<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">THE/ Hen-peckt CUCKOLD:/ OR,/ The Cross=grain'd Wife, </title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1685</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/23/2007</date>
            <idno type="EMC">21793</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.129</idno>
            <idno type="ESTC">R177935</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">I met with a country Lass, etc.</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Aye, Marry, and Thank You Too</note>
            <note type="Tune_Modern-1">I Met with a Country Lass</note>
            <note type="First_Lines">I Marry'd a Scolding Wife,/ which causes to me much woe,</note>
            <note type="Refrain">It is but a Word and a Blow. [with variations]</note>
            <note type="Notes">see also 4.135, verso pasted down; cropped title: [?THE]/ Hen-peckt CUCKOLD . . .</note>
            <note type="Source">Pepys 4.129</note>
            <note type="References">Wing H1453A</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 129</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">THE/ Hen-peckt CUCKOLD:/ OR,/ The Cross=grain'd Wife, </title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">[THE] Hen-peckt CUCKOLD: OR, The Cross-grain'd Wife.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Hen-pecked Cuckold: Or, the Cross-grained Wife.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 194 x 327</extent>
                  <damage id="1">cropped top edge, creased and damaged surface, verso shows through</damage>
                  <note type="Ornamentation">cast fleurons</note>
                  <respStmt>
                     <resp>Printer</resp>
                     <name id="N1">J. Millet</name>
                     <certainty target="N1" locus="suppliedContent" degree="1"/>
                  </respStmt>
                  <imprint>
                     <date value="1685" certainty="approx">1685</date>
                     <pubPlace>Printed and Sold by J. Millet, next door to the Flower-de-Luce, in Little Brittain.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Millet, John">J. Millet</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">PBA</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/23/2007 10:42:32 AM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/23/2007">8/23/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>advice</item>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>violence</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/23/07">8/23/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata updated, XML created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="4/24/06">4/24/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Jessica Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/25/2004">10/25/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left">[THE]</seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">Hen-peckt CUCKOLD:</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left">The Cross-grain'd Wife.</seg>
                     <lb/>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="bold"><hi rend="italic">To the Tune of,</hi></hi> <hi rend="italic">I met with a Country Lass<hi rend="bold">, etc.</hi></hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left">Licensed according to Order.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> Marry'd a Scolding Wife,</l>
                     <l n="2" rend="indent">which causes to me much woe,</l>
                     <l n="3" rend="left">She leads me such a cross-grain'd life,</l>
                     <l n="4" rend="indent"><hi rend="italic">it is but a Word and a Blow</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="5" rend="left">I pleased her well at first,</l>
                     <l n="6" rend="indent">she nothing but Smiles did show,</l>
                     <l n="7" rend="left">But now she's grown so plaguy Curst,</l>
                     <l n="8" rend="indent"><hi rend="italic">It is but a Word and a Blow</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">I Labour early and late,</l>
                     <l n="10" rend="indent">and all for to serve my Froe,</l>
                     <l n="11" rend="left">But when I've done, she breaks my pate</l>
                     <l n="12" rend="indent"><hi rend="italic">It is but a Word and a Blow.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="13" rend="left">I study both night and day,</l>
                     <l n="14" rend="indent">to bring her to my Bow;</l>
                     <l n="15" rend="left">But all my Care is cast away,</l>
                     <l n="16" rend="indent"><hi rend="italic">For 'tis but a Word and a Blow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">Sometimes I meet with a Friend,</l>
                     <l n="18" rend="indent">and to the Alehouse we go,</l>
                     <l n="19" rend="left">But if I chance a Groat to spend,</l>
                     <l n="20" rend="indent"><hi rend="italic">It is but a Word and a Blow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">She makes me to Sweep the House,</l>
                     <l n="22" rend="indent">and Dishes to Wash also;</l>
                     <l n="23" rend="left">And ev'ry foot gives me a Douse,</l>
                     <l n="24" rend="indent"><hi rend="italic">It is but a Word and a Blow.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>He Cradle she makes me Rock,</l>
                     <l n="26" rend="indent">while she does a Gadding go,</l>
                     <l n="27" rend="left">And all my fare's a Bit and a Knock,</l>
                     <l n="28" rend="indent"><hi rend="italic">It is but a Word and Blow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="29" rend="left">She'll Cuckold me to my face,</l>
                     <l n="30" rend="indent">and over me stand and Crow;</l>
                     <l n="31" rend="left">If I complain of this Disgrace,</l>
                     <l n="32" rend="indent"><hi rend="italic">It is but a Word and a Blow</hi>.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">My Dearest, said I, one night,</l>
                     <l n="34" rend="indent">why do you so Cruel grow?</l>
                     <l n="35" rend="left">She straight began to Scratch and Bite</l>
                     <l n="36" rend="indent"><hi rend="italic">It was but a Word and a Blow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="37" rend="left">Next day I took heart of Grace,</l>
                     <l n="38" rend="indent">and Angry began to grow;</l>
                     <l n="39" rend="left">But she gave me a slap o'th Face,</l>
                     <l n="40" rend="indent"><hi rend="italic">It was but a Word and a Blow.</hi></l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">I took up a Wooden Can,</l>
                     <l n="42" rend="indent">and thinking at her to throw,</l>
                     <l n="43" rend="left">She knock'd me down with Frying-pan</l>
                     <l n="44" rend="indent"><hi rend="italic">It was a Word and a Blow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="45" rend="left">So let me do what I cou'd,</l>
                     <l n="46" rend="indent">she never wou'd better grow;</l>
                     <l n="47" rend="left">For she was of a Fighting Brood,</l>
                     <l n="48" rend="indent"><hi rend="italic">It was but a Word and a Blow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">This makes me weary of Life,</l>
                     <l n="50" rend="indent">I care not whether I go;</l>
                     <l n="51" rend="left">So I can live but from my Wife,</l>
                     <l n="52" rend="indent"><hi rend="italic">That makes but a Word and a Blow.</hi></l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="53" rend="left">Let him that a Widdow Wooes.</l>
                     <l n="54" rend="indent">or Courts a Maid for his Froe,</l>
                     <l n="55" rend="left">Take her down in her Wedding-Shooes</l>
                     <l n="56" rend="indent"><hi rend="italic">Else 'tis but a Word and Blow</hi>.</l>
                  </lg>
               </div>
               <closer>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">FINIS.</hi></seg>
               </closer>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed and Sold by <hi rend="bold">J. Millet</hi>, next door to the <hi rend="bold">Flower-de-Luce</hi>, in <hi rend="bold">Little-Brittain</hi>.</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
