore. [columns 4-5; with variations]</note>
            <note type="Notes">cropped title</note>
            <note type="Source">Pepys 4.162</note>
            <note type="References">Wing S290; Rollins (2) 2356 (March 26, 1656, ii, 43, Jno. Wright)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 162</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">[?]/ The Saylors departure from his dearest Love,/ Wishing that still (to him) she'd constant prove/ She (in the second part) doth thus reply,/ E're she'd from him depart, she'l chuse to dye.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Saylors departure from his dearest Love,
Wishing that still (to him) she'd constant prove
She (in the second part) doth thus reply,
E're she'd from him depart, she'l chuse to dye.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Sailor's Departure from His Dearest Love, Wishing That Still (to Him) She Would Constant Prove She (in the Second Part) Doth Thus Reply, E're She Would from Him Depart, She'll Chose to Die.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 200 x 320</extent>
                  <damage id="1">creased surface</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1681-1684" certainty="exact">1681-1684</date>
                     <pubPlace>Printed for J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, and T. P.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Wright, John; Clark, John; Thackeray, William, Passinger, Thomas">J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, T. P.</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/6/2007 4:25:35 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/6/2007">8/6/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Sea</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>love</item>
                  <item>maritime</item>
                  <item>travel</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/06/2007">08/06/2007</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Eugene Hart</name>
            </respStmt>
            <item>Entered into X-Ballad - ESTC R228521 </item>
         </change>
         <change>
            <date value="11/07/2006">11/07/2006</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Eric Hogenson</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/29/2004">10/29/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">The Saylors departure from his dearest Love,</hi> </seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Wishing that still (to him) she'd constant prove</hi> </seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">She (in the second part) doth thus reply,</hi> </seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">E're she'd from him depart, she'l chuse to dye.</hi> </seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">To a new Tune of, <hi rend="bold">Adieu my pretty one.</hi> </hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">N</hi> Ow I am bound to the Seas,</l>
                     <l n="2" rend="indent">and from my love must part,</l>
                     <l n="3" rend="left">May ought my dear displease,</l>
                     <l n="4" rend="indent">that lies so near my heart:</l>
                     <l n="5" rend="left">Nor mourn my sweet for me,</l>
                     <l n="6" rend="indent">to perturpate thy mind,</l>
                     <l n="7" rend="left">Since there no help can be,</l>
                     <l n="8" rend="left">I must leave thee behind.</l>
                     <l n="9" rend="left"><hi rend="italic">Remember me on shore,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent"><hi rend="italic">as I the on the main,</hi></l>
                     <l n="11" rend="left"><hi rend="italic">So keep my love in store,</hi></l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">til I return again.</hi></l>
                     <l n="13" rend="left">Poor Saylors must indure,</l>
                     <l n="14" rend="indent">the storms of <hi rend="italic">Boreas</hi> blast;</l>
                     <l n="15" rend="left">Of life no man is sure,</l>
                     <l n="16" rend="indent">while Seas raging last:</l>
                     <l n="17" rend="left">But when the storms are o're,</l>
                     <l n="18" rend="indent">that wind and tide serves well,</l>
                     <l n="19" rend="left">We hast to kiss the shore,</l>
                     <l n="20" rend="indent">where our true Lovers dwell:</l>
                     <l n="21" rend="left"><hi rend="italic">Remember, etc.</hi></l>
                     <l n="22" rend="left">When we are landed there,</l>
                     <l n="23" rend="indent">and come to greet our friends,</l>
                     <l n="24" rend="left">Strange wonders we declare,</l>
                     <l n="25" rend="indent">how God us save defends:</l>
                     <l n="26" rend="left">Then Love (if thou please,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="27" rend="left">pray still for my success,</l>
                     <l n="28" rend="left">And prosperous Gale at Seas</l>
                     <l n="29" rend="indent">to shield us from distress,</l>
                     <l n="30" rend="left"><hi rend="italic">Remember, etc.</hi></l>
                     <l n="31" rend="left">Our shipping shall be built,</l>
                     <l n="32" rend="indent">without the help of Tree,</l>
                     <l n="33" rend="left">The hardest flint shall melt,</l>
                     <l n="34" rend="indent">e're I prove false to thee:</l>
                     <l n="35" rend="left">And though I be inforc'd,</l>
                     <l n="36" rend="indent">to part thy company,</l>
                     <l n="37" rend="left">My love bides indivorc'd,</l>
                     <l n="38" rend="indent">and shall do till I dye.</l>
                     <l n="39" rend="left"><hi rend="italic">Remember, etc.</hi></l>
                     <l n="40" rend="left">The fire shall freeze by kind,</l>
                     <l n="41" rend="indent">the Snow shall flaming burn,</l>
                     <l n="42" rend="left">The rain shall turn to wind,</l>
                     <l n="43" rend="indent">or e're my love return:</l>
                     <l n="44" rend="left">Young-men and Maidens all,</l>
                     <l n="45" rend="indent">that live in <hi rend="italic">England</hi> wide,</l>
                     <l n="46" rend="left">To witness I you call,</l>
                     <l n="47" rend="indent">how firm my love shall bide:</l>
                     <l n="48" rend="left"><hi rend="italic">Remember, etc.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">The Mountains high shall fall,</l>
                     <l n="50" rend="indent">beneath the valleys deep,</l>
                     <l n="51" rend="left">E're I prove false at all,</l>
                     <l n="52" rend="indent">my promise so i'le keep:</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left">And if I hold not true,</l>
                     <l n="54" rend="indent">to thee my gentle Dove,</l>
                     <l n="55" rend="left">Let not my eyes e're view,</l>
                     <l n="56" rend="indent">Earth, Air, or Heaven above:</l>
                     <l n="57" rend="left"><hi rend="italic">Remember, etc.</hi></l>
                     <l n="58" rend="left">The Fish shall seem to flye,</l>
                     <l n="59" rend="indent">yea, Birds to fishes turn,</l>
                     <l n="60" rend="left">The Sea be ever dry,</l>
                     <l n="61" rend="indent">and fire cease to burn:</l>
                     <l n="62" rend="left">When I prove false to thee,</l>
                     <l n="63" rend="indent">shall these things come to pass,</l>
                     <l n="64" rend="left">But that will never be,</l>
                     <l n="65" rend="indent">no nor so never was:</l>
                     <l n="66" rend="left"><hi rend="italic">Remember, etc.</hi></l>
                     <l n="67" rend="left">Let not deluding tongue,</l>
                     <l n="68" rend="indent">bereave me of my love,</l>
                     <l n="69" rend="left">Nor (sweet) do me such wrong,</l>
                     <l n="70" rend="indent">least it my death should prove:</l>
                     <l n="71" rend="left">Thou seest I must away,</l>
                     <l n="72" rend="indent">our Ship lies under sail,</l>
                     <l n="73" rend="left">And time for none will stay,</l>
                     <l n="74" rend="indent">God sends a happy Gale:</l>
                     <l n="75" rend="left"><hi rend="italic">Remember me on shore,</hi></l>
                     <l n="76" rend="indent"><hi rend="italic">as I thee on the main,</hi></l>
                     <l n="77" rend="left"><hi rend="italic">So keep my Love in store,</hi></l>
                     <l n="78" rend="indent"><hi rend="italic">till I return again.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="79" rend="left"><hi rend="italic">Her Answer</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="80" rend="left"><hi rend="italic">M</hi> Ust thou depart my dear,</l>
                     <l n="81" rend="indent">and leave me thus alone,</l>
                     <l n="82" rend="left">'Twill cost me many a tear,</l>
                     <l n="83" rend="indent">though to thee it be unknown:</l>
                     <l n="84" rend="left">But be assur'd i'le pray,</l>
                     <l n="85" rend="indent">unto the powers Divine,</l>
                     <l n="86" rend="left">To prosper thee the way,</l>
                     <l n="87" rend="indent">where fate shall now design:</l>
                     <l n="88" rend="left"><hi rend="italic">While I remember thee,</hi></l>
                     <l n="89" rend="indent"><hi rend="italic">and keep my love in store,</hi></l>
                     <l n="90" rend="left"><hi rend="italic">Do thou the like to me,</hi></l>
                     <l n="91" rend="indent"><hi rend="italic">on Sea, or on the shore.</hi></l>
                     <l n="92" rend="left">O till thou dost return,</l>
                     <l n="93" rend="indent">from of the Ocean main,</l>
                     <l n="94" rend="left">Full often I shall mourn,</l>
                     <l n="95" rend="indent">in a lamenting strain,</l>
                     <l n="96" rend="left">And when fierce winds arise,</l>
                     <l n="97" rend="indent">or but contrary blow,</l>
                     <l n="98" rend="left">My sighs and watry eyes,</l>
                     <l n="99" rend="indent">shall sympathize my woe:</l>
                     <l n="100" rend="left"><hi rend="italic">Then i'le remember, etc.</hi></l>
                     <l n="101" rend="left">Each hour shall seem to me,</l>
                     <l n="102" rend="indent">in length (at least) a year,</l>
                     <l n="103" rend="left">Till thy return again,</l>
                     <l n="104" rend="indent">my joys are filled with fear,</l>
                     <l n="105" rend="left">For on the Sea I know,</l>
                     <l n="106" rend="indent">what sundry dangers be,</l>
                     <l n="107" rend="left">Rock, Sands, and many a Foe,</l>
                     <l n="108" rend="indent">from which Lord keep thee free,</l>
                     <l n="109" rend="left"><hi rend="italic">Thus i'le remember, etc.</hi></l>
                     <l n="110" rend="left">I would I might but sail,</l>
                     <l n="111" rend="indent">through surging seas with thee,</l>
                     <l n="112" rend="left">My heart would never fail,</l>
                     <l n="113" rend="indent">while thou art near to me.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.5" >
                  <lg>
                     <l n="114" rend="left">Or that I could but hear,</l>
                     <l n="115" rend="indent">thy voice, I should be well,</l>
                     <l n="116" rend="left">But thous't not be so near,</l>
                     <l n="117" rend="indent">to hear or see thy <hi rend="italic">Nell</hi> :</l>
                     <l n="118" rend="left"><hi rend="italic">Yet i'le, etc.</hi></l>
                     <l n="119" rend="left">Though loath we be to part,</l>
                     <l n="120" rend="indent">yet since it seems we must,</l>
                     <l n="121" rend="left">To Sea bear thou my heart</l>
                     <l n="122" rend="indent">with whom it's put in trust:</l>
                     <l n="123" rend="left">And thine with me let rest,</l>
                     <l n="124" rend="indent">till thou return'st again,</l>
                     <l n="125" rend="left">And each be doubly blest,</l>
                     <l n="126" rend="indent">by making one of twain:</l>
                     <l n="127" rend="left"><hi rend="italic">So i'le remember, etc.</hi></l>
                     <l n="128" rend="left">Mean while, my only joy,</l>
                     <l n="129" rend="indent">i'le kiss thee lovingly;</l>
                     <l n="130" rend="left">Our hopes doth time destroy,</l>
                     <l n="131" rend="indent">would I could him deny:</l>
                     <l n="132" rend="left">But time will comfort bring,</l>
                     <l n="133" rend="indent">though we are at time crost;</l>
                     <l n="134" rend="left">And Winter finds a Spring,</l>
                     <l n="135" rend="indent">restor'd what seemed lost:</l>
                     <l n="136" rend="left"><hi rend="italic">Yet i'le, etc.</hi></l>
                     <l n="137" rend="left"><hi rend="italic">Man.</hi> Farewel my love, farewel,</l>
                     <l n="138" rend="indent">ten thousands times adieu,</l>
                     <l n="139" rend="left">My witty pritty <hi rend="italic">Nell</hi> ,</l>
                     <l n="140" rend="indent">till my return to you,</l>
                     <l n="141" rend="left"><hi rend="italic">Maid.</hi> Farewel to thee sweet-heart,</l>
                     <l n="142" rend="indent">that now to Sea art gone,</l>
                     <l n="143" rend="left">With that great grief I part,</l>
                     <l n="144" rend="indent">to Lovers best 'tis known:</l>
                     <l n="145" rend="left"><hi rend="italic">Yet i'le remember thee, etc.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi> </seg>
                  <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Printed for J. Wright, J. Clarke, W. Thackeray, and T.P.</hi> </seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
