<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P4//DTD Main DTD Driver File//EN" "http://www.tei-c.org/Guidelines/DTD/tei2.dtd" [
   <!ENTITY % TEI.verse 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.linking 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.figures 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.analysis 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % TEI.XML 'INCLUDE'>
   <!ENTITY % ISOlat1 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat1.ent'>
   %ISOlat1;
   <!ENTITY % ISOlat2 SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-lat2.ent'>
   %ISOlat2;
   <!ENTITY % ISOnum SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-num.ent'>
   %ISOnum;
   <!ENTITY % ISOpub SYSTEM 'http://www.tei-c.org/Entity_Sets/Unicode/iso-pub.ent'>
   %ISOpub;
   <!-- The following entities have been added by Gerald Egan on 27 September 2004 -->
   <!-- The files 'urls.ent' and 'figures.ent' contain entity declarations -->
   <!-- for all external entities needed by this document -->
   <!NOTATION jpeg PUBLIC
   'ISO DIS 10918//NOTATION JPEG Graphics Format//EN'>
   <!NOTATION gif PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION
   Compuserve Graphics Interchange Format//EN'>
   <!NOTATION tiff PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION Aldus Tagged Image File Format//EN'>
   <!NOTATION png PUBLIC
   '-//TEI//NOTATION IETF RFC2083 Portable Network Graphics//EN'>
   <!NOTATION HTML SYSTEM "text/html">
   <!-- The following elements were added by Carl Stahmer  on 19 June 2007 -->
   <!-- The TEI P4 Documentation at the below URL's States that these elements -->
   <!-- should be part of the base tei declaration, but OXYGEN's validation engine -->
   <!-- stated that they wer undeclared.  These declarations match the online TEI P4 -->
   <!-- documentation.  See:  -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-DAMAGE.html -->
   <!-- http://www.tei-c.org/P4X/ref-CERTAIN.html -->
   <!ELEMENT damage (#PCDATA)>
   <!ATTLIST damage
   id CDATA #IMPLIED>
   <!ELEMENT certainty (#PCDATA)>
   <!ATTLIST certainty
   target CDATA #IMPLIED
   locus CDATA #IMPLIED
   degree CDATA #IMPLIED
   >
]>
<TEI.2>
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title level="a" type="main" rend="italic">The Sorrowful Wife:/ OR,/ LOVE in a TUB.</title>
            <author/>
            <sponsor>University of California - Santa Barbara</sponsor>
            <sponsor>The Early Modern Center</sponsor>
            <respStmt>
               <resp>Director</resp>
               <name>Patricia Fumerton</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1664-1703</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Early Modern Center, University of California Santa Barbara</publisher>
            <pubPlace>Santa Barbara, CA</pubPlace>
            <date>08/22/2007</date>
            <idno type="EMC">21780</idno>
            <availability>
               <p> The University of California makes a claim of copyright only to original
                   contributions made by Early Modern Center participants and other members of
                   the university community. The University of California makes no claim of
                   copyright to the original text. Permission is granted to download, transmit
                   or otherwise reproduce, distribute or display the contributions to this work
                   claimed by The University of California for non-profit educational purposes,
                   provided that this header is included in its entirety. For inquiries about
                   commercial uses, please contact:
                  <address>
                     <addrLine>Patricia Fumerton</addrLine>
                     <addrLine>Early Modern Center - English Department</addrLine>
                     <addrLine>University of California</addrLine>
                     <addrLine>Santa Barbara, CA 93105</addrLine>
                     <addrLine>United States of America</addrLine>
                     <addrLine>EMail: pfumer@english.ucsb.edu</addrLine>
                  </address>
               </p>
            </availability>
            <idno type="Pepys">4.116</idno>
            <idno type="ESTC">R187166</idno>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <note type="Tune-Total">1</note>
            <note type="Tune-1">Ladies of London</note>
            <note type="Tune_Simpson-1">Ladies of London</note>
            <note type="Tune_Modern-1">Ladies of London</note>
            <note type="First_Lines">AS I was abroad one night with a friend,/ he told me a pretty Relation,</note>
            <note type="Notes">Uneven inking, tune: Tune o[f] Ladies of London.</note>
            <note type="Source">Pepys 4.116</note>
            <note type="References">Wing S4717B</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <listBibl>
               <biblStruct>
                  <monogr>
                     <author>Pepys Library</author>
                     <title>The Pepys ballads : facsimile volume</title>
                     <respStmt>
                        <resp>Editor</resp>
                        <name>W.G. Day</name>
                     </respStmt>
                     <imprint>
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>
                        <pubPlace>Cambridge [England]</pubPlace>
                        <date>1987</date>
                     </imprint>
                  </monogr>
               </biblStruct>
               <bibl>
                  <note type="Reference">
                  Information in this section of the Source Description
                  refers to the original ballad manuscript.
                  </note>
                  <biblScope type="vol: p">4: 116</biblScope>
                  <title n="1" type="main" rend="italic">The Sorrowful Wife:/ OR,/ LOVE in a TUB.</title>
                  <title n="1" type="alt" rend="italic">The Sorrowful Wife: OR, LOVE in a TUB.</title>
                  <title n="1" type="descriptive" rend="italic">The Sorrowful Wife: Or, Love in a Tub.</title>
                  <author/>
                  <extent id="p.1">1/2 sheet oblong folio, 200 x 316</extent>
                  <damage id="1">cropped top, left and right edges, uneven inking</damage>
                  <note type="Ornamentation">vertical rules</note>
                  <imprint>
                     <date value="1664-1703" certainty="approx">1664-1703</date>
                     <pubPlace>Printed for J., Blare at the Looking-glass on London-bridge.</pubPlace>
                     <publisher><orig reg="Blare, Josiah">J. Blare</orig></publisher>
                  </imprint>
                  <note type="ImprintSource">BBTI</note>
               </bibl>
            </listBibl>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>This document follows the guidelines specified for TEI.</p>
            <p>XML Generated Automatically  at 8/22/2007 1:36:52 PM Using EMC</p>
            <p>XBallad Parsing Engine developed by Carl Stahmer.</p>
            <p>TEI Template developed by Gerald Egan and Modified by Carl Stahmer</p>
            <p>All apostrophes are encoded as &amp;apos;.</p>
            <p>Any dashs occurring in line breaks have been removed;</p>
            <p>All dashs are encoded as &amp;dash; and all em dashes as &amp;mdash;.</p>
         </editorialDecl>
         <classDecl>
            <taxonomy id="PEPYSCATEGORY">
               <bibl>Taxonomy used by Pepys to Organize Ballads in Albums</bibl>
               <category id="pc.1">
                  <catDesc>A Small Promiscuous Supplement</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.2">
                  <catDesc>Devotion &amp; Morality</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.3">
                  <catDesc>Drinking &amp; Good Fellowship</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.4">
                  <catDesc>History - True &amp; Fabulous</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.5">
                  <catDesc>Humour, Frollicks &amp;c</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.6">
                  <catDesc>Love Pleasant</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.7">
                  <catDesc>Love Pleasant and Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.8">
                  <catDesc>Love Unfortunate</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.9">
                  <catDesc>Marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.10">
                  <catDesc>Sea</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.11">
                  <catDesc>State &amp; Times</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.12">
                  <catDesc>Tragedy</catDesc>
               </category>
               <category id="pc.13">
                  <catDesc>Various Subjects</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="EMCKEYWORDS">
               <bibl>Early Modern Center Ballad Project Keyword Taxonomy</bibl>
               <category id="emc.1">
                  <catDesc>advice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.2">
                  <catDesc>affliction/health</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.3">
                  <catDesc>alcohol</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.4">
                  <catDesc>animals/nature</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.5">
                  <catDesc>appearance</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.6">
                  <catDesc>Bible/biblical figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.7">
                  <catDesc>buildings/architecture</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.8">
                  <catDesc>catastrophe</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.9">
                  <catDesc>children</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.10">
                  <catDesc>class</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.11">
                  <catDesc>clothing/fashion</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.12">
                  <catDesc>country/nation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.13">
                  <catDesc>crime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.14">
                  <catDesc>death</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.15">
                  <catDesc>economics/trade</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.16">
                  <catDesc>entertainment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.17">
                  <catDesc>family/procreation</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.18">
                  <catDesc>folklore</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.19">
                  <catDesc>gender</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.20">
                  <catDesc>historical figures &amp; events</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.21">
                  <catDesc>holidays/seasons</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.22">
                  <catDesc>infidelity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.23">
                  <catDesc>law</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.24">
                  <catDesc>London</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.25">
                  <catDesc>love</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.26">
                  <catDesc>maritime</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.27">
                  <catDesc>marriage</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.28">
                  <catDesc>military/war</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.29">
                  <catDesc>monstrosity</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.30">
                  <catDesc>mythology/Classical world</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.31">
                  <catDesc>news</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.32">
                  <catDesc>nobility/court</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.33">
                  <catDesc>politics/government</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.34">
                  <catDesc>punishment</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.35">
                  <catDesc>religious concepts</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.36">
                  <catDesc>religious figures</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.37">
                  <catDesc>religious types &amp; sects</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.38">
                  <catDesc>royalty</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.39">
                  <catDesc>rural life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.40">
                  <catDesc>servitude</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.41">
                  <catDesc>sex/sexuality</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.42">
                  <catDesc>supernatural/magic</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.43">
                  <catDesc>The New World</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.44">
                  <catDesc>travel</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.45">
                  <catDesc>trickery/deceit</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.46">
                  <catDesc>urban life</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.47">
                  <catDesc>vice</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.48">
                  <catDesc>violence</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.49">
                  <catDesc>virtue</catDesc>
               </category>
               <category id="emc.50">
                  <catDesc>vulgarities/crass humor</catDesc>
               </category>
            </taxonomy>
            <taxonomy id="LOCSH">
               <bibl>Library of Congress Subject Heading Taxonomy</bibl>
            </taxonomy>
         </classDecl>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <creation>
            <date value="8/22/2007">8/22/2007</date>
            <name type="place">Santa Barbara, California, United States of America</name>
         </creation>
         <textClass>
            <keywords scheme="PEPYSCATEGORY">
               <list>
                  <item>Marriage</item>
               </list>
            </keywords>
            <keywords scheme="EMCKEYWORDS">
               <list>
                  <item>infidelity</item>
                  <item>love</item>
                  <item>marriage</item>
               </list>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date value="8/22/07">8/22/07</date>
            <respStmt>
               <resp>Checker</resp>
               <name>Rachel Mann</name>
            </respStmt>
            <item>Transcription checked, Metadata updated, XML created</item>
         </change>
         <change>
            <date value="12/2/06">12/2/06</date>
            <respStmt>
               <resp>Transcriber</resp>
               <name>Jessica Murphy</name>
            </respStmt>
            <item>Original Transcription</item>
         </change>
         <change>
            <date value="10/20/2004">10/20/2004</date>
            <respStmt>
               <resp>Bibliographer</resp>
               <name>Liberty Stanavage</name>
            </respStmt>
            <item>Bibliographic SQL Database Record Created</item>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="ballad">
            <div type="part" n="1" >
               <head>
                  <title>
                     <seg n="1" rend="left">The Sorrowful Wife:</seg>
                     <seg n="2" rend="left"><hi rend="italic">OR,</hi></seg>
                     <seg n="3" rend="left"><hi rend="italic">LOVE in a TUB.</hi></seg>
                     <lb/>
                     <seg n="4" rend="left"><hi rend="italic">Tune of, <hi rend="bold">Ladies of</hi> London. <hi rend="bold">This may be printed,</hi> R.P.</hi></seg>
                  </title>
               </head>
               <div type="col" n ="1.1" >
                  <lg>
                     <l n="1" rend="left"><hi rend="italic">A</hi>S I was abroad one night with a friend,</l>
                     <l n="2" rend="indent">he told me a pretty Relation,</l>
                     <l n="3" rend="left">Which you shall hear if you'l stay till the end,</l>
                     <l n="4" rend="indent">it is the best now in the fashion:</l>
                     <l n="5" rend="left">But take my advice before I begin,</l>
                     <l n="6" rend="indent">I'd have you take care of your Purses;</l>
                     <l n="7" rend="left">For if a Minow by chance should slip in,</l>
                     <l n="8" rend="indent">I'm sure you'l have none of my Verses.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.2" >
                  <lg>
                     <l n="9" rend="left">There was a Cooper a huffing young blade</l>
                     <l n="10" rend="indent">had got a good Wife with a Portion;</l>
                     <l n="11" rend="left">Oh! how did she wish she was still a Maid,</l>
                     <l n="12" rend="indent">or that there mi[g]ht be a Divo[r]tion!</l>
                     <l n="13" rend="left">For why? he alwaies did rant about,</l>
                     <l n="14" rend="indent">still seeking the Ladies of <hi rend="italic">London</hi>,</l>
                     <l n="15" rend="left">Whilst his poor Wife at home did cry out,</l>
                     <l n="16" rend="indent">alas! I am utterly undone.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.3" >
                  <lg>
                     <l n="17" rend="left"><hi rend="italic">I</hi> Have been married many a year,</l>
                     <l n="18" rend="indent">yet cannot have that which is common:</l>
                     <l n="19" rend="left">Though I did entreat him, I'm never the near,</l>
                     <l n="20" rend="indent">still he will lye by a strange woman.</l>
                     <l n="21" rend="left">Let him alone, he roving goes on,</l>
                     <l n="22" rend="indent">he takes a full swing of his pleasure;</l>
                     <l n="23" rend="left">If you'l believe me, before he comes home,</l>
                     <l n="24" rend="indent">I'le make him repent it at leisure.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="25" rend="left">Now <hi rend="italic">Tom</hi> the Prentice was working alone,</l>
                     <l n="26" rend="indent">and heard all these passionate speeches;</l>
                     <l n="27" rend="left">He threw down his Tools and to her did come,</l>
                     <l n="28" rend="indent">and joyfully shov'd up his Breeches.</l>
                     <l n="29" rend="left">Mistris (quoth he) am I not your man?</l>
                     <l n="30" rend="indent">be pleas'd for to tell me your sorrow,</l>
                     <l n="31" rend="left">And I will cure it if that I can,</l>
                     <l n="32" rend="indent">nay, if I shall dye for't to morrow.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="33" rend="left">Ah <hi rend="italic">Tommy</hi>, thou art a brisk young Youth,</l>
                     <l n="34" rend="indent">I like well thy amorous Ditty;</l>
                     <l n="35" rend="left">My duty (quoth he) is to please you forsooth,</l>
                     <l n="36" rend="indent">when my Master is void of all pitty.</l>
                     <l n="37" rend="left">Since my Master a bulling is gone,</l>
                     <l n="38" rend="indent">O let us make much of this hour;</l>
                     <l n="39" rend="left">But what if he in the mean time should come?</l>
                     <l n="40" rend="indent">he certainly would us devour.</l>
                  </lg>
               </div>
               <div type="col" n ="1.4" >
                  <lg>
                     <l n="41" rend="left">He hardly had spoke, but some body came,</l>
                     <l n="42" rend="indent">who mad-man like did fall a bouncing;</l>
                     <l n="43" rend="left">O Fire and Gunpowder! how they both ran,</l>
                     <l n="44" rend="indent">poor <hi rend="italic">Tommy</hi> at this fell a flouncing;</l>
                     <l n="45" rend="left">O Mistris, quoth he, where shall I go?</l>
                     <l n="46" rend="indent">the fright did make them to quarrel:</l>
                     <l n="47" rend="left">O <hi rend="italic">Tommy</hi>, quoth she, I do not well know;</l>
                     <l n="48" rend="indent">O creep into that empty Barrel.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="49" rend="left">The Cooper as he was standing without</l>
                     <l n="50" rend="indent">did hear all this deadly clutter;</l>
                     <l n="51" rend="left">Now when he came in, quoth he, whats the rout</l>
                     <l n="52" rend="left"><hi rend="italic">[Wife.]</hi> Ah! the Cat has been at the Butter;</l>
                     <l n="53" rend="left">I no sooner perceived the jade,</l>
                     <l n="54" rend="indent">but I most hideously cries out;</l>
                     <l n="55" rend="left">I ran and thought for to make her afraid,</l>
                     <l n="56" rend="indent">but the Witch almost pissed my eyes out.</l>
                  </lg>
                  <lg>
                     <l n="57" rend="left">Now <hi rend="italic">Tommy</hi> my cruel shriekings did hear,</l>
                     <l n="58" rend="indent">and came to revenge my poor quarrel.</l>
                     <l n="59" rend="left">But he ran away with a flea in his ear,</l>
                     <l n="60" rend="indent">and ran into that empty Barrel.</l>
                     <l n="61" rend="left">Then quoth the Cooper, <hi rend="italic">Tommy</hi> come out,</l>
                     <l n="62" rend="indent">here's a shilling to make thee and I friends</l>
                     <l n="63" rend="left">For he did think something else was the rout,</l>
                     <l n="64" rend="indent">till that they did play Master by-ends.</l>
                  </lg>
               </div>
         </div>
            <closer>
                  <seg n="1" rend="left"><hi rend="italic">Printed for <hi rend="bold">J. Blare</hi> at the <hi rend="bold">Looking-glass</hi> on <hi rend="bold">London-bridge.</hi></hi></seg>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI.2>
