<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">Dead and Alive./ This Ditty out of Glocester=shire was sent,/ To London for to have it put in PRINT:  / Therefore draw near, and listen unto this,/ It doth concern a man that did amiss,/ And so to shun the anger of his Wife,/ He thought with poyson for to end his life:/ But in the stead of poyson he drank Sack,/ For which his Wife did soundly pay his Back.</title>
            <author>Price, Lawrence</author>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1684-1686</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/14/2007</date>
            <idno type="EMC">21782</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.118</idno>
            <idno type="ESTC">R182060</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Old-Flesh</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Old-Flesh</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Old-Flesh</note>
            <note type="First_Lines">THere was a Shaving Royster,/ as I heard many tell,</note>
            <note type="Notes">author from Wing and Rollins</note>
            <note type="Source">Pepys 4.118</note>
            <note type="References">Wing P3357A; Rollins (2) ?494 (March 12, 1656, ii, 34, Fran. Grove); Rollins (2) 493 (March 1, 1675, ii, 499)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 118</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">Dead and Alive./ This Ditty out of Glocester=shire was sent,/ To London for to have it put in PRINT:  / Therefore draw near, and listen unto this,/ It doth concern a man that did amiss,/ And so to shun the anger of his Wife,/ He thought with poyson for to end his life:/ But in the stead of poyson he drank Sack,/ For which his Wife did soundly pay his Back.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">Dead and Alive. This Ditty out of Glocester-shire was sent, To London for to have it put in PRINT: Therefore draw near, and listen unto this, It doth concern a man that did amiss, And so to shun the anger of his Wife, He thought with poyson for to end his life: But in the stead of poyson he drank Sack, For which his Wife did soundly pay his Back.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">Dead and Alive. This Song out of Gloustershire was Sent, to London for to Have It Put in Print: Therefore Draw Near, and Listen Unto This, It Does Concern a Man that Did Amiss, and so to Shun the Anger of His Wife, He Thought with Poison for to End His Life: But in the Stead of Poison He Drank Canary Wine, for which His Wife Did Soundly Pay His Back. </title>
                  <author>Price, Lawrence</author>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 198 x 330</extent>
                  <damage id="1">cropped right edge, damaged surface, uneven inking, set-off from opposite page visible</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rule</note>
                  <imprint>
                     <date value="1684-1686" certainty="exact">1684-1686</date>
                     <pubPlace>Printed for J. C. W. T. and T. P[.]</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Clark, John; Passinger, Thomas; Thackeray, William">J.C., W.T., T.P.</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">Blagden</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/14/2007 2:06:20 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/14/2007">8/14/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>alcohol</item>
                  <item>animals/nature</item>
                  <item>death</item>
                  <item>marriage</item>
                  <item>rurallife</item>
                  <item>trickery/deceit</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="08/14/07">08/14/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata added, XML created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/03/06">12/03/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Jessica Murphy </name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/20/2004">10/20/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Dead and Alive.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">This Ditty out of</hi> Glocester-shire <hi rend="italic">was sent,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">To</hi> London <hi rend="italic">for to have it put in <hi rend="bold">P</hi>RINT:</hi></seg>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Therefore draw near, and listen unto this,</hi></seg>
                     <seg n="5" rend="left"><hi rend="italic">It doth concern a man that did amiss,</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="6" rend="left"><hi rend="italic">And so to shun the anger of his Wife,</hi></seg>
                     <seg n="7" rend="left"><hi rend="italic">He thought with poyson for to end his life:</hi></seg>
                     <seg n="8" rend="left"><hi rend="italic">But in the stead of poyson he drank Sack,</hi></seg>
                     <seg n="9" rend="left"><hi rend="italic">For which his Wife did soundly pay his Back.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="10" rend="left"><hi rend="italic">To the Tune of</hi> Old-Flesh.</seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">T</hi>Here was a Shaving Royster,</l>
                     <l n="2" rend="indent">as I heard many tell,</l>
                     <l n="3" rend="left"><hi rend="italic">I</hi>n <hi rend="italic">Michaels Deans</hi> fair Forrest,</l>
                     <l n="4" rend="indent">in <hi rend="italic">Glocester-shire</hi> did dwell;</l>
                     <l n="5" rend="left">Some call'd him <hi rend="italic">William Wiseman,</hi></l>
                     <l n="6" rend="indent">but in that they were too blame:</l>
                     <l n="7" rend="left">Some call'd him <hi rend="italic">Leonard Lackwit,</hi></l>
                     <l n="8" rend="indent">but that was not his name;</l>
                     <l n="9" rend="left">His name was <hi rend="italic">Simple Simon,</hi></l>
                     <l n="10" rend="indent">as it is well approv'd,</l>
                     <l n="11" rend="left">And amongst his Friends and Kinsfolks</l>
                     <l n="12" rend="indent">he dearly was belov'd;</l>
                     <l n="13" rend="left">He capor'd and he vapored,</l>
                     <l n="14" rend="indent">and liv'd a merry life,</l>
                     <l n="15" rend="left">But yet good man at all times</l>
                     <l n="16" rend="indent">he could not rule his Wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left">His Wife she was a Woman,</l>
                     <l n="18" rend="indent">that lov'd a cup of Sack,</l>
                     <l n="19" rend="left">And she would tipple soundly,</l>
                     <l n="20" rend="indent">behind her Husbands back</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="21" rend="left">A bottle she had gotten, that</l>
                     <l n="22" rend="indent">would hold two quarts, or more</l>
                     <l n="23" rend="left">Well fil'd with Wine she hang'd it</l>
                     <l n="24" rend="indent">behind her Chamber door;</l>
                     <l n="25" rend="left">And she told unto her Husband,</l>
                     <l n="26" rend="indent">that it was poyson strong,</l>
                     <l n="27" rend="left">And bad him not to touch it,</l>
                     <l n="28" rend="indent">for fear of doing wrong,</l>
                     <l n="29" rend="left">If thou drink but one drop on't,</l>
                     <l n="30" rend="indent">(quoth she) 'twill cost thy life;</l>
                     <l n="31" rend="left">Therefore in time take heed,</l>
                     <l n="32" rend="indent">and be ruled vy thy wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">This <hi rend="italic">Simon's</hi> wife had plenty,</l>
                     <l n="34" rend="indent">of fatting Hogs and Pigs,</l>
                     <l n="35" rend="left">With Geese, Ducks, Hens and Turkies,</l>
                     <l n="36" rend="indent">that laid great store of Eggs;</l>
                     <l n="37" rend="left">Both Sheep, and such like Cattel,</l>
                     <l n="38" rend="indent">fine Ews and pretty Lambs,</l>
                     <l n="39" rend="left">Which up and down the Forrest,</l>
                     <l n="40" rend="indent">did feed and suck their Dams,</l>
                     <l n="41" rend="left">She put trust unto her Husband,</l>
                     <l n="42" rend="indent">to look unto them all,</l>
                     <l n="43" rend="left">To keep them safe from danger;</l>
                     <l n="44" rend="indent">now mark what did befall:</l>
                     <l n="45" rend="left">He did his best endeavour,</l>
                     <l n="46" rend="indent">to shun all kind of strife,</l>
                     <l n="47" rend="left">And yet through strange misfortune</l>
                     <l n="48" rend="indent">he could not please his wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">One morning she sent him,</l>
                     <l n="50" rend="indent">to field to keep her <hi rend="italic">S</hi>heep,</l>
                     <l n="51" rend="left">And charg'd him to be watchful,</l>
                     <l n="52" rend="indent">and take heed he did not sl[e]ep</l>
                     <l n="53" rend="left">A piece of bread and butter,</l>
                     <l n="54" rend="indent">she gave him in his hand;</l>
                     <l n="55" rend="left">Whereby she made him promise</l>
                     <l n="56" rend="indent">to do as she did command:</l>
                     <l n="57" rend="left">But see what happened to him,</l>
                     <l n="58" rend="indent">when he came to the field;</l>
                     <l n="59" rend="left">He fell a sleep while Foxes,</l>
                     <l n="60" rend="indent">three of his Lambs had kill'd:</l>
                     <l n="61" rend="left">This bred a great Dissention,</l>
                     <l n="62" rend="indent">and raised a world of strife,</l>
                     <l n="63" rend="left">Till <hi rend="italic">Simon</hi> for his fault,</l>
                     <l n="64" rend="indent">had begg'd pardon of his Wife.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="65" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>Nother day she sent him,</l>
                     <l n="66" rend="indent">her Ducks and Geese to tend,</l>
                     <l n="67" rend="left">And charg'd him on her blessing,</l>
                     <l n="68" rend="indent">he would no more offend;</l>
                     <l n="69" rend="left">Her Goslings and her Chickings,</l>
                     <l n="70" rend="indent">with him she put in trust,</l>
                     <l n="71" rend="left">Who took a stick and told them,</l>
                     <l n="72" rend="indent">so they were twenty just;</l>
                     <l n="73" rend="left">But a woful chance befel to</l>
                     <l n="74" rend="indent">poor <hi rend="italic">Simon</hi> before night,</l>
                     <l n="75" rend="left">For seven of his best Chickens,</l>
                     <l n="76" rend="indent">were took prisoners by the Kite,</l>
                     <l n="77" rend="left">This vexed him and it made him,</l>
                     <l n="78" rend="indent">half weary of his life,</l>
                     <l n="79" rend="left">For he knew not what answee,</l>
                     <l n="80" rend="indent">to make unto his Wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="81" rend="left">Next morning when that <hi rend="italic">Simon</hi></l>
                     <l n="82" rend="indent">was sent to milk the cow,</l>
                     <l n="83" rend="left">Another strange mishap there</l>
                     <l n="84" rend="indent">was done him by the Sows</l>
                     <l n="85" rend="left">For whilst that he was driving</l>
                     <l n="86" rend="indent">the little Pigs away,</l>
                     <l n="87" rend="left">The Sow came in the dairy-house,</l>
                     <l n="88" rend="indent">and swigg'd up all the whey:</l>
                     <l n="89" rend="left">The Cheese out of the Cheese-fat.</l>
                     <l n="90" rend="indent">she did both tare and haul,</l>
                     <l n="91" rend="left">And threw down the Cream pot</l>
                     <l n="92" rend="indent">and made an end of all:</l>
                     <l n="93" rend="left">Wherewith she burst her belly.</l>
                     <l n="94" rend="indent">and so she lost her life,</l>
                     <l n="95" rend="left">And poor <hi rend="italic">Simon</hi> knew not what answer,</l>
                     <l n="96" rend="indent">to make unto his wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="97" rend="left">When as his wife came in the dary-house,</l>
                     <l n="98" rend="indent">and saw what there was done,</l>
                     <l n="99" rend="left">A strong and fierce encounter</l>
                     <l n="100" rend="indent">she presently begun;</l>
                     <l n="101" rend="left">She pull'd him by the ears.</l>
                     <l n="102" rend="indent">and she wrung him by the Nose.</l>
                     <l n="103" rend="left">And she kickt him on the belly,</l>
                     <l n="104" rend="indent">while the tears run down his hose,</l>
                     <l n="105" rend="left">And she vow'd to be revenged,</l>
                     <l n="106" rend="indent">before to morrow day,</l>
                     <l n="107" rend="left">For all her brood of chickens,</l>
                     <l n="108" rend="indent">which the Kite had carryed away:</l>
                     <l n="109" rend="left">Poor <hi rend="italic">Simon</hi> stood amazed,</l>
                     <l n="110" rend="indent">being weary of his Life,</l>
                     <l n="111" rend="left">For he poor man was tired,</l>
                     <l n="112" rend="indent">with his unruly wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="113" rend="left">For when that he perceived</l>
                     <l n="114" rend="indent">his Wife in such a rage,</l>
                     <l n="115" rend="left">Not knowing how nor which way</l>
                     <l n="116" rend="indent">her fury to asswage;</l>
                     <l n="117" rend="left">He cunningly got from her,</l>
                     <l n="118" rend="indent">and to the chamber went,</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="119" rend="left">Thinking himself to poyson;</l>
                     <l n="120" rend="indent">for that was his intent;</l>
                     <l n="121" rend="left">So coming to the bottle,</l>
                     <l n="122" rend="indent">which I speak of before,</l>
                     <l n="123" rend="left">He thought it to be poyson,</l>
                     <l n="124" rend="indent">which hung behind the door;</l>
                     <l n="125" rend="left">He vow'd to drink it all up</l>
                     <l n="126" rend="indent">and end his wretched Life,</l>
                     <l n="127" rend="left">Rather than live in thraldom,</l>
                     <l n="128" rend="indent">with such a cursed Wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="129" rend="left">So opening of a window which</l>
                     <l n="130" rend="indent">stood towards the south,</l>
                     <l n="131" rend="left">He took the bottle of sack,</l>
                     <l n="132" rend="indent">and put it to his mouth;</l>
                     <l n="133" rend="left">Now will I drink this poyson,</l>
                     <l n="134" rend="indent">(quoth he) with all my heart:</l>
                     <l n="135" rend="left">So that the first draught he drank on't;</l>
                     <l n="136" rend="indent">he swallowed near a quart;</l>
                     <l n="137" rend="left">The second time that he set</l>
                     <l n="138" rend="indent">the Bottle to his snout,</l>
                     <l n="139" rend="left">He never left swigging,</l>
                     <l n="140" rend="indent">till he had suckt all out:</l>
                     <l n="141" rend="left">Which done he fell down backward,</l>
                     <l n="142" rend="indent">like one bereft of life,</l>
                     <l n="143" rend="left">Crying out, I now am poysoned,</l>
                     <l n="144" rend="indent">by means of my curs'd Wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="145" rend="left">(Quoth he) I feel the Poyson,</l>
                     <l n="146" rend="indent">now run through every vein,</l>
                     <l n="147" rend="left">It rumbles in my belly,</l>
                     <l n="148" rend="indent">and tickles in my brain;</l>
                     <l n="149" rend="left">It wambles in my stomach,</l>
                     <l n="150" rend="indent">and it mollifies my heart,</l>
                     <l n="151" rend="left">It pierceth through my members,</l>
                     <l n="152" rend="indent">and yet I feel no smart;</l>
                     <l n="153" rend="left">Would all that have curst wives</l>
                     <l n="154" rend="indent">would example take hereby:</l>
                     <l n="155" rend="left">For I dye as sweet a death sure,</l>
                     <l n="156" rend="indent">as ever any man did dye;</l>
                     <l n="157" rend="left">Tis better with such poyson</l>
                     <l n="158" rend="indent">to end a wretched life,</l>
                     <l n="159" rend="left">Then to live, and be tormented</l>
                     <l n="160" rend="indent">with such a wicked Wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="161" rend="left">Now see what followed after,</l>
                     <l n="162" rend="indent">his wife by chance did walk,</l>
                     <l n="163" rend="left">And coming by the window,</l>
                     <l n="164" rend="indent">she heard her <hi rend="italic">Simon</hi> talk;</l>
                     <l n="165" rend="left">And thinking on her bottle,</l>
                     <l n="166" rend="indent">she up stairs did run,</l>
                     <l n="167" rend="left">And came into the Chamber,</l>
                     <l n="168" rend="indent">to see what he had done;</l>
                     <l n="169" rend="left">When as she saw her Husband</l>
                     <l n="170" rend="indent">lye drunk upon his back,</l>
                     <l n="171" rend="left">And the bottle lying by him;</l>
                     <l n="172" rend="indent">but never a drop of sack</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.5" >
                  <lg>
                     <l n="173" rend="left">I am poyson'd I am poyson'd,</l>
                     <l n="174" rend="indent">(quoth he) long of my wife,</l>
                     <l n="175" rend="left">I hope I shall be at quiet,</l>
                     <l n="176" rend="indent">now I have lost my life.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="177" rend="left">Pox take you are you poysoned,</l>
                     <l n="178" rend="indent">(quoth she) I now will strive,</l>
                     <l n="179" rend="left">And do my best endeavour</l>
                     <l n="180" rend="indent">to make you run alive;</l>
                     <l n="181" rend="left">With that a quil of powder</l>
                     <l n="182" rend="indent">she blew up in his nose,</l>
                     <l n="183" rend="left">Then like a man turn'd antick</l>
                     <l n="184" rend="indent">he presently arose:</l>
                     <l n="185" rend="left">So down the stairs he run strait,</l>
                     <l n="186" rend="indent">into the open street,</l>
                     <l n="187" rend="left">With hooping and hollowing,</l>
                     <l n="188" rend="indent">to all that he did meet:</l>
                     <l n="189" rend="left">And with a loud voice cryed out,</l>
                     <l n="190" rend="indent"><hi rend="italic">I</hi> am raised from death to life,</l>
                     <l n="191" rend="left">By vertue of a powder that</l>
                     <l n="192" rend="indent">was given me by my wife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="193" rend="left">Some folks that did behold him,</l>
                     <l n="194" rend="indent">were in a grievous fear,</l>
                     <l n="195" rend="left">For seeing of a mad man,</l>
                     <l n="196" rend="indent">they durst not him come near:</l>
                     <l n="197" rend="left">He leaped and he skipped,</l>
                     <l n="198" rend="indent">throw fair and throw foul,</l>
                     <l n="199" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>hilst the people gaz'd on him,</l>
                     <l n="200" rend="indent">like pies upon an Owl:</l>
                     <l n="201" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>is <hi rend="italic">W</hi>ife she followed after,</l>
                     <l n="202" rend="indent">thorow thick and thorow thin,</l>
                     <l n="203" rend="left">And with a basting Cudgel.</l>
                     <l n="204" rend="indent">she soundly bang'd his skin:</l>
                     <l n="205" rend="left">And thus poor <hi rend="italic">Simon</hi> cryed out,</l>
                     <l n="206" rend="indent"><hi rend="italic">I</hi> am raised from death to life,</l>
                     <l n="207" rend="left">By vertue of a powder that</l>
                     <l n="208" rend="indent">was given me by my <hi rend="italic">W</hi>ife.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="209" rend="left">At last a friend of <hi rend="italic">Simons</hi></l>
                     <l n="210" rend="indent">which was to him some kin,</l>
                     <l n="211" rend="left">By fair and kind perswasions,</l>
                     <l n="212" rend="indent">open'd the door and let him in</l>
                     <l n="213" rend="left"><hi rend="italic">H</hi>e sent for <hi rend="italic">Simons</hi> <hi rend="italic">W</hi>ife and</l>
                     <l n="214" rend="indent">so made them both good friends,</l>
                     <l n="215" rend="left"><hi rend="italic">W</hi>ho kindly kist each other,</l>
                     <l n="216" rend="indent">and to all discord ends:</l>
                     <l n="217" rend="left">The Neighbours all rejoyced,</l>
                     <l n="218" rend="indent">to see them thus agreed,</l>
                     <l n="219" rend="left">And like a loving Couple,</l>
                     <l n="220" rend="indent">to bed they went with speed:</l>
                     <l n="221" rend="left">No doubt but <hi rend="italic">Simple Simon</hi>,</l>
                     <l n="222" rend="indent">that night well pleased his <hi rend="italic">W</hi>ife,</l>
                     <l n="223" rend="left">For ever since that time he</l>
                     <l n="224" rend="indent">hath liv'd a quiet Life.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for J.C. W.T. and T.P[.]</hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
